Taiwanese-English dictionary full-text search

Dictionary:

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Searched DFT for Zeg, found 73,
auxzeg 🗣 (u: au'zeg) 後叔 [wt][mo] āu-tsik [#]
1. (N) || 繼父。稱謂。子女稱母親再嫁後的丈夫。
1: Y ee au'zeg si cit ee khiin'khiam ee laang. (伊的後叔是一个勤儉的人。) (他的繼父是一個勤儉的人。)

tonggi: auxpe; s'tuix:
azeg 🗣 (u: af'zeg) 阿叔 [wt][mo] a-tsik [#]
1. (N) || 叔叔。稱謂。爸爸的弟弟。如果是「阿叔仔」是指丈夫的弟弟。
2. (N) || 父親的諱稱。

tonggi: ; s'tuix:
azek'ar 🗣 (u: af'zeg'ar) 阿叔仔 [wt][mo] a-tsik-á [#]
1. (N) || 小叔。稱謂。稱呼丈夫的弟弟。

tonggi: siøfzeg; s'tuix:
Balyzekkhao 🗣 (u: Baa'lie'zeg'khao) 麻里折口 [wt][mo] Bâ-lí-tsik-kháu [#]
1. () || 臺北市松山(附錄-地名-舊地名)

tonggi: ; s'tuix:
biexnzeg/bixnzeg 🗣 (u: bin'zeg) 面積 [wt][mo] bīn-tsik [#]
1. (N) || 物體表面或平面圖形的大小。

tonggi: ; s'tuix:
ciernzeg 🗣 (u: ciexn'zeg) 戰績 [wt][mo] tsiàn-tsik [#]
1. () (CE) military successes; (fig.) success; accomplishment || 戰績

tonggi: ; s'tuix:
citzeg 🗣 (u: cid'zeg) 職責 [wt][mo] tsit-tsik [#]
1. () (CE) duty; responsibility; obligation || 職責

tonggi: ; s'tuix:
cyzeg 🗣 (u: cie'zeg) 指責 [wt][mo] tsí-tsik [#]
1. () (CE) to criticize; to find fault with; to denounce || 指責

tonggi: ; s'tuix:
giabzeg 🗣 (u: giap'zeg) 業績 [wt][mo] gia̍p-tsik [#]
1. () (CE) achievement; accomplishment; (in more recent usage) performance (of a business, employee etc); results || 業績

tonggi: ; s'tuix:
goanzeg 🗣 (u: goaan'zeg) 原則 [wt][mo] guân-tsik [#]
1. (N) || 標準或法則。

tonggi: ; s'tuix:
hoatzeg 🗣 (u: hoad'zeg) 法則 [wt][mo] huat-tsik [#]
1. () (CE) law; rule; code || 法則

tonggi: ; s'tuix:
huxzeg 🗣 (u: hu'zeg) 負責 [wt][mo] hū-tsik [#]
1. () (CE) to be in charge of; to take responsibility for; to be to blame; conscientious || 負責

tonggi: ; s'tuix:
iongzeg 🗣 (u: ioong'zeg) 容積 [wt][mo] iông-tsik [#]
1. () (CE) volume; capacity || 容積

tonggi: ; s'tuix:
iongzeg-lut 🗣 (u: ioong'zeg-lut) 容積率 [wt][mo] iông-tsik-lu̍t [#]
1. () floor area ratio; plot ratio || 容積率

tonggi: ; s'tuix:
kamzeg 🗣 (u: kafm'zeg) 疳積 [wt][mo] kam-tsik [#]
1. (N) || 疾病名。指小孩面黃肌瘦、肚子膨脹的症狀。一般臨床徵狀有毛髮稀落、容易發怒、吸吮手指、腹瀉等。多因斷奶過早、飲食不節制、腹中有寄生蟲所引起。

tonggi: ; s'tuix:
khiernzeg/khiefnzeg 🗣 (u: khiern'zeg khiexn'zeg) 譴責 [wt][mo] khián-tsik [#]
1. (V) || 責備。

tonggi: zekpi, ma; s'tuix:
kimhviuzeg 🗣 (u: kym'hviw'zeg) 金香燭 [wt][mo] kim-hiunn-tsik [#]
1. (N) || 指紙錢、香、蠟燭,是祭拜的必備物品。
1: Cviu'bong tiøh zurn'pi kym'hviw'zeg. (上墓著準備金香燭。) (掃墓得準備紙錢香燭。)

tonggi: ; s'tuix:
kizeg 🗣 (u: kii'zeg) 奇蹟 [wt][mo] kî-tsik [#]
1. (N) || 異於尋常、令人無法理解的現象或事情。

tonggi: ; s'tuix:
kofzeg 🗣 (u: kor'zeg) 古蹟 [wt][mo] kóo-tsik [#]
1. (N) || 古代流傳下來的遺蹟。

tonggi: ; s'tuix:
Kok'hu Swzeg Kieliaxmkoarn 🗣 (u: Kog'hu Suo'zeg Kix'liam'koarn) 國父史蹟紀念館 [wt][mo] Kok-hū Sú-tsik Kì-liām-kuán [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)

tonggi: ; s'tuix:
kuizeg 🗣 (u: kuy'zeg) 規則 [wt][mo] kui-tsik [#]
1. (N) || 規定的法則。

tonggi: kuiteng; s'tuix:
laqzeg 🗣 (u: lah'zeg) 蠟燭 [wt][mo] la̍h-tsik [#]
1. (N) || 用蠟或油脂製成的燭,多用於照明、喜慶或祭祀典禮。

tonggi: laqtiaau; s'tuix:
liabzeg 🗣 (u: liap'zeg) 粒積 [wt][mo] lia̍p-tsik [#]
1. (V) || 儲蓄。聚積儲存。
1: Svaf tai liap'zeg, cit tai khay'khofng. (三代粒積,一代開空。) (聚積了三代的財富,卻被後代不孝子孫短時間內揮霍殆盡。)

tonggi: ; s'tuix:
luyzeg 🗣 (u: luie'zeg) 累積 [wt][mo] luí-tsik [#]
1. (V) || 層積聚集。

tonggi: ; s'tuix:
phvae-zekteg 🗣 (u: phvae-zeg'teg) 歹積德 [wt][mo] pháinn-tsik-tik [#]
1. (Adj) || 形容人不做善事、不積陰德。
1: Y cid ee laang phvae'zeg'teg, au'pae e bøo hør'boea. (伊這个人歹積德,後擺會無好尾。) (他這人不做善事積陰德,以後會不得善終。)

tonggi: ; s'tuix:
pitzeg 🗣 (u: pid'zeg) 筆跡 [wt][mo] pit-tsik [#]
1. (N) || 每個人寫字的特有字跡。

tonggi: ; s'tuix:
sengzeg 🗣 (u: seeng'zeg) 成績 [wt][mo] sîng-tsik [#]
1. (N) || 成果、績效。工作或學業上所獲得的成果。
1: Y ee seeng'zeg be'bae. (伊的成績袂䆀。) (他的成績不錯。)

tonggi: sengciu; s'tuix:
siax-zekjim 🗣 (u: siax-zeg'jim) 卸責任 [wt][mo] sià-tsik-jīm/sià-tsik-līm [#]
1. (Exp) || 不肯承擔責任、把責任推得一乾二淨。

tonggi: ; s'tuix:
siøfzeg 🗣 (u: siør'zeg) 小叔 [wt][mo] sió-tsik [#]
1. (N) || 稱謂。稱呼丈夫的弟弟。
1: Toa'sør thviax siør'zeg. (大嫂疼小叔。) (大嫂疼小叔。)

tonggi: søeazeg, 26478, 26486; s'tuix:
siwzeg 🗣 (u: siuo'zeg) 守則 [wt][mo] siú-tsik [#]
1. () (CE) rules; regulations || 守則

tonggi: ; s'tuix:
søeazeg 🗣 (u: søex'zeg) 細叔 [wt][mo] sè-tsik/suè-tsik [#]
1. (N) || 小叔。稱謂。稱呼丈夫的弟弟。

tonggi: siøfzeg, 25105; s'tuix:
suxzeg 🗣 (u: su'zeg) 事蹟 [wt][mo] sū-tsik [#]
1. () deed; achievement || 事蹟

tonggi: ; s'tuix:
Svaf tai liabzeg, cit tai khengkhofng. 🗣 (u: Svaf tai liap'zeg, cit tai kheeng'khofng.) 三代粒積,一代窮空。 [wt][mo] Sann tāi lia̍p-tsik, tsi̍t tāi khîng-khong. [#]
1. () || 比喻創業艱辛,守成要謹慎。

tonggi: ; s'tuix:
thefzeg 🗣 (u: thea'zeg) 體積 [wt][mo] thé-tsik [#]
1. () (CE) volume; bulk; CL:個|个[ge4] || 體積

tonggi: ; s'tuix:
tuizeg 🗣 (u: tuy'zeg) 堆積 [wt][mo] tui-tsik [#]
1. () (CE) to pile up; to heap; accumulation || 堆積

tonggi: ; s'tuix:
uizeg 🗣 (u: uii'zeg) 遺蹟 [wt][mo] uî-tsik [#]
1. () (遺跡) trace; vestige; historical remains; remnant || 遺蹟

tonggi: ; s'tuix:
zeg 🗣 (u: zeg) [wt][mo] tsik [#]

tonggi: ; s'tuix:
zeg 🗣 (u: zeg) b [wt][mo] tsik [#]

tonggi: ; s'tuix:
zeg 🗣 (u: zeg) p [wt][mo] tsik [#]
1. (N) candle || 以油蠟製成,能點火照明之物。
1: tiarm zeg (點燭) (點蠟燭)
2: lah'zeg (蠟燭) ()
2. (Mw) candlepower (luminous intensity) || 計算光度的單位。
1: Cit'paq zeg ee tien'hoea. (一百燭的電火。) (一百燭光的燈泡。)

tonggi: ; s'tuix:
zeg 🗣 (u: zeg) t [wt][mo] tsik [#]
1. (V) to apply pressure to squeeze sth out of small hole or slit || 用力從一個小洞縫中壓出東西。
1: zeg khie'køf (擠齒膏) (擠牙膏)
2. (V) for a limb joint to be injured due to sudden pressure and inability to extend || 手腳關節受突然的壓力,來不及伸展而受傷。
1: Y khaf'kud khix zeg`tiøh. (伊跤骨去擠著。) (他的腳骨被擠到。)

tonggi: ; s'tuix:
zeg 🗣 (u: zeg) [wt][mo] tsik [#]

tonggi: ; s'tuix:
zeg 🗣 (u: zeg) b [wt][mo] tsik [#]

tonggi: ; s'tuix:
zeg 🗣 (u: zeg) [wt][mo] tsik [#]
1. (V) to accumulate; to pile up; to heap; to amass || 累積、堆積。
1: Mih'kvia zeg sviw ze, bøo sor'zai thafng khngx. (物件積傷濟,無所在通囥。) (東西累積太多,沒地方可以放。)
2. (V) to save money; to save up || 儲蓄、積存。
1: Zeg cit'koar'ar cvii, ie'au iong e tiøh. (積一寡仔錢,以後就用會著。) (存一些錢,以後會用得著。)
3. (V) to silt up; to stagnate || 淤積、停滯不消。
1: zeg zuie (積水) ()

tonggi: ; s'tuix:
zeg 🗣 (u: zeg) b [wt][mo] tsik [#]

tonggi: ; s'tuix:
zeg 🗣 (u: zeg) p [wt][mo] tsik [#]
1. (N) uncle (father's younger brother) || 父親的弟弟。
1: af'zeg (阿叔) (叔叔)
2. (N) honorific for person of one's father's generation but younger than their father || 對父執輩中,年紀比自己父親小的人的尊稱。
1: AF'hoea'zeg (阿火叔) (阿火叔叔)
3. (N) appellation for husband's younger brother || 稱呼丈夫的弟弟。
1: siør'zeg'ar (小叔仔) (小叔)
4. (N) relationship among paternal cousins || 堂兄弟姊妹之間的關係。
1: zeg'peq`ee (叔伯的) (堂兄弟姊妹)
5. (N) appellation for stepfather || 對繼父的稱呼。
1: au'zeg (後叔) (繼父)

tonggi: ; s'tuix:
zeg 🗣 (u: zeg) [wt][mo] tsik [#]

tonggi: ; s'tuix:
zeg 🗣 (u: zeg) p [wt][mo] tsik [#]

tonggi: ; s'tuix:
zeg 🗣 (u: zeg) b [wt][mo] tsik [#]

tonggi: ; s'tuix:
zeg 🗣 (u: zeg) [wt][mo] tsik [#]

tonggi: ; s'tuix:
zeg 🗣 (u: zeg) [wt][mo] tsik [#]

tonggi: ; s'tuix:
zeg 🗣 (u: zeg) b [wt][mo] tsik [#]

tonggi: ; s'tuix:
zeg 🗣 (u: zeg) [wt][mo] tsik [#]

tonggi: ; s'tuix:
zeg 🗣 (u: zeg) [wt][mo] tsik [#]

tonggi: ; s'tuix:
zeg thiauar 🗣 (u: zeg thiau'ar) 擠𤶃仔 [wt][mo] tsik thiāu-á [#]
1. (V) || 擠青春痘。
1: Lirn af'hviaf ti pien'sor lai'tea zeg thiau'ar. (恁阿兄佇便所內底擠𤶃仔。) (你哥哥在廁所裡擠青春痘。)

tonggi: ; s'tuix:
zek'hau 🗣 (u: zeg'hau) 績效 [wt][mo] tsik-hāu [#]
1. () (CE) performance; results; achievement || 績效

tonggi: ; s'tuix:
zek'hwn 🗣 (u: zeg'hwn) 積分 [wt][mo] tsik-hun [#]
1. () (CE) integral (calculus); accumulated points (in sports, at school etc); total credits earned by student; bonus points in a benefit scheme || 積分

tonggi: ; s'tuix:
zek'iukor 🗣 (u: zeg'iw'kor) 績優股 [wt][mo] tsik-iu-kóo [#]
1. () (CE) gilt-edged stock; blue chip stock || 績優股

tonggi: ; s'tuix:
zekjim 🗣 (u: zeg'jim) 責任 [wt][mo] tsik-jīm/tsik-līm [#]
1. (N) || 應做的本分。
1: Ciaux'kox girn'ar si pe'buo ee zeg'jim. (照顧囡仔是爸母的責任。) (照顧小孩是父母的責任。)

tonggi: ; s'tuix:
zekkek 🗣 (u: zeg'kek) 積極 [wt][mo] tsik-ki̍k [#]
1. () (CE) active; energetic; vigorous; positive (outlook); proactive || 積極

tonggi: ; s'tuix:
zekkheg 🗣 (u: zeg'kheg) 即刻 [wt][mo] tsik-khik [#]
1. () (CE) immediately; instant; instantly || 即刻

tonggi: ; s'tuix:
zekkngf 🗣 (u: zeg'kngf) 燭光 [wt][mo] tsik-kng [#]
1. () (CE) candle light; candle-lit (vigil etc); candela, unit of luminous intensity (cd) || 燭光

tonggi: ; s'tuix:
zekkofng 🗣 (u: zeg'kofng) 叔公 [wt][mo] tsik-kong [#]
1. (N) || 稱謂。父親的叔父。

tonggi: ; s'tuix:
zekpeq-cy'moe/zekpeq-cybe/zekpehcy'moai 🗣 (u: zeg'peq-cie'moe/be zeg'peq'cie'moai) 叔伯姊妹 [wt][mo] tsik-peh-tsí-muē/tsik-peh-tsí-bē [#]
1. (N) || 堂姊妹。

tonggi: ; s'tuix:
zekpeq-hviati 🗣 (u: zeg'peq-hviaf'ti) 叔伯兄弟 [wt][mo] tsik-peh-hiann-tī [#]
1. (N) || 堂兄弟。稱謂。稱父親兄弟的兒子。
1: Y kaq AF'beeng si zeg'peq'hviaf'ti. (伊佮阿明是叔伯兄弟。) (他和阿明是堂兄弟。)

tonggi: zekpeq`ee, 25785; s'tuix:
zekpeq`ee 🗣 (u: zeg'peq`ee) 叔伯的 [wt][mo] tsik-peh--ê [#]
1. (N) || 指堂兄弟姊妹的關係。
1: Goar kaq y si zeg'peq`ee. (我佮伊是叔伯的。) (我和他是堂兄弟的關係。)

tonggi: ; s'tuix:
zekpi 🗣 (u: zeg'pi) 責備 [wt][mo] tsik-pī [#]
1. (V) || 批評指責。
1: Y m si tiaw'kox'ix`ee, lie maix køq ka y zeg'pi`aq. (伊毋是刁故意的,你莫閣共伊責備矣。) (他不是故意的,你不要再指責他了。)

tonggi: kiernkoaix, ma, khiernzeg; s'tuix:
zeksii 🗣 (u: zeg'sii) 即時 [wt][mo] tsik-sî [#]
1. (Adv) || 立刻、馬上。
1: Y thviaf'tiøh siaw'sid, zeg'sii kvoar`tngr'khix`aq. (伊聽著消息,即時就趕轉去矣。) (他一聽到消息,馬上就趕回家去了。)

tonggi: liampvy; s'tuix:
zekswn 🗣 (u: zeg'swn) 叔孫 [wt][mo] tsik-sun [#]
1. (N) || 叔侄。

tonggi: 25791; s'tuix:
zektaai 🗣 (u: zeg'taai) 燭台 [wt][mo] tsik-tâi [#]
1. (N) || 用來插蠟蠋的器具,多用銅錫等製成。

tonggi: ; s'tuix:
zekteg 🗣 (u: zeg'teg) 積德 [wt][mo] tsik-tik [#]
1. (V) || 積善。常作善事,累積善行。
1: Hør zeg'teg ee laang ciaq e u hør kviar'swn. (好積德的人才會有好囝孫。) (常作善事的人才能培育出好子孫。)

tonggi: ; s'tuix:
zekzuie 🗣 (u: zeg'zuie) 積水 [wt][mo] tsik-tsuí [#]
1. () (CE) to collect water; to be covered with water; to pond; accumulated water; ponding || 積水

tonggi: ; s'tuix:
zuxzeg 🗣 (u: zu'zeg) 自責 [wt][mo] tsū-tsik [#]
1. () (CE) to blame oneself || 自責

tonggi: ; s'tuix:
zwnzeg 🗣 (u: zurn'zeg) 準則 [wt][mo] tsún-tsik [#]
1. () (CE) norm; standard; criterion || 準則

tonggi: ; s'tuix: