Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for Zeg, found 73,
- 🗣 auxzeg 🗣 (u: au'zeg) 後叔 [wt][mo] āu-tsik
[#]
- 1. (N)
|| 繼父。稱謂。子女稱母親再嫁後的丈夫。
- 🗣le: Yn au'zeg si cit ee khiin'khiam ee laang. 🗣 (𪜶後叔是一个勤儉的人。) (他們的繼父是一個勤儉的人。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 azeg 🗣 (u: af'zeg) 阿叔 [wt][mo] a-tsik
[#]
- 1. (N)
|| 叔叔。稱謂。爸爸的弟弟。如果是「阿叔仔」是指丈夫的弟弟。
- 2. (N)
|| 父親的諱稱。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 azek'ar 🗣 (u: af'zeg'ar) 阿叔仔 [wt][mo] a-tsik-á
[#]
- 1. (N)
|| 小叔。稱謂。稱呼丈夫的弟弟。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Balyzekkhao 🗣 (u: Baa'lie'zeg'khao) 麻里折口 [wt][mo] Bâ-lí-tsik-kháu
[#]
- 1. ()
|| 臺北市松山(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 biexnzeg/bixnzeg 🗣 (u: bin'zeg) 面積 [wt][mo] bīn-tsik
[#]
- 1. (N)
|| 物體表面或平面圖形的大小。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciernzeg 🗣 (u: ciexn'zeg) 戰績 [wt][mo] tsiàn-tsik
[#]
- 1. () (CE) military successes; (fig.) success; accomplishment
|| 戰績
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 citzeg 🗣 (u: cid'zeg) 職責 [wt][mo] tsit-tsik
[#]
- 1. () (CE) duty; responsibility; obligation
|| 職責
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cyzeg 🗣 (u: cie'zeg) 指責 [wt][mo] tsí-tsik
[#]
- 1. () (CE) to criticize; to find fault with; to denounce
|| 指責
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 giabzeg 🗣 (u: giap'zeg) 業績 [wt][mo] gia̍p-tsik
[#]
- 1. () (CE) achievement; accomplishment; (in more recent usage) performance (of a business, employee etc); results
|| 業績
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 goanzeg 🗣 (u: goaan'zeg) 原則 [wt][mo] guân-tsik
[#]
- 1. (N)
|| 標準或法則。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoatzeg 🗣 (u: hoad'zeg) 法則 [wt][mo] huat-tsik
[#]
- 1. () (CE) law; rule; code
|| 法則
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 huxzeg 🗣 (u: hu'zeg) 負責 [wt][mo] hū-tsik
[#]
- 1. () (CE) to be in charge of; to take responsibility for; to be to blame; conscientious
|| 負責
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 iongzeg 🗣 (u: ioong'zeg) 容積 [wt][mo] iông-tsik
[#]
- 1. () (CE) volume; capacity
|| 容積
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 iongzeg-lut 🗣 (u: ioong'zeg-lut) 容積率 [wt][mo] iông-tsik-lu̍t
[#]
- 1. () (CE) floor area ratio; plot ratio
|| 容積率
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kamzeg 🗣 (u: kafm'zeg) 疳積 [wt][mo] kam-tsik
[#]
- 1. (N)
|| 疾病名。指小孩面黃肌瘦、肚子膨脹的症狀。一般臨床徵狀有毛髮稀落、容易發怒、吸吮手指、腹瀉等。多因斷奶過早、飲食不節制、腹中有寄生蟲所引起。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khiernzeg/khiefnzeg 🗣 (u: khiern'zeg) 譴責 [wt][mo] khián-tsik
[#]
- 1. (V)
|| 責備。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kimhviuzeg 🗣 (u: kym'hviw'zeg) 金香燭 [wt][mo] kim-hiunn-tsik
[#]
- 1. (N)
|| 指紙錢、香、蠟燭,是祭拜的必備物品。
- 🗣le: Chviu'bong tiøh zurn'pi kym'hviw'zeg. 🗣 (上墓著準備金香燭。) (掃墓得準備紙錢香燭。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kizeg 🗣 (u: kii'zeg) 奇蹟 [wt][mo] kî-tsik
[#]
- 1. (N)
|| 異於尋常、令人無法理解的現象或事情。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kofzeg 🗣 (u: kor'zeg) 古蹟 [wt][mo] kóo-tsik
[#]
- 1. (N)
|| 古代流傳下來的遺蹟。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Kok'hu Swzeg Kieliaxmkoarn 🗣 (u: Kog'hu Suo'zeg Kix'liam'koarn) 國父史蹟紀念館 [wt][mo] Kok-hū Sú-tsik Kì-liām-kuán
[#]
- 1. ()
|| 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kuizeg 🗣 (u: kuy'zeg) 規則 [wt][mo] kui-tsik
[#]
- 1. (N)
|| 規定的法則。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 laqzeg 🗣 (u: lah'zeg) 蠟燭 [wt][mo] la̍h-tsik
[#]
- 1. (N)
|| 用蠟或油脂製成的燭,多用於照明、喜慶或祭祀典禮。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liabzeg 🗣 (u: liap'zeg) 粒積 [wt][mo] lia̍p-tsik
[#]
- 1. (V)
|| 儲蓄。聚積儲存。
- 🗣le: Svaf tai liap'zeg, cit tai khay'khofng. 🗣 (三代粒積,一代開空。) (聚積了三代的財富,卻被後代不孝子孫短時間內揮霍殆盡。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 luyzeg 🗣 (u: luie'zeg) 累積 [wt][mo] luí-tsik
[#]
- 1. (V)
|| 層積聚集。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phvae-zekteg 🗣 (u: phvae-zeg'teg) 歹積德 [wt][mo] pháinn-tsik-tik
[#]
- 1. (Adj)
|| 形容人不做善事、不積陰德。
- 🗣le: Y cid ee laang phvae'zeg'teg, au'pae bøo hør'boea. 🗣 (伊這个人歹積德,後擺無好尾。) (他這人不做善事積陰德,以後不得善終。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pitzeg 🗣 (u: pid'zeg) 筆跡 [wt][mo] pit-tsik
[#]
- 1. (N)
|| 每個人寫字的特有字跡。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sengzeg 🗣 (u: seeng'zeg) 成績 [wt][mo] sîng-tsik
[#]
- 1. (N)
|| 成果、績效。工作或學業上所獲得的成果。
- 🗣le: Y ee seeng'zeg be'bae. 🗣 (伊的成績袂䆀。) (他的成績不錯。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siax-zekjim 🗣 (u: siax-zeg'jim) 卸責任 [wt][mo] sià-tsik-jīm/sià-tsik-līm
[#]
- 1. (Exp)
|| 不肯承擔責任、把責任推得一乾二淨。
- 🗣le: Lie si zhoa'thaau`ee, be'sae siax'zeg'jim. 🗣 (你是𤆬頭的,袂使卸責任。) (你是帶頭的,不能推卸責任。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siøfzeg 🗣 (u: siør'zeg) 小叔 [wt][mo] sió-tsik
[#]
- 1. (N)
|| 稱謂。稱呼丈夫的弟弟。
- 🗣le: Toa'sør thviax siør'zeg. 🗣 (大嫂疼小叔。) (大嫂疼小叔。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siwzeg 🗣 (u: siuo'zeg) 守則 [wt][mo] siú-tsik
[#]
- 1. () (CE) rules; regulations
|| 守則
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 søeazeg 🗣 (u: sex soex'zeg søex'zeg) 細叔 [wt][mo] sè-tsik/suè-tsik
[#]
- 1. (N)
|| 小叔。稱謂。稱呼丈夫的弟弟。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 suxzeg 🗣 (u: su'zeg) 事蹟 [wt][mo] sū-tsik
[#]
- 1. () (CE) deed; achievement
|| 事蹟
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Svaf tai liabzeg, cit tai khengkhofng. 🗣 (u: Svaf tai liap'zeg, cit tai kheeng'khofng.) 三代粒積,一代窮空。 [wt][mo] Sann tāi lia̍p-tsik, tsi̍t tāi khîng-khong.
[#]
- 1. ()
|| 三代累積,一代敗光。即三代人辛苦累積的財富,卻被後代一人揮霍殆盡。比喻創業艱辛,守成要謹慎。
- 🗣le: Sia'hoe'siong thaxn'cvii øq, khay'cvii kirn, aix kuie'na tai laang liap'zeg ciaq e'taxng khiam koar zaai'sarn, na'si zhud'tiøh liao'boea'ar'kviar, biern goa'kuo tø ciofng kef'hoea khay'taf, bok'koaix laang korng, “Svaf tai liap'zeg, cit tai kheeng'khofng.” 🗣 (社會上趁錢僫、開錢緊,愛幾若代人粒積才會當儉寡財產,若是出著了尾仔囝,免偌久就將家伙開焦,莫怪人講:「三代粒積,一代窮空。」) (社會上賺錢難、花錢快,要幾代人累積才能存下一些財富,若是出了敗家子,沒多久就將家財揮霍殆盡,難怪人們說:「三代人辛苦累積的財富,卻被後代一人揮霍殆盡。」)
- 🗣le: Khay'ky ee laang syn'khor huxn'taux, si'sex ma taux kafn'khor u tiøh, iw'goaan kud'lat teq zøx, su'giap seeng'kofng liao'au kviar'swn biern ciah'khor køq gaau hiarng'siu, biern goa'kuo soaq “svaf tai liap'zeg, cit tai kheeng'khofng”, ho laang karm'khaix. 🗣 (開基的人辛苦奮鬥,序細嘛鬥艱苦有著,猶原骨力咧做,事業成功了後囝孫免食苦閣𠢕享受,免偌久煞「三代粒積,一代窮空」,予人感慨。) (創業者辛苦奮鬥,子女也跟著吃苦,仍然努力工作,事業有成之後子孫不用吃苦,反而貪圖享受,用不了多久「三代人辛苦累積的財富,卻被後代一人揮霍殆盡」,令人感慨。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thefzeg 🗣 (u: thea'zeg) 體積 [wt][mo] thé-tsik
[#]
- 1. () (CE) volume; bulk; CL:個|个[ge4]
|| 體積
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tuizeg 🗣 (u: tuy'zeg) 堆積 [wt][mo] tui-tsik
[#]
- 1. () (CE) to pile up; to heap; accumulation
|| 堆積
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 uizeg 🗣 (u: uii'zeg) 遺蹟 [wt][mo] uî-tsik
[#]
- 1. () (CE) (遺跡) trace; vestige; historical remains; remnant
|| 遺蹟
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zeg 🗣 (u: zeg) 績b [wt][mo] tsik
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zeg 🗣 (u: zeg) 隻b [wt][mo] tsik
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zeg 🗣 (u: zeg) 叔p [wt][mo] tsik
[#]
- 1. (N) uncle (father's younger brother)
|| 父親的弟弟。
- 🗣le: af'zeg 🗣 (阿叔) (叔叔)
- 2. (N) honorific for person of one's father's generation but younger than their father
|| 對父執輩中,年紀比自己父親小的人的尊稱。
- 🗣le: AF'hoea zeg 🗣 (阿火叔) (阿火叔叔)
- 3. (N) appellation for husband's younger brother
|| 稱呼丈夫的弟弟。
- 🗣le: siør'zeg'ar 🗣 (小叔仔) (小叔)
- 4. (N) relationship among paternal cousins
|| 堂兄弟姊妹之間的關係。
- 🗣le: zeg'peq`ee 🗣 (叔伯的) (堂兄弟姊妹)
- 5. (N) appellation for stepfather
|| 對繼父的稱呼。
- 🗣le: au'zeg 🗣 (後叔) (繼父)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zeg 🗣 (u: zeg) 稷 [wt][mo] tsik
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zeg 🗣 (u: zeg) 爵p [wt][mo] tsik
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zeg 🗣 (u: zeg) 蹟 [wt][mo] tsik
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zeg 🗣 (u: zeg) 窄 [wt][mo] tsik
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zeg 🗣 (u: zeg) 即 [wt][mo] tsik
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zeg 🗣 (u: zeg) 藉b [wt][mo] tsik
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zeg 🗣 (u: zeg) 則 [wt][mo] tsik
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zeg 🗣 (u: zeg) 擠t [wt][mo] tsik
[#]
- 1. (V) to apply pressure to squeeze sth out of small hole or slit
|| 用力從一個小洞縫中壓出東西。
- 🗣le: zeg khie'køf 🗣 (擠齒膏) (擠牙膏)
- 2. (V) for a limb joint to be injured due to sudden pressure and inability to extend
|| 手腳關節受突然的壓力,來不及伸展而受傷。
- 🗣le: Y khaf'kud khix zeg`tiøh. 🗣 (伊跤骨去擠著。) (他的腳骨被擠到。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zeg 🗣 (u: zeg) 燭p [wt][mo] tsik
[#]
- 1. (N) candle
|| 以油蠟製成,能點火照明之物。
- 🗣le: zeg'taai 🗣 (燭台) (燭臺)
- 🗣le: lah'zeg 🗣 (蠟燭) (蠟燭)
- 2. (Mw) candlepower (luminous intensity)
|| 計算光度的單位。
- 🗣le: Cit'paq zeg ee tien'hoea. 🗣 (一百燭的電火。) (一百燭光的燈泡。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zeg 🗣 (u: zeg) 責 [wt][mo] tsik
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zeg 🗣 (u: zeg) 折 [wt][mo] tsik
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zeg 🗣 (u: zeg) 積 [wt][mo] tsik
[#]
- 1. (V) to accumulate; to pile up; to heap; to amass
|| 累積、堆積。
- 🗣le: Mih'kvia zeg sviw ze, bøo sor'zai thafng khngx. 🗣 (物件積傷濟,無所在通囥。) (東西累積太多,沒地方可以放。)
- 🗣le: Hoex zeg'tiaau`leq, siaw be zhud`khix. 🗣 (貨積牢咧,銷袂出去。) (貨堆積著,銷售不出去。)
- 2. (V) to save money; to save up
|| 儲蓄、積存。
- 🗣le: Zeg cit'koar'ar cvii, ie'au tø iong e tiøh. 🗣 (積一寡仔錢,以後就用會著。) (存一些錢,以後會用得著。)
- 3. (V) to silt up; to stagnate
|| 淤積、停滯不消。
- 🗣le: zeg'zuie 🗣 (積水) (積水)
- 4. (V)
|| 食物在腸胃中不消化。
- 🗣le: Ciah`løh'khix ee mih'kvia lorng zeg'tiaau`leq. 🗣 (食落去的物件攏積牢咧。) (吃下去的東西都堆積著無法消化。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zeg 🗣 (u: zeg) 脊b [wt][mo] tsik
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zeg 🗣 (u: zeg) 跡b [wt][mo] tsik
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zeg thiauar 🗣 (u: zeg thiau'ar) 擠𤶃仔 [wt][mo] tsik thiāu-á
[#]
- 1. (V)
|| 擠青春痘。
- 🗣le: Lirn af'hviaf ti pien'sor lai'tea zeg thiau'ar. 🗣 (恁阿兄佇便所內底擠𤶃仔。) (你哥哥在廁所裡擠青春痘。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zek'hau 🗣 (u: zeg'hau) 績效 [wt][mo] tsik-hāu
[#]
- 1. () (CE) performance; results; achievement
|| 績效
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zek'hwn 🗣 (u: zeg'hwn) 積分 [wt][mo] tsik-hun
[#]
- 1. () (CE) integral (calculus); accumulated points (in sports, at school etc); total credits earned by student; bonus points in a benefit scheme
|| 積分
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zek'iukor 🗣 (u: zeg'iw'kor) 績優股 [wt][mo] tsik-iu-kóo
[#]
- 1. () (CE) gilt-edged stock; blue chip stock
|| 績優股
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zekjim 🗣 (u: zeg'jim) 責任 [wt][mo] tsik-jīm/tsik-līm
[#]
- 1. (N)
|| 應做的本分。
- 🗣le: Ciaux'kox girn'ar si pe'buo ee zeg'jim. 🗣 (照顧囡仔是爸母的責任。) (照顧小孩是父母的責任。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zekkek 🗣 (u: zeg'kek) 積極 [wt][mo] tsik-ki̍k
[#]
- 1. () (CE) active; energetic; vigorous; positive (outlook); proactive
|| 積極
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zekkheg 🗣 (u: zeg'kheg) 即刻 [wt][mo] tsik-khik
[#]
- 1. () (CE) immediately; instant; instantly
|| 即刻
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zekkngf 🗣 (u: zeg'kngf) 燭光 [wt][mo] tsik-kng
[#]
- 1. () (CE) candle light; candle-lit (vigil etc); candela, unit of luminous intensity (cd)
|| 燭光
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zekkofng 🗣 (u: zeg'kofng) 叔公 [wt][mo] tsik-kong
[#]
- 1. (N)
|| 稱謂。父親的叔父。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zekpeq-cy'moe/zekpeq-cybe 🗣 (u: zeg'peq-cie'moe/be) 叔伯姊妹 [wt][mo] tsik-peh-tsí-muē/tsik-peh-tsí-bē
[#]
- 1. (N)
|| 堂姊妹。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zekpeq-hviati 🗣 (u: zeg'peq-hviaf'ti) 叔伯兄弟 [wt][mo] tsik-peh-hiann-tī
[#]
- 1. (N)
|| 堂兄弟。稱謂。稱父親兄弟的兒子。
- 🗣le: Y kaq AF'beeng si zeg'peq'hviaf'ti. 🗣 (伊佮阿明是叔伯兄弟。) (他和阿明是堂兄弟。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zekpeq`ee 🗣 (u: zeg'peq`ee) 叔伯的 [wt][mo] tsik-peh--ê
[#]
- 1. (N)
|| 指堂兄弟姊妹的關係。
- 🗣le: Yn nng ee m si chyn'hviaf'ti, si zeg'peq`ee. 🗣 (𪜶兩个毋是親兄弟,是叔伯的。) (他們倆個不是親兄弟,是叔伯關係。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zekpi 🗣 (u: zeg'pi) 責備 [wt][mo] tsik-pī
[#]
- 1. (V)
|| 批評指責。
- 🗣le: Y m si thiaw'ix'kox`ee, lie maix køq ka y zeg'pi`aq. 🗣 (伊毋是刁意故的,你莫閣共伊責備矣。) (他不是故意的,你不要再指責他了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zeksii 🗣 (u: zeg'sii) 即時 [wt][mo] tsik-sî
[#]
- 1. (Adv)
|| 立刻、馬上。
- 🗣le: Y thviaf'tiøh siaw'sid, zeg'sii tø kvoar`tngr'khix`aq. 🗣 (伊聽著消息,即時就趕轉去矣。) (他一聽到消息,馬上就趕回家去了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zekswn 🗣 (u: zeg'swn) 叔孫 [wt][mo] tsik-sun
[#]
- 1. (N)
|| 叔侄。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zektaai 🗣 (u: zeg'taai) 燭台 [wt][mo] tsik-tâi
[#]
- 1. (N)
|| 燭臺。用來插蠟蠋的器具,多用銅錫等製成。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zekteg 🗣 (u: zeg'teg) 積德 [wt][mo] tsik-tik
[#]
- 1. (V)
|| 積善。常作善事,累積善行。
- 🗣le: Hør zeg'teg ee laang ciaq e u hør kviar'swn. 🗣 (好積德的人才會有好囝孫。) (常作善事的人才能培育出好子孫。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zekzuie 🗣 (u: zeg'zuie) 積水 [wt][mo] tsik-tsuí
[#]
- 1. () (CE) to collect water; to be covered with water; to pond; accumulated water; ponding
|| 積水
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zuxzeg 🗣 (u: zu'zeg) 自責 [wt][mo] tsū-tsik
[#]
- 1. () (CE) to blame oneself
|| 自責
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zwnzeg 🗣 (u: zurn'zeg) 準則 [wt][mo] tsún-tsik
[#]
- 1. () (CE) norm; standard; criterion
|| 準則
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 73