Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for chiaang chiaang, found 14,
chiaang 🗣 (u: chiaang) b [wt][mo] tshiâng [#]

tonggi: ; s'tuix:
chiaang 🗣 (u: chiaang) s [wt][mo] tshiâng [#]

tonggi: ; s'tuix:
chiaang 🗣 (u: chiaang) b [wt][mo] tshiâng [#]

tonggi: ; s'tuix:
chiaang 🗣 (u: chiaang) t [wt][mo] tshiâng [#]
1. (V) to splash with plenty of water or spray wash || 潑灑大量的水或用水刷洗。
🗣le: chiaang'zuie (沖水) (沖水)
🗣le: chiaang bea'tharng (沖馬桶) (沖馬桶)
2. (V) to be struck or swept away by a flood || 被大水撞擊或捲走。
🗣le: Chiu'ar ho zuie chiaang`khix`aq. (樹仔予水沖去矣。) (樹木被水沖走了。)
3. (V) (water) to rush down || 水急流而下。
🗣le: zuie'chiaang (水沖) (瀑布)
tonggi: ; s'tuix:
chiaang 🗣 (u: chiaang) b [wt][mo] tshiâng [#]

tonggi: ; s'tuix:
chiangchiangkurn 🗣 (u: chiaang'chiaang'kurn) 沖沖滾 [wt][mo] tshiâng-tshiâng-kún [#]
1. (Adj) || 水沸騰的樣子。
2. (Adj) || 引申為人氣沸騰、熱鬧非凡。
🗣le: Kuy kef'ar'lo laang chiaang'chiaang'kurn. (規街仔路人沖沖滾。) (街道人聲鼎沸,熱鬧非凡。)
tonggi: ; s'tuix:
chiangzai 🗣 (u: chiaang'zai) 常在 [wt][mo] tshiâng-tsāi [#]
1. (Adv) || 經常、時常。
🗣le: Goar kaq y chiaang'zai ti lo'thaau siøf'tuo. (我佮伊常在佇路頭相拄。) (他和他常在路口相遇。)
tonggi: ; s'tuix:
chiangzuie 🗣 (u: chiaang'zuie) 沖水 [wt][mo] tshiâng-tsuí [#]
1. (V) || 潑灑大量的水或用水刷洗。
🗣le: Thoo'khaf aix chiaang'zuie ciaq sea e zhefng'khix. (塗跤愛沖水才洗會清氣。) (地上要沖水才洗得乾淨。)
tonggi: ; s'tuix:
hwnchiaang 🗣 (u: hurn'chiaang) 粉腸 [wt][mo] hún-tshiâng [#]
1. (N) || 一種食品。以甘藷粉、肉丁、筍丁摻合灌入豬腸而成,亦可加入色素調色。
tonggi: ; s'tuix:
ienchiaang 🗣 (u: iefn'chiaang) 煙腸 [wt][mo] ian-tshiâng [#]
1. (N) || 香腸。用碎肉、香料等填入豬腸製成的食品。
🗣le: Iefn'chiaang iong hafng`ee khaq hør'ciah. (煙腸用烘的較好食。) (香腸用烤的比較好吃。)
tonggi: ; s'tuix:
kauchiaang 🗣 (u: kaw'chiaang) 高長 [wt][mo] kau-tshiâng [#]
1. (Adj) || 高大、大塊頭。
🗣le: Y svef'zøx kaw'chiaang køq toa'haxn. (伊生做高長閣大漢。) (他長得高頭大馬)
tonggi: ; s'tuix:
koarnchiaang 🗣 (u: koaxn'chiaang) 灌腸 [wt][mo] kuàn-tshiâng [#]
1. (N) || 香腸。將碎豬肉和配料灌入洗淨的豬腸中所製成的一種食品。
tonggi: ; s'tuix:
Toa tviar bøe kurn, søex tviar chiangchiangkurn. 🗣 (u: Toa tviar boe kurn, sex tviar chiaang'chiaang'kurn. Toa tviar bøe kurn, søex tviar chiaang'chiaang'kurn.) 大鼎未滾,細鼎沖沖滾。 [wt][mo] Tuā tiánn buē kún, sè tiánn tshiâng-tshiâng-kún. [#]
1. () || 大鍋裡的湯還沒滾,小鍋裡的湯就滾得要掀開鍋蓋了。也就是滿瓶水不響,半瓶水響叮噹,形容有才學的人話少,一知半解的人說個不停。
🗣le: Larn zøx'laang tiøh'aix khiafm'py, m'thafng zhaux'phuix, ciaq be ho laang chiøx korng, “Toa tviar boe kurn, sex tviar chiaang'chiaang'kurn.” (咱做人著愛謙卑,毋通臭屁,才袂予人笑講:「大鼎未滾,細鼎沖沖滾。」) (我們做人得謙虛,別自吹自擂,才不會被別人笑說:「滿瓶水不響,半瓶水叮噹」。)
tonggi: ; s'tuix:
zuychiaang 🗣 (u: zuie'chiaang) 水沖 [wt][mo] tsuí-tshiâng [#]
1. (N) || 瀑布。
🗣le: Zhud'jit ee sii, ti zuie'chiaang pvy`ar u khør'leeng e khvoax'tiøh kheng. (出日的時,佇水沖邊仔有可能會看著虹。) (出太陽的時候,在瀑布旁邊可能看得到彩虹。)
tonggi: ; s'tuix: