Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for eng, found 23,
🗣 bøexeng`tid/bøexexngtid 🗣 (u: be boe'eng'tid bøe'eng'tid) 袂用得 [wt][mo] bē-īng-tit/buē-īng-tit [#]
1. (Adv) || 不可以。語氣完結時唸作bē-īng--tit。
🗣le: Løh'ho'thvy be'eng'tid khix khef'pvy chid'thøo! 🗣 (落雨天袂用得去溪邊𨑨迌!) (下雨天不可以去溪邊玩耍!)
2. (Adj) || 不能用。語氣完結時唸作bē īng--tit。
🗣le: Lie zaf'hngf bea ee hid ky pid be'eng`tid. 🗣 (你昨昏買的彼枝筆袂用得。) (你昨天買的那枝筆不能用。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bøo-loxeng 🗣 (u: bøo-lo'eng) 無路用 [wt][mo] bô-lōo-īng [#]
1. (Adj) || 沒有用、不中用。
🗣le: Cid taai ky'chiaf bøo'lo'eng`aq, aix pøx'huix'tiau. 🗣 (這台機車無路用矣,愛報廢掉。) (這台機車不中用了,要報廢掉。)
🗣le: Y si cit ee bøo'lo'eng laang, bøo cit hang tai'cix zøx e hør'sex. 🗣 (伊是一个無路用人,無一項代誌做會好勢。) (他是一個不中用的人,沒有一件事做得好。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 eng 🗣 (u: eng) p [wt][mo] īng [#]
1. (V) to use; to employ; to apply; to make use of; to put in place; to put into practice; to take effect || 使用、施行。
🗣le: Y ka goar ee tien'nao eng phvae`khix`aq. 🗣 (伊共我的電腦用歹去矣。) (他把我的電腦用壞了。)
2. (V) to spend money || 花錢。
🗣le: Y eng cvii cviaa siofng'tiong. 🗣 (伊用錢誠傷重。) (他花錢很兇。)
3. (V) to take a meal; to eat; to drink || 進食、吃喝。
🗣le: Chviar eng tee. 🗣 (請用茶。) (請用茶。)
4. (Part) indicates manner/mode/style how action is done || 表示行為的方式。
🗣le: eng kviaa`ee 🗣 (用行的) (步行)
5. (Prep) indicates by means of || 表示憑藉。
🗣le: eng chiuo theh 🗣 (用手提) (用手拿)
🗣le: eng zuie sea 🗣 (用水洗) (水洗)
6. (V) to send; to assign; to appoint; to order sb about || 差使、使喚。
🗣le: zhef'eng 🗣 (差用) (差遣)
7. (Exp) usefulness; utility || 「有路用」(ū-lōo-īng)指有用,「無路用」(bô-lōo-īng)指沒有用。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 eng'af'oe/eng'afoe 🗣 (u: eeng'ar'oe) 閒仔話 [wt][mo] îng-á-uē [#]
1. (N) || 閒話。評論他人是非的言語。
🗣le: Lie maix ti laang ee khaf'zhngf'au, korng laang ee eeng'ar'oe. 🗣 (你莫佇人的尻川後,講人的閒仔話。) (你別在別人的背後,說人家的閒話。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 eng'afbak 🗣 (u: efng'ar'bak) 鷹仔目 [wt][mo] ing-á-ba̍k [#]
1. (N) || 老鷹的眼睛。
2. (N) || 鷹眼、銳利的眼神。比喻眼神像老鷹的一樣銳利。
🗣le: Efng'ar'bak, khvoax koex svaf teeng piaq. 🗣 (鷹仔目,看過三重壁。) (像老鷹的眼睛一樣很銳利,能看透三層牆壁。指一個人的判斷力很厲害。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 eng'ar 🗣 (u: efng'ar) 癰仔 [wt][mo] ing-á [#]
1. (N) || 一種惡性膿瘡,多長於頸、背、臀部,表皮多破孔出膿。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 eng'iaf 🗣 (u: efng'iaf) 坱埃 [wt][mo] ing-ia [#]
1. (N) || 灰塵、塵埃。隨風翻飛的塵土。
🗣le: Tøq'terng zoaan efng'iaf. 🗣 (桌頂全坱埃。) (桌上都是灰塵。)
2. (Adj) || 形容塵土飛揚的樣子。
🗣le: Chiaf na koex ciog efng'iaf`ee. 🗣 (車若過足坱埃的。) (車子若經過都會揚起一堆灰塵。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 eng'iau 🗣 (u: eeng'iau) 榮耀 [wt][mo] îng-iāu [#]
1. () (CE) honor; glory || 榮耀
tonggi: ; s'tuix:
🗣 eng'iorng 🗣 (u: eeng'iorng) 營養 [wt][mo] îng-ióng [#]
1. (N) || 養分。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 eng'u 🗣 (u: eeng'u) 榮譽 [wt][mo] îng-ū [#]
1. () (CE) honor; credit; glory; (honorable) reputation; honorary || 榮譽
tonggi: ; s'tuix:
🗣 eng'un 🗣 (u: eeng'un) 營運 [wt][mo] îng-ūn [#]
1. () (CE) running; operation (of airport, bus service, business etc) || 營運
tonggi: ; s'tuix:
🗣 eng'uu 🗣 (u: eeng'uu) 盈餘 [wt][mo] îng-û [#]
1. () (CE) surplus; profit || 盈餘
tonggi: ; s'tuix:
🗣 haq'eng/haqeng 🗣 (u: hah'eng) 合用 [wt][mo] ha̍h-īng [#]
1. (V) || 適用。
🗣le: Cid ee phoee'paw'ar sviw sex khaf, bøo hah'eng. 🗣 (這个皮包仔傷細跤,無合用。) (這個皮包太小了,不合用。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høfeng 🗣 (u: hør'eng) 好用 [wt][mo] hó-īng [#]
1. () (CE) useful; serviceable; effective; handy; easy to use || 好用
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iong 🗣 (u: iong) b [wt][mo] iōng [#]
1. () to use. see eng || 釋義參見【用】īng 條。
🗣le: bøo'lo'iong 🗣 (無路用) (沒有用)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaoeng 🗣 (u: kaux'eng) 夠用 [wt][mo] kàu-īng [#]
1. (Adj) || 費用足夠,可以支應一切開支。
🗣le: Cit goeh'jit aix goa'ze cvii ciaq u kaux'eng. 🗣 (一月日愛偌濟錢才有夠用。) (一個月要多少錢才夠用。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khaieng 🗣 (u: khay'eng) 開用 [wt][mo] khai-īng [#]
1. (V) || 花費、開支。
🗣le: Y tak goeh'jit lorng theh cit'koar'ar cvii ho yn lau'pe khay'eng. 🗣 (伊逐月日攏提一寡仔錢予𪜶老爸開用。) (他每個月都拿一點錢給他老爸花用。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khiarm'eng 🗣 (u: khiaxm'eng) 欠用 [wt][mo] khiàm-īng [#]
1. (V) || 缺錢花用。
🗣le: Lie u khiaxm'eng laai ka goar korng, goar e'taxng ciøq`lie. 🗣 (你有欠用就來共我講,我會當借你。) (你缺錢用就來告訴我,我可以借你。)
2. (V) || 需要。
🗣le: Ciaf'ee mih'kvia lie na u khiaxm'eng theh`khix. 🗣 (遮的物件你若有欠用就提去。) (這些東西你如果有需要就拿去。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khiaxmkhiam'ar eng 🗣 (u: khiam'khiam'ar eng) 儉儉仔用 [wt][mo] khiām-khiām-á īng [#]
1. (V) || 節用、節儉、節省。
🗣le: Suy'jieen goeh'kib bøo koaan, khiam'khiam'ar eng iao e'taxng zhwn`tam'pøh'ar. 🗣 (雖然月給無懸,儉儉仔用猶會當賰淡薄仔。) (雖然月薪不高,省著用還是能剩下一些。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 loxeng 🗣 (u: lo'eng) 路用 [wt][mo] lōo-īng [#]
1. (N) || 用處、用途。
🗣le: Zef u sviar'miq lo'eng? 🗣 (這有啥物路用?) (這有什麼用處?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 øexeng`tid/øexeng-tid/øexexngtid 🗣 (u: e'eng'tid øe'eng'tid) 會用得 [wt][mo] ē-īng-tit [#]
1. (Adv) || 可以、可行。人、東西可以使用或指事情行得通。語氣完結時唸作ē-īng--tit。
🗣le: Kofng'khøx siar'oaan, larn e'eng'tid khvoax tien'si. 🗣 (功課寫完,咱就會用得看電視。) (功課寫完,我們就可以看電視。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 u-loxeng 🗣 (u: u-lo'eng) 有路用 [wt][mo] ū-lōo-īng [#]
1. (Adj) || 有用處、有益處。
🗣le: Ciaf`ee sefng laau`løh'laai, au'pae iao u'lo'eng. 🗣 (遮的先留落來,後擺猶有路用。) (這些先留下來,以後還有用處。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zho'eng 🗣 (u: zhof'eng) 粗用 [wt][mo] tshoo-īng [#]
1. (V) || 日常所用。
🗣le: Goar chviar lie bea ee mih'kvia si beq zhof'eng`ee nia'nia, biern bea sviw hør. 🗣 (我請你買的物件是欲粗用的爾爾,免買傷好。) (我請你買的東西只是平常要用的而已,別買太好的。)
tonggi: ; s'tuix: