Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for exng exng, found 42,
- ci'exng 🗣 (u: cy'exng) 支應 [wt][mo] tsi-ìng
[#]
- 1. () (CE) to deal with; to wait on; to provide for
|| 支應
tonggi: ; s'tuix:
- Ciah bøo svaf pea erngzhaix, tø bøeq cviu sethiefn. 🗣 (u: Ciah bøo svaf pea exng'zhaix, tø bøeq cviu sef'thiefn.) 食無三把蕹菜,就欲上西天。 [wt][mo] Tsia̍h bô sann pé ìng-tshài, tō beh tsiūnn se-thian.
[#]
- 1. ()
|| 比喻功夫還差得遠。
tonggi: ; s'tuix:
- Ciauerngkiofng 🗣 (u: Ciaw'exng'kiofng) 昭應宮 [wt][mo] Tsiau-ìng-kiong
[#]
- 1. ()
|| 附錄-地名-廟宇名
tonggi: ; s'tuix:
- Cib'erngbiø 🗣 (u: Cip'exng'biø) 集應廟 [wt][mo] Tsi̍p-ìng-biō
[#]
- 1. ()
|| 附錄-地名-廟宇名
tonggi: ; s'tuix:
- engkaijieen/erngkaijieen 🗣 (u: efng'kay'jieen exng'kay'jieen) 應該然 [wt][mo] ing-kai-jiân/ing-kai-liân
[#]
- 1. (Adv)
|| 理所當然、應該。
tonggi: tongjieen; s'tuix:
- engkay/erngkay 🗣 (u: efng'kay exng'kay) 應該 [wt][mo] ing-kai
[#]
- 1. (Adv)
|| 應當。理所當然,分內所應為。
- 2. (Adv)
|| 活該。
- 1: Kiøx lie maix khix lie m thviaf, u cid ciorng kied'kør, efng'kay`laq! (叫你莫去你毋聽,有這種結果,應該啦!) (叫你別去你不聽,有這種結果,活該啦!)
tonggi: 27121; s'tuix:
- engtofng/erngtofng 🗣 (u: efng'tofng exng'tofng) 應當 [wt][mo] ing-tong
[#]
- 1. () (CE) should; ought to
|| 應當
tonggi: ; s'tuix:
- erng'iaw 🗣 (u: exng'iaw) 應邀 [wt][mo] ìng-iau
[#]
- 1. () (CE) at sb's invitation; on invitation
|| 應邀
tonggi: ; s'tuix:
- erng'iong 🗣 (u: exng'iong) 應用 [wt][mo] ìng-iōng
[#]
- 1. (V)
|| 運用。切合實用,運用在實際的事物上。
- 2. (V)
|| 實用。
- 1: exng'iong khøf'hak (應用科學) ()
tonggi: ; s'tuix:
- ernggiam 🗣 (u: exng'giam) 應驗 [wt][mo] ìng-giām
[#]
- 1. (V)
|| 預先猜測的和後來發生的事不謀而合。
tonggi: ; s'tuix:
- ernghau 🗣 (u: exng'hau) 應效 [wt][mo] ìng-hāu
[#]
- 1. (N)
|| 效用、效果。
- 1: Cid ciorng iøh'ar ciah liao karm u exng'hau? (這種藥仔食了敢有應效?) (這種藥吃了有效果嗎?)
- 2. (N)
|| 應驗。
- 1: Lie he ee goan karm u exng'hau? (你下的願敢有應效?) (你許的願有應驗了嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
- ernghux 🗣 (u: exng'hux) 應付 [wt][mo] ìng-hù
[#]
- 1. (V)
|| 設法對付或敷衍。
- 1: Cid khoarn siør'khoar'ar tai'cix goar laai exng'hux tø hør. (這款小可仔代誌我來應付就好。) (這種小事我來應付就好了。)
tonggi: ; s'tuix:
- erngkib 🗣 (u: exng'kib) 應急 [wt][mo] ìng-kip
[#]
- 1. () (CE) to respond to an emergency; to meet a contingency; (attributive) emergency
|| 應急
tonggi: ; s'tuix:
- erngkong'ar 🗣 (u: exng'kofng'ar) 應公仔 [wt][mo] ìng-kong-á
[#]
- 1. (N)
|| 在墓場的某處發現的無主骨灰,供起來參拜的對象。
tonggi: Iwerngkofng, 25157, 25638, 26822; s'tuix:
- erngpiexn 🗣 (u: exng'piexn) 應變 [wt][mo] ìng-piàn
[#]
- 1. () (CE) to meet a contingency; to adapt oneself to changes
|| 應變
tonggi: ; s'tuix:
- erngpuii/exng puii 🗣 (u: exng puii) 壅肥 [wt][mo] ìng puî
[#]
- 1. (V)
|| 施肥。替植物灑放肥料。
- 1: Ciaf'ee zhaix aix exng puii exng'exng`leq, ciaq be kof'taf. (遮的菜愛壅肥壅壅咧,才袂枯焦。) (這些菜需要施一施肥料,才不會枯萎。)
tonggi: akpuii, løqpuii, exng zhaan; s'tuix:
- erngsiuu 🗣 (u: exng'siuu) 應酬 [wt][mo] ìng-siû
[#]
- 1. (N)
|| 與人交際,往來酬酢。人和人彼此往來、聚會交流。
- 1: Y kyn'ar'jit u exng'siuu, e khaq voax tngr`laai. (伊今仔日有應酬,會較晏轉來。) (他今天有應酬,會較晚回來。)
tonggi: ; s'tuix:
- erngtefng 🗣 (u: exng'tefng) 應徵 [wt][mo] ìng-ting
[#]
- 1. () (CE) to apply (for a job); to reply to a job advertisement
|| 應徵
tonggi: ; s'tuix:
- erngtuix 🗣 (u: exng'tuix) 應對 [wt][mo] ìng-tuì
[#]
- 1. () (CE) response; to answer; to reply
|| 應對
tonggi: ; s'tuix:
- erngzhaix 🗣 (u: exng'zhaix) 蕹菜 [wt][mo] ìng-tshài
[#]
- 1. (N)
|| 空心菜。葉菜類。莖部中空,性喜高溫多溼,分布於熱帶各地,嫩莖發根力極強,隨時可插枝繁殖,是夏季重要蔬菜。
tonggi: ; s'tuix:
- exng 🗣 (u: exng) 壅 [wt][mo] ìng
[#]
- 1. (V) to spread manure; to apply fertilizer
|| 指撒或施放肥料。
- 1: exng'puii (壅肥) (施肥)
- 2: exng'zhaan (壅田) (給田施肥)
tonggi: ; s'tuix:
- exng 🗣 (u: exng) 應b [wt][mo] ìng
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- exng 🗣 (u: exng) 映p [wt][mo] ìng
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- exng 🗣 (u: exng) 蕹t [wt][mo] ìng
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- exng zhaan 🗣 (u: exng zhaan) 壅田 [wt][mo] ìng tshân
[#]
- 1. (V)
|| 施肥。施灑肥料在田裡。
- 1: AF'kofng thaux'zar tø khix exng zhaan`aq. (阿公透早就去壅田矣。) (爺爺一大早就去田裡施肥了。)
tonggi: akpuii, løqpuii, erngpuii; s'tuix:
- hauxexng 🗣 (u: hau'exng) 效應 [wt][mo] hāu-ìng
[#]
- 1. () (CE) effect (scientific phenomenon)
|| 效應
tonggi: ; s'tuix:
- hiafng'exng 🗣 (u: hiarng'exng) 響應 [wt][mo] hiáng-ìng
[#]
- 1. (V)
|| 附和某種主張或行動。
tonggi: ; s'tuix:
- ho'exng 🗣 (u: hof'exng) 呼應 [wt][mo] hoo-ìng
[#]
- 1. () (CE) to conform (with); to echo; to correlate well; (linguistics) agreement
|| 呼應
tonggi: ; s'tuix:
- hoafn'exng 🗣 (u: hoarn'exng) 反映 [wt][mo] huán-ìng
[#]
- 1. () (CE) to mirror; to reflect; mirror image; reflection; (fig.) to report; to make known; to render
|| 反映
tonggi: ; s'tuix:
- hoafn'exng 🗣 (u: hoarn'exng) 反應 [wt][mo] huán-ìng
[#]
- 1. (V)
|| 由刺激所引起的一切活動。
- 1: Hoarn'exng bøo hør. (反應無好。) (反應不好。)
tonggi: ; s'tuix:
- høe'exng 🗣 (u: høee'exng) 回應 [wt][mo] huê-ìng/hê-ìng
[#]
- 1. () (CE) to respond; response
|| 回應
tonggi: ; s'tuix:
- in'exng 🗣 (u: yn'exng) 因應 [wt][mo] in-ìng
[#]
- 1. () (CE) to respond accordingly to; to adapt to; to cope with
|| 因應
tonggi: ; s'tuix:
- Iwerngkofng 🗣 (u: Iuo'exng'kofng) 有應公 [wt][mo] Iú-ìng-kong
[#]
- 1. (N)
|| 無主孤魂。也就是孤魂野鬼,大多為凶死而不知其籍貫姓名或沒有後嗣的枯骨。
tonggi: erngkong'ar, 25157, 25638, 25920, 26817, 26822; s'tuix:
- kafm'exng 🗣 (u: karm'exng) 感應 [wt][mo] kám-ìng
[#]
- 1. (V)
|| 指兩個磁場或心靈互相牽動吸引、互相影響。
- 1: Laang korng siafng'svef'ar tvia'tvia e ho'siofng karm'exng. (人講雙生仔定定會互相感應。) (人家說雙胞胎往往能彼此感應。)
tonggi: ; s'tuix:
- kiong'exng 🗣 (u: kiofng'exng) 供應 [wt][mo] kiong-ìng
[#]
- 1. () (CE) to supply; to provide; to offer
|| 供應
tonggi: ; s'tuix:
- limky-erngpiexn 🗣 (u: liim'ky-exng'piexn) 臨機應變 [wt][mo] lîm-ki-ìng-piàn
[#]
- 1. (Exp)
|| 見機行事。指遇到事情,能用妥善方法加以處理、應付。
tonggi: ; s'tuix:
- sek'exng 🗣 (u: seg'exng) 適應 [wt][mo] sik-ìng
[#]
- 1. () (CE) to adapt; to fit; to suit
|| 適應
tonggi: ; s'tuix:
- Siaolieen na bøo cit pae gong, loxpvy nar u Iwerngkofng. 🗣 (u: Siaux'lieen na bøo cit pae gong, lo'pvy nar u Iuo'exng'kofng.) 少年若無一擺戇,路邊哪有有應公。 [wt][mo] Siàu-liân nā bô tsi̍t pái gōng, lōo-pinn ná ū Iú-ìng-kong.
[#]
- 1. ()
|| 勸誡人勿逞血氣之勇。亦形容先人來臺冒險犯難的精神。
tonggi: ; s'tuix:
- suiky-erngpiexn 🗣 (u: suii'ky-exng'piexn) 隨機應變 [wt][mo] suî-ki-ìng-piàn
[#]
- 1. (Exp)
|| 見機行事、因時制宜。臨事能妥善變通處置。
tonggi: ; s'tuix:
- tah'exng 🗣 (u: taq'exng) 答應 [wt][mo] tah-ìng
[#]
- 1. (V)
|| 允許、承諾。
tonggi: zarnseeng; s'tuix:
- tuieexng 🗣 (u: tuix'exng) 對應 [wt][mo] tuì-ìng
[#]
- 1. () (CE) to correspond; a correspondence; corresponding; homologous; matching with sth; counterpart
|| 對應
tonggi: ; s'tuix:
- zuie-erngzhaix 🗣 (u: zuie-exng'zhaix) 水蕹菜 [wt][mo] tsuí-ìng-tshài
[#]
- 1. (N)
|| 水芥菜。葉菜類。莖部實心,葉片羽狀圓形互生,開白色或黃色小花。全株青綠色,主莖株節處側生鬚根,沿土面即生根,再生能力強。適合在淺水流動不急的水溝邊,或溼性水田裡種植。
- 2. (N)
|| 葉菜類。長在地下水噴出的水田中,全株綠色,葉片寬大,莖中空有節且肥胖,開白色大朵花,結果莢裡面有種子四粒,成熟後變成褐色,一年四季均有生產,唯冬季產量較少。
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24730 rows)
- columns: idx, M, u, thj, buun_peh, TL, ns, en, zh, subak_id
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 144