Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for haai, found 14,
Chiuo phø haijii, ciaq zay pexbuo sii. 🗣 (u: Chiuo phø haai'jii, ciaq zay pe'buo sii.) 手抱孩兒,才知爸母時。 [wt][mo] Tshiú phō hâi-jî, tsiah tsai pē-bú sî. [D]
1. () || 指人往往要到自己做父母時,才能體會父母養育的辛勞。

tonggi: ; s'tuix:
exhaai/exhoaai 🗣 (u: e'haai e'hoaai) 下頦 [wt][mo] ē-hâi [D]
1. (N) || 下巴。臉部嘴脣以下的部位。
1: e'haai ciafm'ciafm (下頦尖尖) (下巴尖尖的)

tonggi: exkog, zhuie'extao, 下斗, 下頷; s'tuix:
haai 🗣 (u: haai) [wt][mo] hâi [D]

tonggi: ; s'tuix:
haai 🗣 (u: haai) [wt][mo] hâi [D]

tonggi: ; s'tuix:
haai 🗣 (u: haai) [wt][mo] hâi [D]
1. (N) young person; child || 年幼之人。
1: haai'toong (孩童) ()

tonggi: ; s'tuix:
haai 🗣 (u: haai) b [wt][mo] hâi [D]

tonggi: ; s'tuix:
haai 🗣 (u: haai) b [wt][mo] hâi [D]

tonggi: ; s'tuix:
høhaai/hø'haai 🗣 (u: høo'haai) 和諧 [wt][mo] hô-hâi [D]
1. () harmonious; harmony; (euphemism) to censor || 和諧

tonggi: ; s'tuix:
khøehaai/khoe'haai 🗣 (u: khoef'haai) 詼諧 [wt][mo] khue-hâi [D]
1. (Adj) || 風趣。
1: Y cyn khoef'haai, cyn'ze laang aix kaq y taux'tin. (伊真詼諧,真濟人愛佮伊鬥陣。) (他很風趣,很多人喜歡跟他交際往來。)
2: Boea'gee u'ee kofng'sy pan'tøq chviar oaan'kafng, lorng aix chviax gaau khoef'haai ee koaf'zhvef laai taux'lau'jiet. (尾牙有的公司辦桌請員工,攏愛倩𠢕詼諧的歌星來鬥鬧熱。) (尾牙有的公司設宴招待員工,都喜歡聘請擅長滑稽的歌星來湊鬧熱。)

tonggi: ; s'tuix:
khøehaai/khøe'haai 🗣 (u: khøef'haai) 詼諧 [wt][mo] khue-hâi/khe-hâi [D]
1. (N) || 噱頭、花樣、把戲、裝模作樣。
1: Phvae girn'ar kau khoef'haai. (歹囡仔厚詼諧。) (壞小孩噱頭多。)
2: Pud'sii zao pien'sor, zoafn si lie ee khoef'haai. (不時走便所,專是你的詼諧。) ( 一直跑廁所,全是你的噱頭。)
2. (N) || 囉嗦、難應付。
0: Cid ee laang'kheq cyn khoef'haai. (這个人客真詼諧。) ( 這個客人很難應付。)

tonggi: ; s'tuix:
kihaai/ki'hai/ki'haai/kikaix 🗣 (u: ky'hai ky'haai ky'kaix) 機械 [wt][mo] ki-hāi [D]
1. (N) || 機器。泛指各種機器、器械。

tonggi: kikhix; s'tuix:
laux-exhaai 🗣 (u: laux-e'haai) 落下頦 [wt][mo] làu-ē-hâi [D]
1. (V) || 下巴脫臼。
2. (V) || 引申為笑話說得很精彩,讓人笑得下巴都要掉了。
1: chiøx kaq laux'e'haai (笑甲落下頦) (笑得下巴快掉了)
3. (V) || 指人在撒謊。
1: Goar thviaf lie teq laux'e'haai, cvii beeng'beeng si lie theh`ee, køq zvex bøo. (我聽你咧落下頦,錢明明就是你提的,閣諍無。) (我聽你在撒謊,錢明明就是你拿的,還辯說沒有。)

tonggi: ; s'tuix:
Siangchiuo phø haijii, ciaq zay pexbuo sii. 🗣 (u: Siafng'chiuo phø haai'jii, ciaq zay pe'buo sii.) 雙手抱孩兒,才知爸母時。 [wt][mo] Siang-tshiú phō hâi-jî, tsiah tsai pē-bú sî. [D]
1. () || 只有在雙手抱自己小孩時,才能真正體會父母的辛勞。勸人要孝順父母。

tonggi: ; s'tuix:
zanhaai 🗣 (u: zaan'haai) 殘骸 [wt][mo] tsân-hâi [D]
1. () remains; wreckage || 殘骸

tonggi: ; s'tuix: