Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for hj:便*****, found 18,
🗣 paan 🗣 (u: paan) 便p [wt][mo] pân [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 pangii/pan'gii 🗣 (u: paan'gii) 便宜 [wt][mo] pân-gî [#]
1. (Adj) || 價格低廉。
2. (N) || 不應得的利益或額外的好處。
🗣le: Goar khaq ciaxm paan'gii. 🗣 (我較占便宜。) (我比較占便宜。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pien 🗣 (u: pien) 便b [wt][mo] piān [#]
1. (Adj) simple; not complicated; convenient; easy; ready-made; readily available; prepared || 簡單的、便利的、現成的。
🗣le: pien'zhaix'png 🗣 (便菜飯) (現成的飯菜)
🗣le: bea pien`ee 🗣 (買便的) (買現成的)
🗣le: li'pien 🗣 (利便) (便利)
2. (Adj) appropriate; proper || 妥善。
🗣le: Mih'kvia khoarn ho y pien, ciaq be sii kaux zhoe'bøo. 🗣 (物件款予伊便,才袂時到揣無。) (東西準備好,才不會到時候找不到。)
3. (Adj) || 非制式的、臨時的。
🗣le: pien'hok 🗣 (便服) (便服)
🗣le: pien'y kerng'zhad 🗣 (便衣警察) (便衣警察)
🗣le: pien'kiøo 🗣 (便橋) (便橋)
4. (Adv) accordingly (given circumstances) || 依情況處理。
🗣le: Kaux'sii pien'khvoax. 🗣 (到時便看。) (到時再看情況。)
5. (Adv) if; supposing || 如果……就……、一……就……,表假設語氣。
🗣le: Pien u cvii khay'liao'liao. 🗣 (便有錢就開了了。) (一有錢就花光光。)
6. (N) stool; feces; excrement; urine || 屎、尿等排泄物。
🗣le: tai'pien 🗣 (大便) (大便)
🗣le: siao'pien 🗣 (小便) (小便)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piexn'iøqar 🗣 (u: pien'iøh'ar) 便藥仔 [wt][mo] piān-io̍h-á [#]
1. (N) || 成藥。藥料加工調製完成的藥物。明示劑量、效能、用法,經藥劑師建議後,即可供治療疾病用。
🗣le: Phoax'pve aix khix ho y'sefng khvoax, maix of'peh ciah pien'iøh'ar. 🗣 (破病愛去予醫生看,莫烏白食便藥仔。) (生病要看醫生,不要胡亂吃成藥。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piexn'y 🗣 (u: pien'y) 便衣 [wt][mo] piān-i [#]
1. (N) || 便服。一般人穿的服裝。
2. (N) || 未穿制服執行任務的警察、軍人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piexnhok 🗣 (u: pien'hok) 便服 [wt][mo] piān-ho̍k [#]
1. (N) || 便衣。平常穿的衣服。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piexnkhvoax 🗣 (u: pien'khvoax) 便看 [wt][mo] piān-khuànn [#]
1. (V) || 看情形、看形勢。
🗣le: Beq arn'zvoar zøx, tarn tuix'hofng tiaau'kvia khuy`zhud'laai ciaq pien'khvoax. 🗣 (欲按怎做,等對方條件開出來才便看。) (要怎麼做,等對方條件開出來再看情形。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piexnli 🗣 (u: pien'li) 便利 [wt][mo] piān-lī [#]
1. () (CE) convenient; easy; to facilitate || 便利
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piexnmoelaang/piexnhmlaang 🗣 (u: pien'moee/hmm'laang) 便媒人 [wt][mo] piān-muê-lâng [#]
1. (N) || 名義上的媒人。
2. (N) || 落花媒人。指現成的媒人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piexnna 🗣 (u: pien'na) 便若 [wt][mo] piān-nā [#]
1. (Conj) || 凡是、只要。
🗣le: Y pien'na ciah guu'lefng laux'sae. 🗣 (伊便若食牛奶就落屎。) (他只要喝牛奶就拉肚子。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piexnpien 🗣 (u: pien'pien) 便便 [wt][mo] piān-piān [#]
1. (Adv) || 現成就有的。
🗣le: Goar tak hang tøf ka lie zhoaan pien'pien`aq, lie biern hoaan'lør. 🗣 (我逐項都共你攢便便矣,你免煩惱。) (我每樣都幫你準備好了,你不用煩惱。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piexnpng 🗣 (u: pien'png) 便飯 [wt][mo] piān-pn̄g [#]
1. (N) || 日常吃的飯食。
2. (N) || 現成的飯菜。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piexnsor 🗣 (u: pien'sor) 便所 [wt][mo] piān-sóo [#]
1. (N) || 廁所。源自日語。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piexnsvaf 🗣 (u: pien'svaf) 便衫 [wt][mo] piān-sann [#]
1. (N) || 便服。平常居家在穿的衣服。
🗣le: Tøf tngr'laai kaux zhux`aq, lie ma khix voa cit niar pien'svaf. 🗣 (都轉來到厝矣,你嘛去換一領便衫。) (都回到家了,你該去換一套便服嘛。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piexntofng 🗣 (u: pien'tofng) 便當 [wt][mo] piān-tong [#]
1. (N) || 用飯盒裝的飯菜。源自日語。
🗣le: Lie u zaq pien'tofng`bøo? 🗣 (你有紮便當無?) (你帶飯盒了嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piexntongkheh'ar 🗣 (u: pien'tofng'kheq'ar) 便當篋仔 [wt][mo] piān-tong-kheh-á [#]
1. (N) || 盛飯裝菜的盒子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piexnzhaepng 🗣 (u: pien'zhaix'png) 便菜飯 [wt][mo] piān-tshài-pn̄g [#]
1. (N) || 便飯、家常飯。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piexnzhaix 🗣 (u: pien'zhaix) 便菜 [wt][mo] piān-tshài [#]
1. (N) || 平常吃的家常菜。
2. (N) || 現成的菜肴。
tonggi: ; s'tuix: