Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for hj:添*, found 8,
- thiafm 🗣 (u: thiafm) 添b [wt][mo] thiam
[#]
- 1. (V) to add; to increase; to expand; to supplement; to make up for; to fill
|| 加、增、補。
- 🗣le: girm'siong'thiafm'hoaf (錦上添花) (錦上添花)
- 🗣le: thiafm'tefng (添丁) (添丁)
tonggi: ; s'tuix:
- thiafm-hoksiu 🗣 (u: thiafm-hog'siu) 添福壽 [wt][mo] thiam-hok-siū
[#]
- 1. (Exp)
|| 添福添壽。
- 🗣le: Paix'paix kiuu'peeng'afn, thiafm'hog'siu. (拜拜求平安、添福壽。) (拜拜求平安、添福壽。)
- 2. (Exp)
|| 逢年有閏月時,出嫁的女兒應送母親一樣禮物,為母親去災解禍,稱為「添福壽」或「添壽」,母親則以湯圓、花生等吉祥物回禮,是臺灣民間的一種習俗。
tonggi: ; s'tuix:
- thiam'iu'hviw 🗣 (u: thiafm'iuu'hviw) 添油香 [wt][mo] thiam-iû-hiunn
[#]
- 1. (V)
|| 捐獻香油錢給寺廟。
- 🗣le: Y pien'na khix biø`lie paix'paix, lorng e thiafm'iuu'hviw. (伊便若去廟裡拜拜,攏會添油香。) (他只要去廟裡拜拜,都會捐香油錢。)
tonggi: ; s'tuix:
- thiamtefng 🗣 (u: thiafm'tefng) 添丁 [wt][mo] thiam-ting
[#]
- 1. (V)
|| 生兒子。古時候稱男子為「丁」(ting),所以稱家族中增加男性成員為「添丁」。
- 🗣le: Ciog lirn thiafm'tefng toa hoad'zaai. (祝恁添丁大發財。) (祝你們早生貴子發大財。)
tonggi: ; s'tuix:
- thiamzngf 🗣 (u: thiafm'zngf) 添粧 [wt][mo] thiam-tsng
[#]
- 1. (N)
|| 舊指女方親友贈送新娘的禮物或禮金。
- 🗣le: AF'efng beq kex`aq, chyn'cviaa peeng'iuo lorng paw aang'paw ka y thiafm'zngf. (阿英欲嫁矣,親情朋友攏包紅包共伊添粧。) (小英要嫁人了,親朋好友都送紅包當賀禮。)
tonggi: ; s'tuix:
- thvioe 🗣 (u: thvy'oe) 添話 [wt][mo] thinn-uē
[#]
- 1. (V)
|| 轉述事情時添油加醋,易引起是非。
- 🗣le: Thex laang thoaan'oe m'thafng thvy'oe, bøo, e jiar si'huy. (替人傳話毋通添話,無,會惹是非。) (替人傳話不要添油加醋,不然,會招惹是非。)
tonggi: ; s'tuix:
- thvipng 🗣 (u: thvy'png) 添飯 [wt][mo] thinn-pn̄g
[#]
- 1. (V)
|| 盛飯。將飯裝入碗中。
- 🗣le: Lie sefng khix thvy'png, liaam'my thngf phaang`zhud'khix tø thexng'hør ciah'png`aq. (你先去添飯,連鞭湯捀出去就聽好食飯矣。) (你先去盛飯,等一下湯端出去就可用餐了。)
tonggi: ; s'tuix:
- thvy 🗣 (u: thvy) 添p [wt][mo] thinn
[#]
- 1. (V) to add more; add to; increase the amount
|| 加、增、補。
- 🗣le: Be lie go'paq goar e liao'cvii, lie køq thvy go'zap goar tø be`lie. (賣你五百我會了錢,你閣添五十我就賣你。) (賣你五百塊我會虧本,你再加五十元我就賣給你。)
- 🗣le: Bøo'kaux goar ciaq thvy`lie. (無夠我才添你。) (不夠我再補給你。)
- 2. (V) to ladle soup or food
|| 盛飯或湯。
- 🗣le: thvy'png (添飯) (添飯)
- 🗣le: kaf'ki thvy (家己添) (自己添)
- 3. (V)
|| 填寫。
- 🗣le: Cid tviw syn'zherng'tvoaf lie kirn ka theh'khix thvy'thvy`leq. (這張申請單你緊共提去添添咧。) (這張申請單你趕快拿去填一填。)
tonggi: ; s'tuix: