Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for iøchi, found 4,
- Ciah køef, øe khykef; ciah jiu'hii, svef gyn'ar hør iøchi./Ciah køef, øe khykef; ciah jiu'hii, svy gyn'ar hør iøchi. 🗣 (u: Ciah køef, øe khie'kef; ciah jiuu'hii, svef/svy girn'ar hør iøf'chi.) 食雞,會起家;食鰇魚,生囡仔好育飼。 [wt][mo] Tsia̍h ke, ē khí-ke; tsia̍h jiû-hî, senn gín-á hó io-tshī.
[D]
- 1. ()
|| 借諧音的吉祥話,說出心中的願望。
tonggi: ; s'tuix:
- hør-iøchi 🗣 (u: hør-iøf'chi) 好育飼 [wt][mo] hó-io-tshī
[D]
- 1. (Exp)
|| 指孩子健康,很好養育。
- 1: girn'ar hør'iøf'chi (囡仔好育飼) (孩子好養育)
tonggi: ; s'tuix:
- iøchi 🗣 (u: iøf'chi) 育飼 [wt][mo] io-tshī
[D]
- 1. (V)
|| 養育。
- 1: Cid ee girn'ar cyn phvae'iøf'chi. (這个囡仔真歹育飼。) (這個小孩多病,養育不容易。)
tonggi: iøf, iøkviar; s'tuix:
- phvae-iøchi 🗣 (u: phvae-iøf'chi) 歹育飼 [wt][mo] pháinn-io-tshī
[D]
- 1. (Adj)
|| 不容易扶養,指小孩子身體不好、多病。
- 1: Cid ee girn'ar cyn phvae'iøf'chi. (這个囡仔真歹育飼。) (這個小孩子很難扶養。)
tonggi: ; s'tuix: