Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for jiin zeeng, found 7,
jinzeeng 🗣 (u: jiin'zeeng) 人情 [wt][mo] jîn-tsîng/lîn-tsîng [D]
1. (N) || 恩惠、恩情。
1: Zøx'jiin'zeeng ho`y. (做人情予伊。) (給他一個人情。)
2. (N) || 人際關係,尤指禮尚往來。
1: Jiin'zeeng'sex'su cit toa thvoaf. (人情世事一大攤。) (禮尚往來的事情一大堆。)

tonggi: ; s'tuix:
Jinzeeng laau cit svoax, jidau hør siøkhvoax./Jinzeeng laau cit svoax, jidau hør svakhvoax. 🗣 (u: Jiin'zeeng laau cit svoax, jit'au hør siøf/svaf'khvoax.) 人情留一線,日後好相看。 [wt][mo] Jîn-tsîng lâu tsi̍t suànn, ji̍t-āu hó sio-khuànn. [D]
1. () || 比喻與人為善。好來好去,凡事要留餘地。

tonggi: ; s'tuix:
jinzeeng-seasu 🗣 (u: jiin'zeeng-sex'su) 人情世事 [wt][mo] jîn-tsîng-sè-sū/lîn-tsîng-sè-sū [D]
1. (Exp) || 人情世故。為人處世的應對進退,多用在婚喪喜慶等應酬、禮尚往來的事宜。
1: Jiin'zeeng'sex'su cit toa tuy. (人情世事一大堆。) (禮尚往來的事宜一大堆。)

tonggi: jinsu, jinzeeng; s'tuix:
Jinzeeng-seasu poee kaokaux, bøo tviar køq bøo zaux. 🗣 (u: Jiin'zeeng-sex'su poee kaux'kaux, bøo tviar køq bøo zaux.) 人情世事陪到到,無鼎閣無灶。 [wt][mo] Jîn-tsîng-sè-sū puê kàu-kàu, bô tiánn koh bô tsàu. [D]
1. () || 形容人為了應付各種交際應酬而產生經濟問題的狀況。

tonggi: ; s'tuix:
thør-jinzeeng 🗣 (u: thør-jiin'zeeng) 討人情 [wt][mo] thó-jîn-tsîng/thó-lîn-tsîng [D]
1. (V) || 要求對先前所給的恩惠予以回報。
1: Lie cyn'cviax beq ka hid ee hiaq gaau thør'jiin'zeeng ee laang taux'svaf'kang? (你真正欲共彼个遐𠢕討人情的人鬥相共?) (你真的要幫助那個那麼會討人情的人嗎?)

tonggi: ; s'tuix:
zengjiin 🗣 (u: zeeng'jiin) 情人 [wt][mo] tsîng-jîn/tsîng-lîn [D]
1. (N) || 相愛的男女互稱對方。

tonggi: aejin'ar; s'tuix:
zøx-jinzeeng/zøex-jinzeeng 🗣 (u: zøx/zøex-jiin'zeeng) 做人情 [wt][mo] tsò-jîn-tsîng/tsuè-lîn-tsîng [D]
1. (V) || 送人情、賣人情。給予他人恩惠,使人感激。
1: sngx'korng zøx'jiin'zeeng ho y ma si be'bae. (就算講做人情予伊嘛是袂䆀。) (就當是賣個人情給他也是不錯。)

tonggi: ; s'tuix: