Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for khuix, found 34, display thaau-15:
- baxnkhuix 🗣 (u: ban'khuix) 慢氣 [wt][mo] bān-khuì
[D]
tonggi: ; s'tuix:
- baykhuix 🗣 (u: bae'khuix) 䆀氣 [wt][mo] bái-khuì
[D]
- 1. (Adj)
|| 時運不佳。也指賭博的手氣不好。
- 1: Kin'laai cyn bae'khuix, hoaan'su tiøh'aix khaq sex'ji`leq. (近來真䆀氣,凡事著愛較細膩咧。) (最近運氣不佳,凡事得要小心謹慎一點。)
- 2: EF'hngf cyn bae'khuix, phaq'moaa'chiog id'tit paxng'zhexng. (下昏真䆀氣,拍麻雀一直放銃。) (今晚手氣很背,打麻將一直放槍。)
tonggi: 歹氣; s'tuix:
- bøkhuix 🗣 (u: bøo'khuix) 無氣 [wt][mo] bô-khuì
[D]
- 1. (Adj)
|| 沒氣。窒息、沒有呼吸。
- 1: Y saxng khix pve'vi cixn'zeeng, tø bøo'khuix`aq. (伊送去病院進前,就無氣矣。) (他在送進醫院前,就沒氣了。)
- 2. (Adj)
|| 上氣不接下氣。
- 1: Goar zao bøo zap hwn'zefng, tø kiong'beq bøo'khuix`aq. (我走無十分鐘,就強欲無氣矣。) (我跑沒十分鐘,就快上氣不接下氣了。)
tonggi: ; s'tuix:
- Hoxsiofng laokhuix, kiuu cirnpo. 🗣 (u: Ho'siofng laux'khuix, kiuu cixn'po.) 互相落氣,求進步。 [wt][mo] Hōo-siong làu-khuì, kiû tsìn-pōo.
[D]
- 1. ()
|| 形容互相在不傷和氣下互掀短處,反而促使雙方自我檢討,是一種求進步的方法。
tonggi: ; s'tuix:
- kaokhuix 🗣 (u: kaux'khuix) 夠氣 [wt][mo] kàu-khuì
[D]
- 1. (Adj)
|| 滿足。形容飲食、精神上的飽足過癮。
- 1: Køq'khaq ze ho y ciah, y ma be kaux'khuix. (閣較濟予伊食,伊嘛袂夠氣。) (再多的東西給他吃,他也不會滿足。)
tonggi: køeagiexn, 煞氣; s'tuix:
- kekkhuix 🗣 (u: keg'khuix) 激氣 [wt][mo] kik-khuì
[D]
- 1. (V)
|| 擺架子。故意顯示出自己的身分地位比別人高。
- 1: Y cyn gaau keg'khuix, cit siefn kvar'nar oong'iaa'kofng`leq. (伊真𠢕激氣,一身敢若王爺公咧。) (他很會擺架子,樣子好像王爺。)
tonggi: kekphaethaau; s'tuix:
- khuieioong 🗣 (u: khuix'ioong) 潰瘍 [wt][mo] khuì-iông
[D]
- 1. () ulcer; to ulcerate
|| 潰瘍
tonggi: ; s'tuix:
- khuiekhao 🗣 (u: khuix'khao) 氣口 [wt][mo] khuì-kháu
[D]
- 1. (N)
|| 口氣,說話的語氣及措辭。
- 1: Y korng'oe ee khuix'khao cyn toa! (伊講話的氣口真大!) (他說話的口氣真大!)
- 2. (N)
|| 口味、胃口。
- 1: Cid hang zhaix u hah goar ee khuix'khao. (這項菜有合我的氣口。) (這道菜很合我的胃口。)
tonggi: ; s'tuix:
- khuielat 🗣 (u: khuix'lat) 氣力 [wt][mo] khuì-la̍t
[D]
- 1. (N)
|| 力氣、力量。
- 1: Goar bøo hid'lø khuix'lat køq kaq lie oafn`løh'khix`aq. (我無彼號氣力閣佮你冤落去矣。) (我沒有力氣再繼續和你吵下去了。)
tonggi: legliong, ladthaau, 力草; s'tuix:
- khuix 🗣 (u: khuix) 氣p [wt][mo] khuì
[D]
- 1. (N) breath; odor
|| 氣息、呼吸。
- 1: Kiong'beq bøo khuix`aq. (強欲無氣矣。) (快要不能呼吸了。)
- 2. (N) manner or style of showing off
|| 表現於外的行為作風。
- 1: keg'khuix (激氣) (裝派頭)
- 3. (N) phenomenon of nature: (weather) overcast, clear, warm, cold
|| 自然界陰晴、冷暖的現象。
- 1: zeq'khuix (節氣) (二十四節氣)
- 4. () suffix to indicate state or condition
|| 形容詞後綴。在閩南語的口語使用習慣中,常將「氣」字加在形容詞後面,用來表示事情進行的狀態。
- 1: suie'khuix (媠氣) (完美的狀態)
tonggi: ; s'tuix:
- khuix 🗣 (u: khuix) 潰 [wt][mo] khuì
[D]
tonggi: ; s'tuix:
- khuix 🗣 (u: khuix) 愧 [wt][mo] khuì
[D]
tonggi: ; s'tuix:
- kirmkhuix 🗣 (u: kixm'khuix) 禁氣 [wt][mo] kìm-khuì
[D]
- 1. (V)
|| 閉氣、憋氣。
- 1: Øh siuu'zuie cixn'zeeng aix sefng øh kixm'khuix. (學泅水進前愛先學禁氣。) (學游泳前要先學憋氣。)
tonggi: ; s'tuix:
- køeakhuix 🗣 (u: køex'khuix) 過氣 [wt][mo] kuè-khuì/kè-khuì
[D]
- 1. (V)
|| 斷氣。死亡。
- 1: Goarn af'zor zae'khie tø koex'khuix`aq. (阮阿祖早起就過氣矣。) (我曾祖父在早晨就斷氣了。)
tonggi: zoadkhuix, tngxkhuix; s'tuix:
- kynkhuix 🗣 (u: kirn'khuix) 緊氣 [wt][mo] kín-khuì
[D]
- 1. (Adj)
|| 迅速、速度快。「氣(khuì)」是形容詞後綴。
- 0: Y hid po teq zøx khaq kirn'khuix, lie m siør øh`cit'e? (伊彼步咧做較緊氣,你毋小學一下?) ( 他那一招做起來比較迅速,你怎不稍微學一下?)
tonggi: ; s'tuix:
plus 19 more ...