Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for kvix, found 11,
- 🗣 baxngkvix 🗣 (u: bang'kvix) 夢見 [wt][mo] bāng-kìnn
[#]
- 1. () (CE) to dream about (sth or sb); to see in a dream
|| 夢見
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khvoarkvix 🗣 (u: khvoax'kvix) 看見 [wt][mo] khuànn-kìnn
[#]
- 1. (V)
|| 看到、見到。
- 🗣le: Zaf'mee ti ia'chi'ar hiaf, goar u khvoax'kvix laang teq piao'iern moo'sut. 🗣 (昨暝佇夜市仔遐,我有看見人咧表演魔術。) (昨晚在夜市那,我看見有人在表演魔術。)
- 🗣le: Goar hid purn zheq lie karm u khvoax`kvix? 🗣 (我彼本冊你敢有看見?) (我那本書你看見過嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kvea'ar/kviear 🗣 (u: kvex/kvix'ar) 桱仔 [wt][mo] kènn-á/kìnn-á
[#]
- 1. (N)
|| 用來修補漁網的工具。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kvex/kvix 🗣 (u: kvex/kvix) 桱 [wt][mo] kènn/kìnn
[#]
- 1. (N) tool used to mend fishing nets
|| 用來修補漁網的工具。
- 2. (N) several small horizontal beams that connect a pair of large vertical beams
|| 連接兩個大直木的數個小橫木。
- 🗣le: biin'zhngg'kvex 🗣 (眠床桱) (床板架)
- 🗣le: lak'kvex'zhngg 🗣 (六桱床) (即單人床)
- 🗣le: zap'kvex'zhngg 🗣 (十桱床) (即雙人床)
- 3. (N) horizontal beam of abacus
|| 貫穿算盤的橫木。
- 🗣le: sngx'pvoaa'kvex 🗣 (算盤桱) (貫穿算盤的橫木)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kviebin 🗣 (u: kvix'bin) 見面 [wt][mo] kìnn-bīn
[#]
- 1. (V)
|| 相見、會面。
- 🗣le: Zhof kvix'bin tø ho y chviar, lie karm be phvae'sex? 🗣 (初見面就予伊請,你敢袂歹勢?) (才第一次見面就讓他請客,你難道不會不好意思嗎?)
- 2. (Adv)
|| 一開始。
- 🗣le: Goar kvix'bin tø korng y be kaq larn hap'kor. 🗣 (我見面就講伊袂佮咱合股。) (我一開始就說他不會跟我們合夥。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kvix 🗣 (u: kvix) 見p [wt][mo] kìnn
[#]
- 1. (V) to meet with
|| 會面。
- 🗣le: Karm u kvix hau'tviuo? 🗣 (敢有見校長?) (有沒有和校長會面?)
- 2. (Adv) every time; often
|| 每次、每每。
- 🗣le: kvix korng kvix tiøh 🗣 (見講見著) (每說必中)
- 3. ()
|| 接在感官動詞後,表示感受到。
- 🗣le: thviaf'kvix 🗣 (聽見) (聽見)
- 🗣le: khvoax'kvix 🗣 (看見) (看見)
- 4. (V) to decide
|| 比、拚。
- 🗣le: kvix'svef'sie 🗣 (見生死) (一決生死)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phaq-mxkvix 🗣 (u: phaq-m'kvix) 拍毋見 [wt][mo] phah-m̄-kìnn
[#]
- 1. (V)
|| 遺失、丟掉,口語中時常合音為phàng-kìnn。
- 🗣le: Zøh`jit goar phaq'm'kvix cit'zhefng khof. 🗣 (昨日我拍毋見一千箍。) (前天我弄丟了一千元。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 svakvix/siøkvix 🗣 (u: siøf/svaf'kvix) 相見 [wt][mo] sio-kìnn
[#]
- 1. (V)
|| 見面、會面。
- 🗣le: Larn ciam'sii be'taxng siøf'kvix. 🗣 (咱暫時袂當相見。) (我們暫時不能見面。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thviaf`kvix 🗣 (u: thviaf`kvix) 聽見 [wt][mo] thiann--kìnn
[#]
- 1. () (CE) to hear
|| 聽見
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Toaxbak sinniuu bøo khvoarkvix zaux. 🗣 (u: Toa'bak syn'niuu bøo khvoax'kvix zaux.) 大目新娘無看見灶。 [wt][mo] Tuā-ba̍k sin-niû bô khuànn-kìnn tsàu.
[#]
- 1. ()
|| 大眼睛的新娘沒看到灶。通常用於揶揄人眼睛雖大,但卻看不到顯而易見的物品。
- 🗣le: Chiuo'ky'ar hien'hien tøf zhai ti tøq'terng, lie soaq ixn korng lie zhoe'bøo, u'viar si “toa'bak syn'niuu bøo khvoax'kvix zaux”! 🗣 (手機仔現現都𫞼佇桌頂,你煞應講你揣無,有影是「大目新娘無看見灶」!) (手機明明就擺在桌上,你卻說你找不到,真的是「眼睛大歸大,竟會連這麼顯而易見的東西也看不見」!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zho'kviebin 🗣 (u: zhof'kvix'bin) 初見面 [wt][mo] tshoo-kìnn-bīn
[#]
- 1. (Exp)
|| 初次見面。
- 🗣le: Zhof'kvix'bin, chviar lie tøf'tøf cie'kaux. 🗣 (初見面,請你多多指教。) (初次見面,請多指教。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 20