Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for lang lang, found 26,
🗣 bøo-lang'ieen 🗣 (u: bøo-laang'ieen) 無人緣 [wt][mo] bô-lâng-iân [#]
1. (Adj) || 沒有人緣,不討人喜歡。
🗣le: Y sit'zai cviaa bøo'laang'ieen! 🗣 (伊實在誠無人緣!) (他實在很不討人喜歡!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chiwphang lafng 🗣 (u: chiuo'phang lafng) 手縫櫳 [wt][mo] tshiú-phāng lang [#]
1. (Exp) || 手指間的縫隙大,民俗命理認為有這種手相的人容易漏財。引申形容出手大方,愛花錢的人。
🗣le: Sioxng'mia'siefn ka y khvoax chiuo'sioxng korng, “Chiuo'phang lafng, zaai'sarn khafng, suii thaxn suii khafng'khafng.” 🗣 (相命仙共伊看手相講:「手縫櫳,財產空,隨趁隨空空。」) (算命先生看了他的手相後說:「手指間縫隙大,財產空,馬上賺馬上空。」)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hielang 🗣 (u: hix'lang) 戲弄 [wt][mo] hì-lāng [#]
1. (V) || 以輕浮不莊重的行為調戲他人。
🗣le: Hix'lang pat'laang ma si tuix kaf'ki bøo zwn'tiong. 🗣 (戲弄別人嘛是對家己無尊重。) (戲弄別人也是對自己不尊重。)
2. (V) || 取笑、愚弄他人藉以取樂。
🗣le: Y tvia'tvia ka AF'sefng hix'lang, korng y si cit ee toa'khof'tay. 🗣 (伊定定共阿生戲弄,講伊是一个大箍呆。) (他常常取笑阿生,說他是一個大胖子。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lafng 🗣 (u: lafng) t [wt][mo] lang [#]
1. (N) cage for birds and other animals || 關鳥獸的器物。
🗣le: kef'lafng 🗣 (雞籠) (雞籠)
🗣le: ciao'ar'lafng 🗣 (鳥仔籠) (鳥籠)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lafng 🗣 (u: lafng) t [wt][mo] lang [#]
1. (Adj) sparse; infrequent; thinly spread || 稀疏的。
🗣le: Tiu'ar pox liao sviw lafng. 🗣 (稻仔佈了傷櫳。) (稻子種得太稀疏了。)
🗣le: thaau'mngg lafng 🗣 (頭毛櫳) (頭髮稀疏的樣子)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lafng 🗣 (u: lafng) [wt][mo] lang [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 lang 🗣 (u: lang) t [wt][mo] lāng [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 lang 🗣 (u: lang) p [wt][mo] lāng [#]
1. (V) to fiddle with; to toy with; to fool with; to clown; gesticulate || 把玩、戲耍。
🗣le: Lang pox'te'hix afng'ar. 🗣 (弄布袋戲尪仔。) (耍玩布袋戲木偶。)
2. (V) to flirt; to tease; to coax || 調戲、逗、哄。
🗣le: hix'lang 🗣 (戲弄) (戲弄)
🗣le: lang girn'ar 🗣 (弄囡仔) (哄小孩)
3. (V) to shake off; to shake out || 抖動。
🗣le: Phak mii'phoe ee sii'zun aix sefng lang'lang`leq. 🗣 (曝棉被的時陣愛先弄弄咧。) (曬棉被的時候要先抖一抖。)
4. (N) magic trick || 戲法。
🗣le: pvix'kaau'lang 🗣 (變猴弄) (耍猴戲)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lang 🗣 (u: lang) t [wt][mo] lāng [#]
1. (N) long and thin bamboo wicker basket || 瘦長的竹編器具。
🗣le: ti'lang 🗣 (箸籠) (裝筷子的竹籠)
🗣le: hee'lang 🗣 (蝦籠) (抓蝦的小竹籠,內裝誘餌。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lang'ieen 🗣 (u: laang'ieen) 人緣 [wt][mo] lâng-iân [#]
1. (N) || 與人相處時,其相貌、個性、舉止受人歡迎的狀況。
🗣le: Y cyn u'laang'ieen. 🗣 (伊真有人緣。) (他很有人緣。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lang'viar 🗣 (u: laang'viar) 人影 [wt][mo] lâng-iánn [#]
1. (N) || 人的影子,也可以用來指人。
🗣le: Kuy kefng zhux tiam'tiam bøo'sviaf, lieen pvoax ee laang'viar ma bøo. 🗣 (規間厝恬恬無聲,連半个人影嘛無。) (整間屋子靜悄悄的,連半個人影都沒有。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lang-sinniuu 🗣 (u: lang-syn'niuu) 弄新娘 [wt][mo] lāng-sin-niû [#]
1. (V) || 鬧洞房。
🗣le: Tarn`leq hie'ciuo ciah'soaq, yn hid tin hør'peeng'iuo beq khix lang'syn'niuu. 🗣 (等咧喜酒食煞,𪜶彼陣好朋友欲去弄新娘。) (等一下喜宴結束後,他們那群好朋友要去鬧洞房。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 laxnghofng 🗣 (u: lang'hofng) 弄風 [wt][mo] lāng-hong [#]
1. (V) || 使吹乾。
🗣le: Lie ee thaau'mngg taam'taam, khix lang'hofng lang'lang`leq, khaq khoaix taf. 🗣 (你的頭毛澹澹,去弄風弄弄咧,較快焦。) (你的頭髮溼溼的,去吹一吹風,會比較快乾。)
2. (V) || 吹風。
🗣le: Syn'khw sea'liao suii zhud'khix lang'hofng e khix kvoaa`tiøh. 🗣 (身軀洗了隨出去弄風會去寒著。) (洗完澡馬上出去吹風會感冒。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 laxnglaau 🗣 (u: lang'laau) 弄鐃 [wt][mo] lāng-lâu [#]
1. (V) || 僧道人士在儀式後所進行耍弄鐃鈸等的特技表演,多見於辦完喪事之後。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 laxngleeng 🗣 (u: lang'leeng) 弄龍 [wt][mo] lāng-lîng [#]
1. (N) || 舞龍。一種民俗活動。由一群受過訓練的人舞弄用布、竹子做成的長龍,有時飛騰,有時翻躍,配合前頭手拿龍珠開道的人指揮前進。通常在年節慶典或迎神賽會時演出,可增添祥和熱鬧的氣氛。
🗣le: Chviax cit tin lang'leeng`ee laai lau'jiet. 🗣 (倩一陣弄龍的來鬧熱。) (請一團舞龍來熱鬧熱鬧。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 laxngsay 🗣 (u: lang'say) 弄獅 [wt][mo] lāng-sai [#]
1. (N) || 舞獅。一種民俗活動。相傳是為了驅逐邪惡鬼怪而來。由兩個人分別握住獅頭和獅尾,配合鑼鼓節奏而擺動,另有第三人扮大頭和尚在獅前逗弄,共同合作演出。常在節慶中表演,來增添歡喜熱鬧的氣氛。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 laxngzhuiehoef 🗣 (u: lang'zhuix'hoef) 弄喙花 [wt][mo] lāng-tshuì-hue [#]
1. (V) || 花言巧語、油嘴滑舌。
🗣le: AF'beeng cyn gaau lang'zhuix'hoef, cyn ze laang ho y phiexn kaq gong'gong seh. 🗣 (阿明真𠢕弄喙花,真濟人予伊騙甲戇戇踅。) (阿明很會說甜言蜜語,很多人被他騙得團團轉。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 palafng 🗣 (u: paf'lafng) 巴郎 [wt][mo] pa-lang [#]
1. (N) || 竹筴魚、四破。魚類。為「真鰺」(竹筴魚)和「藍圓鰺」(四破)的混稱,成魚長度大約為三十公分,以小型蝦蟹類為食,棲息在海底礁石上方的水面海域,一般以外銷日本鮮售為主。
🗣le: Paf'lafng hør'ciah m pwn afng. 🗣 (巴郎好食毋分翁。) (老婆覺得竹筴魚太好吃了,連自己都捨不得分給老公吃。為一句臺灣俗諺。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pvielang 🗣 (u: pvix'lang) 變弄 [wt][mo] pìnn-lāng [#]
1. (V) || 玩把戲、戲弄、耍弄。
🗣le: Cit laang ciaxm cit hang, eeng'eeng borng pvix'lang. 🗣 (一人占一項,閒閒罔變弄。) (每一個人都有一項才藝,空閒的時候姑且耍弄耍弄。)
2. (V) || 當做玩具玩弄。
🗣le: Cit liap hør'hør ee piør'ar pvix'lang kaq hai'hai`khix. 🗣 (一粒好好的錶仔變弄甲害害去。) (一只好好的手錶玩弄到壞了。)
3. (V) || 玩弄詭計。
🗣le: AF'kao`ar khaq gaau pvix'lang. 🗣 (阿狗仔較𠢕變弄。) (阿狗比較會玩弄詭計。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pvix-kaulang 🗣 (u: pvix-kaau'lang) 變猴弄 [wt][mo] pìnn-kâu-lāng [#]
1. (V) || 耍猴戲。由訓練者指揮已經馴服的猴子表演的雜耍。
2. (V) || 使花招作弄人。
🗣le: Y zexng'kefng khafng'khoex m zøx, kuy jit ti hiaf pvix'kaau'lang. 🗣 (伊正經工課毋做,規日就佇遐變猴弄。) (他正經工作不做,整天就在那裡耍花樣作弄人。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 selafng 🗣 (u: sef'lafng) 疏櫳 [wt][mo] se-lang [#]
1. (Adj) || 稀疏。
🗣le: Kofng'hngg lai'bin ee hoef'zhao khaq sef'lafng. 🗣 (公園內面的花草較疏櫳。) (公園裡面的花草比較稀疏。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Siaulafng 🗣 (u: Siaw'lafng) 蕭壟 [wt][mo] Siau-lang [#]
1. () || 臺南市佳里(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thiaulang 🗣 (u: thiaw'lang) 挑俍 [wt][mo] thiau-lāng [#]
1. (Adj) || 形容建築物的空間寬敞,光線明亮。
🗣le: Cid kefng toa'thviaf khie liao cviaa thiaw'lang. 🗣 (這間大廳起了誠挑俍。) (這間大廳很寬敞明亮。)
2. (Adj) || 人的身材高挑。
🗣le: AF'jiin svef'zøx cviaa thiaw'lang. 🗣 (阿仁生做誠挑俍。) (阿仁長得很高挑。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tixlang 🗣 (u: ti'lang) 箸籠 [wt][mo] tī-lāng/tū-lāng [#]
1. (N) || 掛在牆壁上用來存放乾淨筷子的籠狀容器。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 toaxbagkhorng 🗣 (u: toa'bak'khorng) 大目孔 [wt][mo] tuā-ba̍k-khóng [#]
1. (N) || 大眼華鯿。魚類。又稱作「目孔」(ba̍k-khóng)、「大目巴郎」(tuā-ba̍k-pa-lang)。體側極為扁平而且寬闊。背部蒼黑色,腹部銀白色,眼睛很大,魚體在出水後不久往往因鱗片脫落而死亡。屬中小型魚類,可食用。
2. (Adj) || 傲慢、勢利眼。
🗣le: Goar karm'kag zøx'laang m'thafng sviw toa'bak'khorng. 🗣 (我感覺做人毋通傷大目孔。) (我覺得做人不要太勢利眼。)
3. (Exp) || 指人嫌少不嫌多的個性。
🗣le: Lie u'kaux toa'bak'khorng, nng ee laang ciah'png bea ciaq ze zhaix. 🗣 (你有夠大目孔,兩个人食飯買遮濟菜。) (你有夠貪多,才兩個人吃飯買這麼多菜。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 u-lang'ieen 🗣 (u: u-laang'ieen) 有人緣 [wt][mo] ū-lâng-iân [#]
1. (Adj) || 人緣好。和大家相處融洽、關係良好。
🗣le: Y ti kofng'sy cyn u'laang'ieen. 🗣 (伊佇公司真有人緣。) (他在公司人緣很好。)
tonggi: ; s'tuix: