Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for m: Paix m:paix u: Paix u:paix, found 5,
Ciah køefcie paix chiuxthaau; ciah bypng paix zhanthaau. 🗣 (u: Ciah køea'cie paix chiu'thaau; ciah bie'png paix zhaan'thaau.) 食果子拜樹頭;食米飯拜田頭。 [wt][mo] Tsia̍h kué-tsí pài tshiū-thâu; tsia̍h bí-pn̄g pài tshân-thâu. [D]
1. () || 指人要懂得感恩,飲水思源,不可忘本。

tonggi: ; s'tuix:
giaqhviw-tøex-paix 🗣 (u: giah'hviw-tøex-paix) 攑香綴拜 [wt][mo] gia̍h-hiunn-tuè-pài/gia̍h-hiunn-tè-pài [D]
1. (Exp) || 無主見的人盲目跟隨他人行事。
0: M'thafng giah'hviw'toex'paix, ho laang khafn teq of'peh seh. (毋通攑香綴拜,予人牽咧烏白踅。) (不要盲目跟從,被人家牽著團團轉。)

tonggi: sio-thàn-sio-hán; s'tuix:
paix 🗣 (u: paix) [wt][mo] pài [D]
1. (V) to do obeisance; to bow; to kowtow; to salute; to pay respects to || 對人低頭拱手行禮,或兩手扶地跪下磕頭。
2. (V) to perform ceremonial worship || 對神明的行禮。有時合掌,有時執香。

tonggi: ; s'tuix:
paix kongmar 🗣 (u: paix kofng'mar) 拜公媽 [wt][mo] pài kong-má [D]
1. (V) || 祭拜祖先。
1: Chiuo sea'sea'leq, hør laai paix kofng'mar`aq. (手洗洗咧,好來拜公媽矣。) (手洗一洗,可以來祭拜祖先了。)

tonggi: ; s'tuix:
Zaixsvef cit liap tau, khaq viaa syliao paix ti'thaau./Zaixsvy cit liap tau, khaq viaa syliao paix ti'thaau. 🗣 (u: Zai'svef/svy cit liap tau, khaq viaa sie'liao paix ty'thaau.) 在生一粒豆,較贏死了拜豬頭。 [wt][mo] Tsāi-senn tsi̍t lia̍p tāu, khah iânn sí-liáu pài ti-thâu. [D]
1. () || 提醒人行孝要及時。

tonggi: ; s'tuix: