Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for m: ham ham, found 10,
- ham 🗣 (u: ham) 陷 [wt][mo] hām
[#]
- 1. (V) to immerse; to submerge oneself; to go deep
|| 沒入、沉入、深入。
- 1: Thoo'khaf ham`jip'khix. (塗跤陷入去。) (地面凹下去。)
- 2: ham'biin (陷眠) (做夢)
- 2. (V) to plot against sb's life; to conspire to murder or harm
|| 謀害他人。
- 1: ham'hai (陷害) ()
- 3. (V) to fall down; to collapse
|| 掉落、塌下來。
- 1: Thiefn'poong ham`løh'laai. (天篷陷落來。) (天花板塌下來。)
- 4. (N) trap (device designed to catch animals); (figuratively) trick; snare; trap
|| 地上用來捕捉野獸的坑穴,後來引申為害人的計謀。
- 1: ham'khvef (陷坑) (陷阱)
- 5. (N) weak point; fault; shortcoming; disadvantage
|| 缺點。
- 1: khoad'ham (缺陷) ()
tonggi: ; s'tuix:
- ham 🗣 (u: ham) 憾 [wt][mo] hām
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- ham'ar 🗣 (u: hafm'ar) 蚶仔 [wt][mo] ham-á
[#]
- 1. (N)
|| 蛤蜊、文蛤。雙殼貝類。殼外觀略呈三角形,殼表為彩色、褐色或灰白。生於沿海的沙中,以藻類為食。其肉味鮮美,營養豐富,可以人工養殖,為常見食材。
tonggi: ; s'tuix:
- ham'ix 🗣 (u: haam'ix) 含意 [wt][mo] hâm-ì
[#]
- 1. () (CE) meaning
|| 含意
tonggi: ; s'tuix:
- ham'oafn 🗣 (u: haam'oafn) 含冤 [wt][mo] hâm-uan
[#]
- 1. (V)
|| 蒙受冤屈。
tonggi: oankhud, oan'orng; s'tuix:
- ham/haam 🗣 (u: ham haam) 和t [wt][mo] hām
[#]
- 1. (Conj) and; together with
|| 與、跟。
- 1: Goar ham lie zøx'hoea laai'khix. (我和你做伙來去。) (我跟你一起去。)
- 2. (V) to mix in; to add in
|| 攙入、加入。
- 1: Sux'siin thngf aix ham cit'koar'ar ciuo, m'ciaq e hør'ciah. (四神湯愛和一寡仔酒,毋才會好食。) (四神湯要加一些酒才會好吃。)
tonggi: ; s'tuix:
- khoat'ham 🗣 (u: khoad'ham) 缺陷 [wt][mo] khuat-hām
[#]
- 1. () (CE) defect; flaw; physical defect
|| 缺陷
tonggi: ; s'tuix:
- khoat'ham 🗣 (u: khoad'ham) 缺憾 [wt][mo] khuat-hām
[#]
- 1. () (CE) a regret; sth regrettable
|| 缺憾
tonggi: ; s'tuix:
- Toaxkho'ham 🗣 (u: Toa'khof'ham) 大嵙陷 [wt][mo] Tuā-khoo-hām
[#]
- 1. ()
|| 桃園市大溪(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- uiham/ui'ham 🗣 (u: uii'ham) 遺憾 [wt][mo] uî-hām
[#]
- 1. (N)
|| 缺憾、惋惜。
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24557 rows)
- columns: idx, M, u, thj, buun_peh, TL, ns, en, zh, subak_id
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 19