Taiwanese-English dictionary full-text search

Dictionary:

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Input was: m: ham-ham. Searched DFT for m: ham ham, found 10,
ham 🗣 (u: ham) [wt][mo] hām [#]
1. (V) to immerse; to submerge oneself; to go deep || 沒入、沉入、深入。
1: Thoo'khaf ham`jip'khix. (塗跤陷入去。) (地面凹下去。)
2: ham'biin (陷眠) (做夢)
2. (V) to plot against sb's life; to conspire to murder or harm || 謀害他人。
1: ham'hai (陷害) ()
3. (V) to fall down; to collapse || 掉落、塌下來。
1: Thiefn'poong ham`løh'laai. (天篷陷落來。) (天花板塌下來。)
4. (N) trap (device designed to catch animals); (figuratively) trick; snare; trap || 地上用來捕捉野獸的坑穴,後來引申為害人的計謀。
1: ham'khvef (陷坑) (陷阱)
5. (N) weak point; fault; shortcoming; disadvantage || 缺點。
1: khoad'ham (缺陷) ()

tonggi: ; s'tuix:
ham 🗣 (u: ham) [wt][mo] hām [#]

tonggi: ; s'tuix:
ham'ar 🗣 (u: hafm'ar) 蚶仔 [wt][mo] ham-á [#]
1. (N) || 蛤蜊、文蛤。雙殼貝類。殼外觀略呈三角形,殼表為彩色、褐色或灰白。生於沿海的沙中,以藻類為食。其肉味鮮美,營養豐富,可以人工養殖,為常見食材。

tonggi: ; s'tuix:
ham'ix 🗣 (u: haam'ix) 含意 [wt][mo] hâm-ì [#]
1. () (CE) meaning || 含意

tonggi: ; s'tuix:
ham'oafn 🗣 (u: haam'oafn) 含冤 [wt][mo] hâm-uan [#]
1. (V) || 蒙受冤屈。

tonggi: oankhud, oan'orng; s'tuix:
ham/haam 🗣 (u: ham haam) t [wt][mo] hām [#]
1. (Conj) and; together with || 與、跟。
1: Goar ham lie zøx'hoea laai'khix. (我和你做伙來去。) (我跟你一起去。)
2. (V) to mix in; to add in || 攙入、加入。
1: Sux'siin thngf aix ham cit'koar'ar ciuo, m'ciaq e hør'ciah. (四神湯愛和一寡仔酒,毋才會好食。) (四神湯要加一些酒才會好吃。)

tonggi: ; s'tuix:
khoat'ham 🗣 (u: khoad'ham) 缺陷 [wt][mo] khuat-hām [#]
1. () (CE) defect; flaw; physical defect || 缺陷

tonggi: ; s'tuix:
khoat'ham 🗣 (u: khoad'ham) 缺憾 [wt][mo] khuat-hām [#]
1. () (CE) a regret; sth regrettable || 缺憾

tonggi: ; s'tuix:
Toaxkho'ham 🗣 (u: Toa'khof'ham) 大嵙陷 [wt][mo] Tuā-khoo-hām [#]
1. () || 桃園市大溪(附錄-地名-舊地名)

tonggi: ; s'tuix:
uiham/ui'ham 🗣 (u: uii'ham) 遺憾 [wt][mo] uî-hām [#]
1. (N) || 缺憾、惋惜。

tonggi: ; s'tuix: