Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for m: lang lang, found 8,
- bøo-lang'ieen 🗣 (u: bøo-laang'ieen) 無人緣 [wt][mo] bô-lâng-iân
[#]
- 1. (Adj)
|| 沒有人緣,不討人喜歡。
- 🗣le: Y sit'zai cviaa bøo'laang'ieen! (伊實在誠無人緣!) (他實在很不討人喜歡!)
tonggi: ; s'tuix:
- lang 🗣 (u: lang) 俍t [wt][mo] lāng
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- lang 🗣 (u: lang) 弄p [wt][mo] lāng
[#]
- 1. (V) to fiddle with; to toy with; to fool with; to clown; gesticulate
|| 把玩、戲耍。
- 🗣le: Lang pox'te'hix afng'ar. (弄布袋戲尪仔。) (耍玩布袋戲木偶。)
- 2. (V) to flirt; to tease; to coax
|| 調戲、逗、哄。
- 🗣le: hix'lang (戲弄) (戲弄)
- 🗣le: lang girn'ar (弄囡仔) (哄小孩)
- 3. (V) to shake off; to shake out
|| 抖動。
- 🗣le: Phak mii'phoe ee sii'zun aix sefng lang'lang`leq. (曝棉被的時陣愛先弄弄咧。) (曬棉被的時候要先抖一抖。)
- 4. (N) magic trick
|| 戲法。
- 🗣le: pvix'kaau'lang (變猴弄) (耍猴戲)
tonggi: ; s'tuix:
- lang 🗣 (u: lang) 籠t [wt][mo] lāng
[#]
- 1. (N) long and thin bamboo wicker basket
|| 瘦長的竹編器具。
- 🗣le: ti'lang (箸籠) (裝筷子的竹籠)
- 🗣le: hee'lang (蝦籠) (抓蝦的小竹籠,內裝誘餌。)
tonggi: ; s'tuix:
- lang'ieen 🗣 (u: laang'ieen) 人緣 [wt][mo] lâng-iân
[#]
- 1. (N)
|| 與人相處時,其相貌、個性、舉止受人歡迎的狀況。
- 🗣le: Y cyn u'laang'ieen. (伊真有人緣。) (他很有人緣。)
tonggi: ; s'tuix:
- lang'viar 🗣 (u: laang'viar) 人影 [wt][mo] lâng-iánn
[#]
- 1. (N)
|| 人的影子,也可以用來指人。
- 🗣le: Kuy kefng zhux tiam'tiam bøo'sviaf, lieen pvoax ee laang'viar ma bøo. (規間厝恬恬無聲,連半个人影嘛無。) (整間屋子靜悄悄的,連半個人影都沒有。)
tonggi: ; s'tuix:
- lang-sinniuu 🗣 (u: lang-syn'niuu) 弄新娘 [wt][mo] lāng-sin-niû
[#]
- 1. (V)
|| 鬧洞房。
- 🗣le: Tarn`leq hie'ciuo ciah'soaq, yn hid tin hør'peeng'iuo beq khix lang'syn'niuu. (等咧喜酒食煞,𪜶彼陣好朋友欲去弄新娘。) (等一下喜宴結束後,他們那群好朋友要去鬧洞房。)
tonggi: ; s'tuix:
- u-lang'ieen 🗣 (u: u-laang'ieen) 有人緣 [wt][mo] ū-lâng-iân
[#]
- 1. (Adj)
|| 人緣好。和大家相處融洽、關係良好。
- 🗣le: Y ti kofng'sy cyn u'laang'ieen. (伊佇公司真有人緣。) (他在公司人緣很好。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 16