Taiwanese-English dictionary full-text search

Dictionary:

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Searched DFT for m: siu siu, found 20,
siu 🗣 (u: siu) [wt][mo] siū [#]

tonggi: ; s'tuix:
siu 🗣 (u: siu) [wt][mo] siū [#]
1. (N) duration of life; lifespan || 生命的長短。
1: hoex'siu (歲壽) (壽命、歲數)
2. (N) birthday || 生日。
1: zøx'siu (做壽) (做生日)
3. (N) (euphemistic) items used following death (eg funerary, burial) || 稱呼壽終之後所使用的物品。
1: siu'y (壽衣) ()

tonggi: ; s'tuix:
siu 🗣 (u: siu) [wt][mo] siū [#]
1. (N) lair; nest; den; hideout; haunt || 禽獸蟲鳥的巢穴。
1: ciao'ar'siu (鳥仔岫) (鳥巢)
2. (Mw) poultry; livestock || 計算家禽或家畜的單位。
1: cit siu aq'ar (一岫鴨仔) (一窩鴨子)

tonggi: ; s'tuix:
siu 🗣 (u: siu) [wt][mo] siū [#]
1. (V) to receive; to accept || 收得、接獲。
1: Hvoaf'hie zøx, kafm'goan siu. (歡喜做,甘願受。) ()
2. (V) to suffer; to meet with (sth unfortunate); may precede noun or verb to form passive voice || 遭到。
1: siu'siofng (受傷) ()

tonggi: ; s'tuix:
siu 🗣 (u: siu) [wt][mo] siū [#]

tonggi: ; s'tuix:
siu'hiexn 🗣 (u: siw'hiexn) 修憲 [wt][mo] siu-hiàn [#]
1. () to amend the constitution || 修憲

tonggi: ; s'tuix:
siu'ho 🗣 (u: siw'ho) 修護 [wt][mo] siu-hōo [#]
1. () (CE) || 修護

tonggi: ; s'tuix:
siu'hoad 🗣 (u: siw'hoad) 修法 [wt][mo] siu-huat [#]
1. () (CE) to amend a law || 修法

tonggi: ; s'tuix:
siu'hok 🗣 (u: siw'hok) 修復 [wt][mo] siu-ho̍k [#]
1. () (CE) to restore; to renovate; restoration; (computing) to fix (a bug) || 修復

tonggi: ; s'tuix:
siu'hun/siu'hin 🗣 (u: siuu'hun/hin) 仇恨 [wt][mo] siû-hūn/siû-hīn [#]
1. () (CE) to hate; hatred; enmity; hostility || 仇恨

tonggi: ; s'tuix:
siu'imky/siuimky 🗣 (u: siw'ym'ky) 收音機 [wt][mo] siu-im-ki [#]
1. (N) || 收聽無線電廣播的電器。

tonggi: ; s'tuix:
siu'ioong/siuioong 🗣 (u: siw'ioong) 收容 [wt][mo] siu-iông [#]
1. () (CE) to provide a place to stay; to house; to accommodate; (of an institution etc) to take in; to accept || 收容

tonggi: ; s'tuix:
siu'iorng/siuiorng 🗣 (u: siw'iorng) 修養 [wt][mo] siu-ióng [#]
1. (V) || 涵養。修治涵養使學問道德臻於精美完善。
1: Larn aix sii'sioong siw'iorng larn ee sym'heng, ciaq e u hør zeg'teg. (咱愛時常修養咱的心行,才會有好積德。) (我們要時常涵養品行,才能積好德。)
2. (N) || 品德、風度。
1: Y ee siw'iorng cyn hør, lorng be kaq laang oafn'kef. (伊的修養真好,攏袂佮人冤家。) (他的修養很好,都不會跟人家吵架。)

tonggi: ; s'tuix:
siu-bøexkhie 🗣 (u: siu-bøe'khie) 受袂起 [wt][mo] siū-bē-khí/siū-buē-khí [#]
1. (Exp) || 不敢當、承受不起。謙虛語。

tonggi: siuxtongbøexkhie, 25296; s'tuix:
siuheng/siu'heng 🗣 (u: siw'heng) 修行 [wt][mo] siu-hīng [#]
1. (V) || 指學道或是修習佛法。
1: Y teq siw'heng, bøo zhab siok'su. (伊咧修行,無插俗事。) (他在修佛學道,不過問世事。)
2. (V) || 修身養性。
1: Lie si lorng bøo siw'heng, sexng'te ciaq e ciaq'ni'ar bae. (你就是攏無修行,性地才會遮爾仔䆀。) (你就是都沒有修身養性,脾氣才會這麼差。)

tonggi: ; s'tuix:
siuhoad/siu'hoad 🗣 (u: siw'hoad) 收發 [wt][mo] siu-huat [#]
1. () (CE) to receive and send; to receive and transmit || 收發

tonggi: ; s'tuix:
siuhoan/siu'hoan 🗣 (u: siuu'hoan) 囚犯 [wt][mo] siû-huān [#]
1. () (CE) prisoner; convict || 囚犯

tonggi: ; s'tuix:
siuhøee/siu'høee 🗣 (u: siw'høee) 收回 [wt][mo] siu-huê/siu-hê [#]
1. () (CE) to regain; to retake; to take back; to withdraw; to revoke || 收回

tonggi: ; s'tuix:
siuhuix/siu'huix 🗣 (u: siw'huix) 收費 [wt][mo] siu-huì [#]
1. () (CE) to charge a fee || 收費

tonggi: ; s'tuix:
Zaai zuo siu svaf ji zoaan. 🗣 (u: Zaai zuo siu svaf ji zoaan.) 財子壽三字全。 [wt][mo] Tsâi tsú siū sann jī tsuân. [#]
1. () || 比喻人很好命,有錢、子女多、長壽健康。

tonggi: ; s'tuix: