Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: .
DFT (9)
🗣 auxsiu 🗣 (u: au'siu) 後岫 [wt][mo] āu-siū [#]
1. (N) || 後妻、繼室、繼配。稱謂。原配死後續娶的妻子。
🗣le: (u: Laang korng au'siu be thviax zeeng'laang'kviar, kii'sit aix khvoax laang.) 🗣 (人講後岫袂疼前人囝,其實愛看人。) (人家說繼室不疼前妻的小孩,其實因人而異。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciawafsiu 🗣 (u: ciao'ar'siu) 鳥仔岫 [wt][mo] tsiáu-á-siū [#]
1. (N) || 鳥巢。
🗣le: (u: U ciao'ar'siu u ciao hiøq.) 🗣 (有鳥仔岫就有鳥歇。) (有鳥巢就必有鳥棲息。比喻再醜的女人也有人要。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kawsiu 🗣 (u: kao'siu) 狗岫 [wt][mo] káu-siū [#]
1. (N) || 狗窩、狗欄。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiawsiu 🗣 (u: kiao'siu) 筊岫 [wt][mo] kiáu-siū [#]
1. (N) || 聚賭的地方。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phangsiu 🗣 (u: phafng'siu) 蜂岫 [wt][mo] phang-siū [#]
1. (N) || 蜂巢、蜂窩。
🗣le: (u: Nii'cvii'khaf u cit ee phafng'siu, aix sviu pan'hoad ka barn'tiau.) 🗣 (簾簷跤有一个蜂岫,愛想辦法共挽掉。) (屋簷下有個蜂窩,要想辦法摘除。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 puxsiu 🗣 (u: pu'siu) 孵岫 [wt][mo] pū-siū [#]
1. (V) || 孵蛋。
🗣le: (u: kef'bør pu'siu) 🗣 (雞母孵岫) (母雞孵蛋)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siu 🗣 (u: siu) [wt][mo] siū [#]
1. (N) lair; nest; den; hideout; haunt || 禽獸蟲鳥的巢穴。
🗣le: (u: ciao'ar'siu) 🗣 (鳥仔岫) (鳥巢)
2. (Mw) poultry; livestock || 計算家禽或家畜的單位。
🗣le: (u: cit siu aq'ar) 🗣 (一岫鴨仔) (一窩鴨子)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 soafsiu 🗣 (u: soar'siu) 徙岫 [wt][mo] suá-siū [#]
1. (V) || 動物遷徙窩巢。也用來戲稱人搬家、挪動桌位等。
🗣le: (u: niaw'soar'siu) 🗣 (貓徙岫) (貓挪窩,因為貓有常常挪窩的習性,因此用來比喻常常搬家或不安於位。)
🗣le: (u: Lie cyn aix soar'siu`neq! Tøq'ar ui chiaau lorng be hør'sex.) 🗣 (你真愛徙岫呢!桌仔位撨攏袂好勢。) (你很愛挪窩兒呢!桌子的位置老是調整不好。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tisiu mxtat kawsiu urn. 🗣 (u: Ty'siu m'tat kao'siu urn.) 豬岫毋值狗岫穩。 [wt][mo] Ti-siū m̄-ta̍t káu-siū ún. [#]
1. () || 豬舍不如狗窩安穩。意即金窩銀窩不如自己的狗窩。
🗣le: (u: Larn cid'mar cid kefng zhux sex borng sex, m'køq toax tiøh cviaa koaxn'six, laang korng, “Ty'siu m'tat kao'siu urn.” Lie maix køq sviu'beq khay toa cvii khix bea laau'ar'zhux.) 🗣 (咱這馬這間厝細罔細,毋過蹛著誠慣勢,人講:「豬岫毋值狗岫穩。」你莫閣想欲開大錢去買樓仔厝。) (我們家小歸小,但住起來很習慣,人家說:「金窩銀窩不如自己的狗窩。」你就別再想著花大錢去買樓房。)
tonggi: ; s'tuix: