Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for mngg ho, found 4,
- chimmngtaqho 🗣 (u: chym'mngg'tah'ho) 侵門踏戶 [wt][mo] tshim-mn̂g-ta̍h-hōo
[D]
- 1. (Exp)
|| 闖入到別人家裡去進行滋擾、責難等不利於主人的事。
- 0: Lie bøo exng'kay chym'mngg'tah'ho khix zhoe laang sngx'siaux. (你無應該侵門踏戶去揣人算數。) (你不應該闖入他家,與他算帳。)
tonggi: 入門踏戶; s'tuix:
- hox'mng'ar 🗣 (u: ho'mngg'ar) 雨毛仔 [wt][mo] hōo-mn̂g-á
[D]
- 1. (N)
|| 毛毛雨。
tonggi: ho-sap'ar, 雨鬚, 霎霎仔雨; s'tuix:
- mngho/mng'ho/bunho 🗣 (u: mngg'ho buun'ho) 門戶 [wt][mo] mn̂g-hōo
[D]
- 1. (N)
|| 房屋或其他建築物的出入口。
- 1: Yn nng kef mngg'ho siøf'tuix. (𪜶兩家門戶相對。) (他們兩家的門戶相對。)
- 2. (N)
|| 家庭的地位。
- 1: mngg'ho siofng'tofng (門戶相當) ()
- 3. (N)
|| 指國家或地方的出入口。多指海港或空港。
- 1: Kef'laang si Taai'oaan'thaau ee mngg'ho. (基隆是臺灣頭的門戶。) (基隆港是北臺灣的門戶。)
- 4. (N)
|| 派系、派別。
- 1: mngg'ho cy kiexn (門戶之見) ()
tonggi: ; s'tuix:
- Mngmng'ar ho løqkuo, thoo ma øe taam. 🗣 (u: Mngg'mngg'ar ho løh'kuo, thoo ma øe taam.) 毛毛仔雨落久,塗嘛會澹。 [wt][mo] Mn̂g-mn̂g-á hōo lo̍h-kú, thôo mā ē tâm.
[D]
- 1. ()
|| 比喻積少成多、滴水穿石。
tonggi: ; s'tuix: