Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for noa, found 29, display thaau-15:
hw'noa 🗣 (u: huo'noa) 腐爛 [wt][mo] hú-nuā [D]
1. () to rot; to putrefy; (fig.) corrupt || 腐爛

tonggi: ; s'tuix:
køenoa'ar 🗣 (u: køef'noa'ar) 雞僆仔 [wt][mo] ke-nuā-á/kue-nuā-á [D]
1. (N) || 還未生過蛋的母雞。
1: Kef'noa'ar baq khaq iux. (雞僆仔肉較幼。) (未生過蛋的母雞肉比較嫩。)

tonggi: ; s'tuix:
Kutlat ciaqlat, pintvoa thwn noa. 🗣 (u: Kud'lat ciah'lat, piin'tvoa thwn noa.) 骨力食栗,貧惰吞瀾。 [wt][mo] Kut-la̍t tsia̍h-la̍t, pîn-tuānn thun nuā. [D]
1. () || 比喻勤勞者可自食其力,懶惰者只好挨餓。

tonggi: ; s'tuix:
laau-tikøf-noa 🗣 (u: laau-ty'køf-noa) 流豬哥瀾 [wt][mo] lâu-ti-ko-nuā/lâu-tu-ko-nuā [D]
1. (Exp) || 特指好色之徒見美色而流口水的樣子。
1: Y hid'lø ty'køf sexng, khvoax'tiøh suie zaf'bor girn'ar laau'ty'køf'noa. (伊彼號豬哥性,看著媠查某囡仔就流豬哥瀾。) (他好色成性,一看到漂亮的女孩子就垂瀾三尺。)

tonggi: ; s'tuix:
lafmnoa 🗣 (u: larm'noa) 荏懶 [wt][mo] lám-nuā [D]
1. (Adj) || 形容人懶惰成性,骯髒邋遢又不梳洗整理。
1: Y u'kaux larm'noa`ee, kuy lea'paix lorng bøo sea'syn'khw. (伊有夠荏懶的,規禮拜攏無洗身軀。) (他非常懶散邋遢,整個星期都沒洗澡。)

tonggi: ; s'tuix:
launoa 🗣 (u: laau'noa) 流瀾 [wt][mo] lâu-nuā [D]
1. (V) || 流口水。
2. (V) || 表示羨慕。
1: Y khvoax laang thaxn'toa'cvii, khvoax kaq laau'noa. (伊看人趁大錢,看甲流瀾。) (他看別人賺大錢,看到流口水。比喻他看別人賺大錢非常羨慕。)
3. (V) || 表示嫌棄。
1: Hix'pvee'terng zøx kaq laau'kvoa, hix'pvee'khaf hiaam kaq laau'noa. (戲棚頂做甲流汗,戲棚跤嫌甲流瀾。) (戲臺上演戲的人演得汗流浹背,臺下的觀眾批評得一無是處。比喻說的比做的容易。)

tonggi: ; s'tuix:
minoa/mi'noa 🗣 (u: mii'noa) 綿爛 [wt][mo] mî-nuā [D]
1. (Adj) || 專注認真,堅持到底。
1: Y thak'zheq cviaa mii'noa. (伊讀冊誠綿爛。) (他讀書非常認真。)

tonggi: ; s'tuix:
misy'mi'noa 🗣 (u: mii'sie'mii'noa) 綿死綿爛 [wt][mo] mî-sí-mî-nuā [D]
1. (Exp) || 死心塌地,堅持到底。
1: AF'efng tøf bøo aix`lie`aq, lie iao'køq mii'sie'mii'noa teq kiuu`y, lie nar e ciaq gong`laq! (阿英都無愛你矣,你猶閣綿死綿爛咧求伊,你哪會遮戇啦!) (阿英都不愛你了,你還死心塌地地求他,你怎麼這麼傻啊!)

tonggi: ; s'tuix:
noa 🗣 (u: noa) p [wt][mo] nuā [D]

tonggi: ; s'tuix:
noa 🗣 (u: noa) p [wt][mo] nuā [D]
1. (V) to rot; to putrefy || 腐爛。
1: Laai'ar lorng noa`khix`aq. (梨仔攏爛去矣。) (梨子都爛掉了。)
2. (Adj) boiled very soft and tender || 食物烹煮至熟軟。
1: Ty'khaf kuun khaq noa`leq. (豬跤𤉙較爛咧。) (豬腳燉爛一點。)
3. (V) to fester; to ulcerate || 潰瘍、潰爛。
1: Thiau'ar noa`khix`aq. (𤶃仔爛去矣。) (痘子潰爛了。)

tonggi: ; s'tuix:
noa 🗣 (u: noa) t [wt][mo] nuā [D]

tonggi: ; s'tuix:
noa 🗣 (u: noa) t [wt][mo] nuā [D]
1. (N) saliva; spittle || 唾液、口水。
1: laau noa (流瀾) (流口水)

tonggi: ; s'tuix:
Noa thoo bøe koo tid piaq. 🗣 (u: Noa thoo bøe koo tid piaq.) 爛塗袂糊得壁。 [wt][mo] Nuā thôo bē kôo tit piah. [D]
1. () || 指人或東西沒有用,派不上用場。

tonggi: ; s'tuix:
noaxko'koo 🗣 (u: noa'koo'koo) 爛糊糊 [wt][mo] nuā-kôo-kôo [D]
1. (Adj) || 形容非常稀爛。
1: Tau'hu teq kaq noa'koo'koo. (豆腐硩甲爛糊糊。) (豆腐壓得稀爛。)

tonggi: ; s'tuix:
noaxsexng 🗣 (u: noa'sexng) 懶性 [wt][mo] nuā-sìng [D]
1. (Adj) || 懶散。拖拖拉拉的性情,做事不積極。
1: Noa'sexng ee laang zøx'tai'cix bøo'iaux'bøo'kirn, tvia'tvia e go tiøh tai'cix. (懶性的人做代誌無要無緊,定定會誤著代誌。) (懶散的人做事拖拖拉拉,常常會因為他的延誤,拖垮後面所有的活動。)

tonggi: nuā siùnn ; s'tuix:

plus 14 more ...