Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for pør, found 74,
- 🗣 Cilansampør 🗣 (u: Cy'laan'safm'pør) 芝蘭三堡 [wt][mo] Tsi-lân-sam-pó
[#]
- 1. ()
|| 新北市三芝(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Goxsviapør 🗣 (u: Go'sviaa'pør) 五城堡 [wt][mo] Gōo-siânn-pó
[#]
- 1. ()
|| 南投縣魚池(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoatpør 🗣 (u: hoad'pør) 法寶 [wt][mo] huat-pó
[#]
- 1. () (CE) Buddha's teaching; Buddhist monk's apparel, staff etc; (Daoism) magic weapon; talisman; fig. specially effective device; magic wand
|| 法寶
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kaupør 🗣 (u: kaw'pør) 交保 [wt][mo] kau-pó
[#]
- 1. () (CE) to post bail; bail
|| 交保
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khakpør 🗣 (u: khag'pør) 確保 [wt][mo] khak-pó
[#]
- 1. () (CE) to ensure; to guarantee
|| 確保
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khoanpør 🗣 (u: khoaan'pør) 環保 [wt][mo] khuân-pó
[#]
- 1. () (CE) environmental protection; environmentally friendly; abbr. for 環境保護|环境保护[huan2 jing4 bao3 hu4]
|| 環保
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kiexnpør 🗣 (u: kien'pør) 健保 [wt][mo] kiān-pó
[#]
- 1. () (CE) medical or health insurance
|| 健保
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kofpør 🗣 (u: kor'pør) 古堡 [wt][mo] kóo-pó
[#]
- 1. () (CE) ancient castle
|| 古堡
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kokpør 🗣 (u: kog'pør) 國寶 [wt][mo] kok-pó
[#]
- 1. (N)
|| 國家極珍貴的事物或極卓越的人才。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Lauxlaang m kofngkor, siaolieen m bad pør. 🗣 (u: Lau'laang m korng'kor, siaux'lieen m bad pør.) 老人毋講古,少年毋捌寶。 [wt][mo] Lāu-lâng m̄ kóng-kóo, siàu-liân m̄ bat pó.
[#]
- 1. ()
|| 老年人不說故事,年輕人得不到寶貴經驗。形容老年人有很多值得年輕人學習的經驗。
- 🗣le: Thviaf af'kofng korng liao'au, goar ciaq zay'viar kym'kao'mof si iar'goa cie'hoeq cyn hør ee sit'but, cyn'cviax si “lau'laang m korng'kor, siaux'lieen m bad pør.” 🗣 (聽阿公講了後,我才知影金狗毛是野外止血真好的植物,真正是「老人毋講古,少年毋捌寶。」) (聽爺爺說過後,我才知道金狗毛蕨是野外很好的止血植物,真的是「老人若不述說,年輕人不識貨。」)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liefnpør 🗣 (u: liern'pør) 撚寶 [wt][mo] lián-pó
[#]
- 1. (N)
|| 賭具的一種,用銅製的盒子裝骰子,加上蓋子,搖動後看骰子的數目來決定輸贏。
- 🗣le: teq liern'pør 🗣 (硩撚寶) (指此種賭局中下注的行為)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 løpør 🗣 (u: løo'pør) 勞保 [wt][mo] lô-pó
[#]
- 1. () (CE) labor insurance
|| 勞保
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Moelaang pør jip paang, bøo pør cidsielaang./Hmlaang pør jip paang, bøo pør cidsielaang. 🗣 (u: Moee/Hmm'laang pør jip paang, bøo pør cit'six'laang.) 媒人保入房,無保一世人。 [wt][mo] Muê-lâng pó ji̍p pâng, bô pó tsi̍t-sì-lâng.
[#]
- 1. ()
|| 媒人只保證雙方完婚入洞房,不能負責婚後雙方一輩子平順。
- 🗣le: Siok'gie korng, “Moee'laang pør jip paang, bøo pør cit'six'laang.” Hwn'yn beq thngg'kafm'tvy, afng'bor beq hør'thaux'laau, cin khøx lirn kaf'ki`loq! 🗣 (俗語講:「媒人保入房,無保一世人。」婚姻欲糖甘甜、翁某欲好透流,盡靠恁家己囉!) (俗話說:「媒人只保證雙方完婚入洞房,不能保證一輩子平順。」婚姻要想甜蜜蜜、夫妻要想白頭偕老,全靠你們自己囉!)
- 2. ()
|| 說明他人的幫助或保證都是有限度的,凡事還是得靠自己努力。
- 🗣le: Peeng'iuo ka lie kaix'siau thaau'lo tofng'jieen cyn hør, m'køq ti kofng'sy sviu'beq u hoad'tiern, lie ma aix jin'cyn øh, kud'lat zøx, laang korng, “Moee'laang pør jip paang, bøo pør cit'six'laang.” 🗣 (朋友共你介紹頭路當然真好,毋過佇公司想欲有發展,你嘛愛認真學、骨力做,人講:「媒人保入房,無保一世人。」) (朋友將工作介紹給你當然很好,但是在公司想要有進展,你也要認真學、努力做事,人家說:「師父領進門,修行在個人。」)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Pøfafn 🗣 (u: Pør'afn) 保安 [wt][mo] Pó-an
[#]
- 1. ()
|| 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøfafn 🗣 (u: pør'afn) 保安 [wt][mo] pó-an
[#]
- 1. () (CE) to ensure public security; to ensure safety (for workers engaged in production); public security; security guard
|| 保安
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Pøfankiofng 🗣 (u: Pør'afn-kiofng) 保安宮 [wt][mo] Pó-an-kiong
[#]
- 1. ()
|| 附錄-地名-廟宇名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøfbit 🗣 (u: pør'bit) 保密 [wt][mo] pó-bi̍t
[#]
- 1. () (CE) to keep sth confidential; to maintain secrecy
|| 保密
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøfchii 🗣 (u: pør'chii) 保持 [wt][mo] pó-tshî
[#]
- 1. () (CE) to keep; to maintain; to hold; to preserve
|| 保持
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøfciofng 🗣 (u: pør'ciofng) 保障 [wt][mo] pó-tsiong
[#]
- 1. () (CE) to ensure; to guarantee; to safeguard
|| 保障
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøfciøh 🗣 (u: pør'ciøh) 寶石 [wt][mo] pó-tsio̍h
[#]
- 1. () (CE) precious stone; gem; CL:枚[mei2],顆|颗[ke1]
|| 寶石
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøfcviax 🗣 (u: pør'cviax) 保正 [wt][mo] pó-tsiànn
[#]
- 1. (N)
|| 相當於現今的村、里長。在日治時代,十戶為一甲,十甲為一保,保正為一保的民政事務管理人。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøfgiah 🗣 (u: pør'giah) 保額 [wt][mo] pó-gia̍h
[#]
- 1. () (CE) insurance coverage
|| 保額
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøfhiarm 🗣 (u: pør'hiarm) 保險 [wt][mo] pó-hiám
[#]
- 1. (N)
|| 投保人按期繳納保險費給保險公司,當投保人遇到意外災害而受到損失時,保險公司將依照約定的保額,賠償給受益人。
- 🗣le: ciøf pør'hiarm 🗣 (招保險) (拉保險)
- 2. (N)
|| 保證、保障。
- 🗣le: Cid kvia tai'cix, goar si bøo'hoad'to ka lie koax'pør'hiarm. 🗣 (這件代誌,我是無法度共你掛保險。) (這件事,我沒辦法向你做保證。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøfho 🗣 (u: pør'ho) 保護 [wt][mo] pó-hōo
[#]
- 1. (V)
|| 保衛、照顧。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøfho 🗣 (u: pør'ho) 保戶 [wt][mo] pó-hōo
[#]
- 1. () (CE) insurance policy holder
|| 保戶
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøfhuix 🗣 (u: pør'huix) 保費 [wt][mo] pó-huì
[#]
- 1. () (CE) insurance premium
|| 保費
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøfiofngtviuu 🗣 (u: pør'iorng'tviuu) 保養場 [wt][mo] pó-ióng-tiûnn
[#]
- 1. (N)
|| 供汽車、機車或其他交通工具修理保養的地方。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøfiok 🗣 (u: pør'iok) 保育 [wt][mo] pó-io̍k
[#]
- 1. () (CE) childcare; conservation (of the environment etc)
|| 保育
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøfiorng 🗣 (u: pør'iorng) 保養 [wt][mo] pó-ióng
[#]
- 1. () (CE) to take good care of (or conserve) one's health; to keep in good repair; to maintain; maintenance
|| 保養
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøfkef 🗣 (u: pør'kef) 保家 [wt][mo] pó-ke
[#]
- 1. (N)
|| 保人。對於他人行為或財力負責擔保的人。
- 🗣le: Lie na sviu'beq ka goar ciøq cvii, tø aix sefng zhoe cit ee pør'kef. 🗣 (你若想欲共我借錢,就愛先揣一个保家。) (你如果想向我借錢,就要先找一個保人。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøfkiaxm 🗣 (u: pør'kiaxm) 寶劍 [wt][mo] pó-kiàm
[#]
- 1. (N)
|| 稀有珍貴的劍。
- 🗣le: Pør'kiaxm phoex efng'hioong. 🗣 (寶劍配英雄。) (寶劍配英雄。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøfkien 🗣 (u: pør'kien) 保健 [wt][mo] pó-kiān
[#]
- 1. () (CE) health protection; health care; to maintain in good health
|| 保健
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøfkoarn 🗣 (u: pør'koarn) 保管 [wt][mo] pó-kuán
[#]
- 1. (V)
|| 保護管理。
- 🗣le: Y ee mih'kvia kaw'taix goar pør'koarn. 🗣 (伊的物件交代我保管。) (他把東西交給我保管。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøfkox 🗣 (u: pør'kox) 保固 [wt][mo] pó-kòo
[#]
- 1. () (CE) to undertake to rectify any deficiencies in the quality of a building, product or service; warranty; guarantee
|| 保固
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøfkuix 🗣 (u: pør'kuix) 寶貴 [wt][mo] pó-kuì
[#]
- 1. (Adj)
|| 珍貴、極有價值。
- 🗣le: Lie cid ee ix'kiexn cyn pør'kuix. 🗣 (你這个意見真寶貴。) (你這個意見很寶貴。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøflengkiuu 🗣 (u: pør'leeng'kiuu) 保齡球 [wt][mo] pó-lîng-kiû
[#]
- 1. () (CE) ten-pin bowling (loanword); bowling ball
|| 保齡球
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøfliuu 🗣 (u: pør'liuu) 保留 [wt][mo] pó-liû
[#]
- 1. (V)
|| 保存留下。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøfniar 🗣 (u: pør'niar) 保領 [wt][mo] pó-niá
[#]
- 1. (V)
|| 擔保、保證。
- 🗣le: Pør'niar jip'paang, bøo pør'niar cit'six'laang. 🗣 (保領入房,無保領一世人。) (俗語,媒人做媒,只負責牽線,把新人送入洞房,不保證新人一輩子沒問題。引申為不負永遠的責任。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøfoe 🗣 (u: pør'oe) 保衛 [wt][mo] pó-uē
[#]
- 1. (V)
|| 保護守衛。
- 🗣le: Pør'oe kog'kaf ee afn'zoaan. 🗣 (保衛國家的安全。) (保衛國家的安全。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøfpiøf 🗣 (u: pør'piøf) 保鏢 [wt][mo] pó-pio
[#]
- 1. (N)
|| 古時稱專以武技保護他人行旅中財物、生命安全的行業。
- 2. (N)
|| 隨從、隨扈。私人的護衛。
- 🗣le: Zorng'thorng na zhud'mngg, syn'khw'pvy id'teng u pør'piøf. 🗣 (總統若出門,身軀邊一定有保鏢。) (總統若出門,身邊一定有保鑣。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøfpix 🗣 (u: pør'pix) 保庇 [wt][mo] pó-pì
[#]
- 1. (V)
|| 保佑、庇佑。保護幫助。
- 🗣le: Hy'bang Put'zor e'taxng pør'pix tak'kef peeng'afn iorng'kvia. 🗣 (希望佛祖會當保庇逐家平安勇健。) (希望佛祖可以保佑大家平安健康。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøfpoex 🗣 (u: pør'poex) 寶貝 [wt][mo] pó-puè
[#]
- 1. (N)
|| 珍貴的物品。
- 🗣le: Pør'hiarm'sviw khngx cyn ze pør'poex. 🗣 (保險箱囥真濟寶貝。) (保險箱放很多寶貝。)
- 2. (N)
|| 特別疼惜、寵愛的人。常用來稱呼兒女或戀人。
- 🗣le: Y si goar ee sym'kvoaf pør'poex, sviar'laang tøf be'sae ka y khy'hu. 🗣 (伊是我的心肝寶貝,啥人都袂使共伊欺負。) (他是我的心肝寶貝,誰都不能欺負他。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Pøfsafn Hiofng 🗣 (u: Pør'safn Hiofng) 寶山鄉 [wt][mo] Pó-san-hiong
[#]
- 1. ()
|| 新竹縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøfsaxng 🗣 (u: pør'saxng) 保送 [wt][mo] pó-sàng
[#]
- 1. () (CE) to recommend (for admission to school)
|| 保送
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Pøfsengtaixtex 🗣 (u: Pør'sefng'tai'tex) 保生大帝 [wt][mo] Pó-sing-tāi-tè
[#]
- 1. (N)
|| 為傳統民間信仰的神明,又稱為大道公、吳真人。俗名為吳夲,北宋太宗年間福建泉州府同安縣人,以醫藥為業,得道後又以除瘟疫為聖行,中醫藥業常供奉為行業神。也是臺灣同安籍人士信奉的鄉土保護神。在臺灣以臺北大龍峒保安宮、蘆洲保和宮和臺南學甲慈濟宮最為著名之主祀廟宇。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøfsiøq 🗣 (u: pør'siøq) 寶惜 [wt][mo] pó-sioh
[#]
- 1. (V)
|| 珍惜、愛惜。
- 🗣le: Hid ee girn'ar cyn pør'siøq yn af'buo laau ho y ee sioxng'phvix. 🗣 (彼个囡仔真寶惜𪜶阿母留予伊的相片。) (那個小孩子很愛惜他母親留給他的相片。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøfsiuo 🗣 (u: pør'siuo) 保守 [wt][mo] pó-siú
[#]
- 1. (Adj)
|| 維持舊有的傳統習慣風俗或制度而不改變。
- 🗣le: Y ee sw'siorng cviaa pør'siuo. 🗣 (伊的思想誠保守。) (他的思想很保守。)
- 2. (V)
|| 保護看守。
- 🗣le: Aix hør'hør pør'siuo zor'kofng'ar paxng`løh'laai ee zhaan'hngg. 🗣 (愛好好保守祖公仔放落來的田園。) (要好好保護看守祖先留下來的田園。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Pøfsongzngf 🗣 (u: Pør'sofng'zngf) 寶桑莊 [wt][mo] Pó-song-tsng
[#]
- 1. ()
|| 臺東(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Pøftao 🗣 (u: Pør'tao) 寶斗 [wt][mo] Pó-táu
[#]
- 1. ()
|| 彰化縣北斗(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøftiern 🗣 (u: pør'tiern) 寶典 [wt][mo] pó-tián
[#]
- 1. () (CE) canonical text; treasury (i.e. book of treasured wisdom)
|| 寶典
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøftiong 🗣 (u: pør'tiong) 保重 [wt][mo] pó-tiōng
[#]
- 1. (V)
|| 珍重。希望別人注重身體健康。
- 🗣le: Lie kaf'ki aix hør'hør'ar pør'tiong. 🗣 (你家己愛好好仔保重。) (希望你自己好好保重。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøftør 🗣 (u: pør'tør) 寶島 [wt][mo] pó-tó/pó-tóo
[#]
- 1. () (CE) Formosa
|| 寶島
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøftvoaf 🗣 (u: pør'tvoaf) 保單 [wt][mo] pó-tuann
[#]
- 1. () (CE) guarantee slip
|| 保單
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøfunpoef 🗣 (u: pør'wn'poef) 保溫杯 [wt][mo] pó-un-pue
[#]
- 1. (N)
|| 多層金屬或塑膠做成的杯子,可以保持杯內飲水的溫度。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøfzexng 🗣 (u: pør'zexng) 保證 [wt][mo] pó-tsìng
[#]
- 1. (V)
|| 對於他人行為、產資或信用負責擔保。
- 🗣le: Goar ka lie pør'zexng y khuy ee cy'phiøx be thiaux'phiøx. 🗣 (我共你保證伊開的支票袂跳票。) (我跟你保證他開的支票不會跳票。)
- 2. (N)
|| 保障。
- 🗣le: Pør'zexng'sw tø si kofng'sy tuix sarn'phirn ee pør'zexng. 🗣 (保證書就是公司對產品的保證。) (保證書就是公司對產品的保證。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøfzexng-jiin 🗣 (u: pør'zexng-jiin) 保證人 [wt][mo] pó-tsìng-jîn/pó-tsìng-lîn
[#]
- 1. (N)
|| 保人。對於他人的行為或財力,負責擔保的人。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøfzoaan 🗣 (u: pør'zoaan) 保全 [wt][mo] pó-tsuân
[#]
- 1. () (CE) to save from damage; to preserve; to maintain; to keep in good repair; (Tw) security guard
|| 保全
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøfzong 🗣 (u: pør'zong) 寶藏 [wt][mo] pó-tsōng
[#]
- 1. () (CE) precious mineral deposits; hidden treasure; (fig.) treasure; (Buddhism) the treasure of Buddha's law
|| 寶藏
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøfzø 🗣 (u: pør'zø) 寶座 [wt][mo] pó-tsō
[#]
- 1. () (CE) throne
|| 寶座
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøfzuun 🗣 (u: pør'zuun) 保存 [wt][mo] pó-tsûn
[#]
- 1. (V)
|| 保管收存。
- 🗣le: Taai'oaan ee purn'thor gie'gieen m zay køq e'taxng pør'zuun goa'kuo? 🗣 (臺灣的本土語言毋知閣會當保存偌久?) (臺灣的本土語言不知道還能保存多久?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pør 🗣 (u: pør) 保 [wt][mo] pó
[#]
- 1. (V) to guarantee; to ensure; to safeguard; to pledge; to vouch for
|| 保證、擔保。
- 🗣le: Goar pør lie bøo tai'cix. 🗣 (我保你無代誌。) (我保證你沒事。)
- 2. (V) to keep; to maintain; to preserve; to hold (passport, views etc)
|| 維持、持有。
- 🗣le: Lirn taw ee kef'hoea pør be tiaau`aq! 🗣 (恁兜的家伙保袂牢矣!) (你們的家產保不住了。)
- 3. (Mw) unit of a number of households under the Hoko system of Taiwan's Japanese rule; ward of city or town: 10 kaq
|| 日治時期計算戶數的單位。
- 🗣le: Zap kaq zøx cit pør. 🗣 (十甲做一保。) (十甲為一保。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pør 🗣 (u: pør) 寶 [wt][mo] pó
[#]
- 1. (N) treasure; precious item
|| 珍寶。珍貴的物品。
- 🗣le: Chiuo pud tang safm'pør. 🗣 (手不動三寶。) (指高貴得完全不必工作。三寶指金寶、銀寶和錢寶。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pør 🗣 (u: pør) 堡 [wt][mo] pó
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sviapør 🗣 (u: sviaa'pør) 城堡 [wt][mo] siânn-pó
[#]
- 1. () (CE) castle; rook (chess piece)
|| 城堡
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tampør 🗣 (u: tafm'pør) 擔保 [wt][mo] tam-pó
[#]
- 1. (V)
|| 承擔保證。
- 🗣le: Cid kvia tai'cix goar e'taxng ka lie tafm'pør. 🗣 (這件代誌我會當共你擔保。) (這件事情我可以替你擔保。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 taupør 🗣 (u: taau'pør) 投保 [wt][mo] tâu-pó
[#]
- 1. () (CE) to take out insurance; to insure
|| 投保
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thaepør 🗣 (u: thaix'pør) 太保 [wt][mo] thài-pó
[#]
- 1. (N)
|| 指不良少年。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Thaepør Chi 🗣 (u: Thaix'pør Chi) 太保市 [wt][mo] Thài-pó-tshī
[#]
- 1. ()
|| 嘉義縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tiefnpør 🗣 (u: tiern'pør) 展寶 [wt][mo] tián-pó
[#]
- 1. (V)
|| 把寶物拿出來展示或誇示炫耀。
- 🗣le: Y køq ti hiaf teq tiern'pør`aq! Sit'zai cyn thør'iax. 🗣 (伊閣佇遐咧展寶矣!實在真討厭。) (他又在那裡誇耀了!實在很討厭。)
- 🗣le: Y køq phø yn swn zhud'laai teq tiern'pør`aq. 🗣 (伊閣抱𪜶孫出來咧展寶矣。) (他又抱他孫子出來炫耀了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tinpør 🗣 (u: tyn'pør) 珍寶 [wt][mo] tin-pó
[#]
- 1. (N)
|| 珠玉寶石等珍貴寶物的總稱。泛指有價值的東西。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 U siø'hviw u pøfpix, u ciah iøh u kviakhix. 🗣 (u: U siøf'hviw u pør'pix, u ciah iøh u kviaa'khix.) 有燒香有保庇,有食藥有行氣。 [wt][mo] Ū sio-hiunn ū pó-pì, ū tsia̍h io̍h ū kiânn-khì.
[#]
- 1. ()
|| 燒香拜佛就會得到神佛保佑,吃藥就會有療效。比喻只要努力或是付出,就會有所收穫或是助益。亦即一分耕耘,一分收穫。
- 🗣le: Laang korng, “U siøf'hviw u pør'pix, u ciah iøh u kviaa'khix.” Lie na mii'noa hak'sip, tvia'tiøh e'taxng øh'tiøh køq'khaq ze tix'seg. 🗣 (人講:「有燒香有保庇,有食藥有行氣。」你若綿爛學習,定著會當學著閣較濟智識。) (人們說:「一分耕耘,一分收穫。」只要你認真學習,一定可以學到更多的知識。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zaipør 🗣 (u: zaai'pør) 財寶 [wt][mo] tsâi-pó
[#]
- 1. (N)
|| 錢財珍寶。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zupør 🗣 (u: zw'pør) 珠寶 [wt][mo] tsu-pó
[#]
- 1. (N)
|| 珍珠、寶石的總稱。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zuxpør 🗣 (u: zu'pør) 自保 [wt][mo] tsū-pó
[#]
- 1. () (CE) to defend oneself; self-defense; self-preservation
|| 自保
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 94