Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for pad, found 32, display thaau-15:
- bad/pad 🗣 (u: bad pad) 捌t [wt][mo] bat
[D]
- 1. (V) to understand; to comprehend; to know
|| 懂、知道、明白。
- 1: Zøx'laang tø aix bad tø'lie. (做人就愛捌道理。) (做人要懂道理。)
- 2. (V) to know (sb); to recognize; to be familiar with
|| 認識。
- 1: Cid ee laang lie karm bad`y? (這个人你敢捌伊?) (這個人你認識他嗎?)
- 3. (Adv) have had the experience of; already; previously; ever
|| 曾經。
- 1: Goar bad thviaf'koex Peh'zhat'chid`ar ee kox'su. (我捌聽過白賊七仔的故事。) (我曾聽過白賊七的故事。)
tonggi: ; s'tuix:
- bat'høex/pat'høex 🗣 (u: bad'høex pad'høex) 捌貨 [wt][mo] bat-huè/bat-hè
[D]
- 1. (V)
|| 識貨。能鑑別東西好壞。
- 1: Sngx lie bad'hoex`laq! (算你捌貨啦!) (算你識貨啦!)
tonggi: ; s'tuix:
- batji/patji 🗣 (u: bad'ji pad'ji) 捌字 [wt][mo] bat-jī/bat-lī
[D]
- 1. (V)
|| 識字。認識、看得懂文字。
- 1: Yn pe'buo lorng m bad'ji. (𪜶爸母攏毋捌字。) (他的父母親都不識字。)
tonggi: ; s'tuix:
- batsviu/patsviu 🗣 (u: bad'sviu pad'sviu) 捌想 [wt][mo] bat-siūnn
[D]
- 1. (V)
|| 懂事、明辨、思慮。
- 1: Hoex juo ze juo bad'sviu. (歲愈濟愈捌想。) (年紀愈大愈懂事。)
tonggi: bat-tāi-tsì; s'tuix:
- Jixjixpad Konghngg 🗣 (u: Ji'ji'pad Kofng'hngg) 二二八公園 [wt][mo] Jī-jī-pat Kong-hn̂g
[D]
- 1. ()
|| 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
- Jixpatzuie 🗣 (u: Ji'pad'zuie) 二八水 [wt][mo] Jī-pat-tsuí
[D]
- 1. ()
|| 彰化縣二水(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- køea 🗣 (u: køea) 跂t [wt][mo] kué/ké
[D]
- 1. (V) to raise; to jack up; to pad up; to boost higher
|| 墊高、架高。
- 1: koea khaf (跂跤) (墊腳)
- 2: koea khaq koaan`leq (跂較懸咧) (墊高一點)
tonggi: ; s'tuix:
- mxbad/m bad/m pad 🗣 (u: m bad m pad) 毋捌 [wt][mo] m̄ bat
[D]
- 1. (Adv) hasn't yet; hasn't ever; never
|| 不曾。
- 1: Goar m bad zhud'kog`koex. (我毋捌出國過。) (我不曾出過國。)
- 2. (V) to not know; to not recognize; to be unfamiliar with; to be unacquainted with sb
|| 不認識。
- 1: Y m bad ji. (伊毋捌字。) (他不識字。)
tonggi: ; s'tuix:
- pad 🗣 (u: pad) 八b [wt][mo] pat
[D]
- 1. (Num) eight; 8; eighth
|| 數字。
- 1: ji pad zhefng'zhwn (二八青春) (即十六歲,正值青春年華。)
tonggi: ; s'tuix:
- pad'ui/padui 🗣 (u: pat'ui) 別位 [wt][mo] pa̍t-uī
[D]
- 1. (Pron)
|| 其他的地方。
- 1: Larn laai'khix pat'ui chid'thøo. (咱來去別位𨑨迌。) (我們去別的地方玩。)
tonggi: padtaq; s'tuix:
- Patciarng Khøef 🗣 (u: Pad'ciarng Khøef) 八掌溪 [wt][mo] Pat-tsiáng-khe
[D]
- 1. ()
|| 附錄-地名-溪川名
tonggi: ; s'tuix:
- Patcilaan 🗣 (u: Pad'cy'laan) 八芝蘭 [wt][mo] Pat-tsi-lân
[D]
- 1. ()
|| 臺北市士林(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- patji-khaf 🗣 (u: pad'ji-khaf) 八字跤 [wt][mo] pat-jī-kha/pat-lī-kha
[D]
- 1. (N)
|| 八字腳。走路內八字或外八字。
tonggi: ; s'tuix:
- patkacioxng 🗣 (u: pad'kaf'cioxng) 八家將 [wt][mo] pat-ka-tsiòng
[D]
- 1. (N) ghost soldiers of nether world. one of the parade formations of traditional folk festival
|| 陰司的鬼役。為迎神賽會陣頭之一。
tonggi: ; s'tuix:
- Patkoarsvoaf 🗣 (u: Pad'koax'svoaf) 八卦山 [wt][mo] Pat-kuà-suann
[D]
- 1. ()
|| 附錄-地名-山脈名
tonggi: ; s'tuix:
plus 17 more ...