Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for par, found 21, display thaau-15:
- Ciah par voa iaw. 🗣 (u: Ciah par voa iaw.) 食飽換枵。 [wt][mo] Tsia̍h pá uānn iau.
[D]
- 1. ()
|| 形容徒勞無功。
tonggi: ; s'tuix:
- ciaqpar 🗣 (u: ciah'par) 食飽 [wt][mo] tsia̍h-pá
[D]
- 1. (V)
|| 吃飽。
- 0: Pag'tor iaw bøo zaai'tiau zøx khafng'khoex, aix ciah par ciaq u khuix'lat. (腹肚枵無才調做工課,愛食飽才有氣力。) (肚子餓沒辦法工作,要吃飽才有力氣。)
tonggi: ; s'tuix:
- iaupar-zhar 🗣 (u: iaw'par-zhar) 枵飽吵 [wt][mo] iau-pá-tshá
[D]
- 1. (Exp)
|| 小孩子不管餓或飽,都會吵鬧不休,泛指無理取鬧。
- 1: Kuy kafng iaw'par'zhar, kiong'beq ho lie hoaan`sie! (規工枵飽吵,強欲予你煩死!) (整天無理取鬧,我都快被你煩死了!)
tonggi: ; s'tuix:
- pafag 🗣 (u: par'ag) 把握 [wt][mo] pá-ak
[D]
- 1. (N)
|| 事物掌握在手上,表示有信心。
- 1: Bøo par'ag ee tai'cix m'thafng zøx. (無把握的代誌毋通做。) (沒把握的事不要做。)
tonggi: ; s'tuix:
- pafbiin 🗣 (u: par'biin) 飽眠 [wt][mo] pá-bîn
[D]
- 1. (Adj)
|| 睡眠充足。形容睡得安穩、沉熟。
- 1: Lie khuxn liao u par'biin`bøo? (你睏了有飽眠無?) (你睡得好嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
- pafciog 🗣 (u: par'ciog) 飽足 [wt][mo] pá-tsiok
[D]
- 1. (Adj)
|| 飽滿充足。
- 1: Lie khuxn'biin aix par'ciog. (你睏眠愛飽足。) (你睡眠要充足。)
tonggi: chionghwn, chiongciog; s'tuix:
- pafcviw 🗣 (u: par'cviw) 飽漿 [wt][mo] pá-tsiunn
[D]
- 1. (Adj)
|| 五穀生長期的顆粒飽滿。
- 0: Tiu'ar par'cviw, kyn'nii id'teng toa'siw. (稻仔飽漿,今年一定大收。) (稻子的顆粒飽滿,今年一定豐收。)
tonggi: 飽米; s'tuix:
- pafeq 🗣 (u: par'eq) 飽呃 [wt][mo] pá-eh
[D]
- 1. (N)
|| 飽嗝。吃得太飽,以致橫膈膜作不隨意的間歇性吸氣收縮,因而引起聲門間歇性的急遽關閉,發出特殊聲音。
tonggi: ; s'tuix:
- pafhix 🗣 (u: par'hix) 把戲 [wt][mo] pá-hì
[D]
- 1. (N)
|| 詭計、花招。
- 1: Y si teq pvix sviar par'hix, ho laang khvoax lorng bøo. (伊是咧變啥把戲,予人看攏無。) (他在耍什麼花招,讓人都看不懂。)
tonggi: kuykex, 戲法; s'tuix:
- pafjiin 🗣 (u: par'jiin) 飽仁 [wt][mo] pá-jîn/pá-lîn
[D]
- 1. (N)
|| 豆類的果實飽滿。
tonggi: 飽朱; s'tuix:
- pafkui 🗣 (u: par'kui) 飽膭 [wt][mo] pá-kuī
[D]
- 1. (Adj)
|| 指穀物的果實飽滿而成熟。
- 1: tiu'ar par'kui (稻仔飽膭) (稻穀飽滿)
tonggi: pafsui; s'tuix:
- pafmoar/paf'moar/pafboarn 🗣 (u: par'moar par'boarn) 飽滿 [wt][mo] pá-muá
[D]
- 1. () full; plump
|| 飽滿
tonggi: ; s'tuix:
- pafsui 🗣 (u: par'sui) 飽穗 [wt][mo] pá-suī
[D]
- 1. (Adj)
|| 指穀物的果實飽滿而成熟。
- 1: Cid kii ee tiu'ar svef kaq cyn par'sui. (這期的稻仔生甲真飽穗。) (這期稻作所收成的稻穀長得既飽滿又成熟。)
tonggi: pafkui; s'tuix:
- Pafsui ee tiu ar, thaau lelee. 🗣 (u: Par'sui ee tiu ar, thaau lee'lee.) 飽穗的稻仔,頭犁犁。 [wt][mo] Pá-suī ê tiū á, thâu lê-lê.
[D]
- 1. ()
|| 比喻有真材實料者,大多謙虛。用來告誡趾高氣揚的人。
tonggi: ; s'tuix:
- paftvi 🗣 (u: par'tvi) 飽滇 [wt][mo] pá-tīnn
[D]
- 1. (V)
|| 充足飽滿。
- 1: Zuie khud'ar ie'kefng par'tvi`aq. (水窟仔已經飽滇矣。) (水池已經滿了。)
tonggi: ; s'tuix:
plus 6 more ...