Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for phøee phøee, found 43,
- bagciw-phøee 🗣 (u: bak'ciw-phøee) 目睭皮 [wt][mo] ba̍k-tsiu-phuê/ba̍k-tsiu-phê
[#]
- 1. (N)
|| 眼皮、眼瞼。眼睛外部可以開合的軟皮。
- 1: Y ee bak'ciw'phoee bøo teeng'suun. (伊的目睭皮無重巡。) (他沒有雙眼皮。)
tonggi: baghafm; s'tuix:
- bahphøee 🗣 (u: baq'phøee) 肉皮 [wt][mo] bah-phuê/bah-phê
[#]
- 1. (N)
|| 特指豬皮。
tonggi: ; s'tuix:
- banphøee 🗣 (u: baan'phøee) 蠻皮 [wt][mo] bân-phuê/bân-phê
[#]
- 1. (Adj)
|| 頑固、冥頑不靈。動作慢而且個性固執,無論如何打罵依然故我。
- 1: Cid ee girn'ar cviaa baan'phoee, bøo'lun lie arn'zvoar phaq lorng be kviaf. (這个囡仔誠蠻皮,無論你按怎拍攏袂驚。) (這個小孩子很皮,無論你怎麼打都不怕。)
tonggi: ; s'tuix:
- banphøee-siern 🗣 (u: baan'phøee-siern) 蠻皮癬 [wt][mo] bân-phuê-sián/bân-phê-sián
[#]
- 1. (N)
|| 頑癬。頑強而長久不癒的皮膚病。
tonggi: ; s'tuix:
- bixnphøee 🗣 (u: bin'phøee) 面皮 [wt][mo] bīn-phuê/bīn-phê
[#]
- 1. (N)
|| 臉皮、面子。
- 1: Y bin'phoee pøh, kviaf'kiexn'siaux. (伊面皮薄,驚見笑。) (他的臉皮薄,怕羞。)
tonggi: ; s'tuix:
- Cit ciaq guu pag siafng niar phøee. 🗣 (u: Cit ciaq guu pag siafng niar phøee.) 一隻牛剝雙領皮。 [wt][mo] Tsi̍t tsiah gû pak siang niá phuê.
[#]
- 1. ()
|| 比喻雙重剝削。
tonggi: ; s'tuix:
- hofphøee 🗣 (u: hor'phøee) 虎皮 [wt][mo] hóo-phuê/hóo-phê
[#]
- 1. (N)
|| 老虎的皮。
tonggi: ; s'tuix:
- Høfphvae zai simlai, zhuietunphøee siøf khoafnthai./Høfphvae zai simlai, zhuietunphøee svaf khoafnthai. 🗣 (u: Hør'phvae zai sym'lai, zhuix'tuun'phøee siøf/svaf khoarn'thai.) 好歹在心內,喙脣皮相款待。 [wt][mo] Hó-pháinn tsāi sim-lāi, tshuì-tûn-phuê sio khuán-thāi.
[#]
- 1. ()
|| 不管好壞都放在心裡,表面上還是要客客氣氣,以禮相待。
tonggi: ; s'tuix:
- kau-bixnphøee 🗣 (u: kau-bin'phøee) 厚面皮 [wt][mo] kāu-bīn-phuê/kāu-bīn-phê
[#]
- 1. (Adj)
|| 厚臉皮。形容人無羞恥之心。
- 1: Zøx'laang m'thafng sviw kau'bin'phoee. (做人毋通傷厚面皮。) (為人處世不可厚顏無恥。)
tonggi: toaxbixnsiin, phi'phii; s'tuix:
- khaw phøee 🗣 (u: khaw phøee) 剾皮 [wt][mo] khau phuê/khau phê
[#]
- 1. (V)
|| 用鉋刀刨去表皮。
tonggi: ; s'tuix:
- khie-køebør-phøee/khykøebwphøee 🗣 (u: khie-køef'bør-phøee khie'køef'buo'phøee) 起雞母皮 [wt][mo] khí-ke-bó-phuê/khí-kue-bó-phê
[#]
- 1. (V)
|| 起雞皮疙瘩。因寒冷、害怕或聽到刺耳的聲音,皮膚上泛起小米般的小疙瘩。
- 1: Goar kvoaa kaq khie'kef'bør'phoee. (我寒甲起雞母皮。) (我冷得起雞皮疙瘩。)
tonggi: 26314; s'tuix:
- køebør-phøee/køebwphøee 🗣 (u: køef'bør-phøee køef'buo'phøee) 雞母皮 [wt][mo] ke-bó-phuê/kue-bó-phê
[#]
- 1. (N)
|| 雞皮疙瘩。
- 1: khie'kef'bør'phoee (起雞母皮) (起雞皮疙瘩)
tonggi: ; s'tuix:
- Kw chiøx piq bøo bøea, piq chiøx kw zhof phøee. 🗣 (u: Kw chiøx piq bøo bøea, piq chiøx kw zhof phøee.) 龜笑鱉無尾,鱉笑龜粗皮。 [wt][mo] Ku tshiò pih bô bué, pih tshiò ku tshoo phuê.
[#]
- 1. ()
|| 五十步笑百步之意。指人只會批評別人的缺點,卻不知自己的缺點也不少。
tonggi: ; s'tuix:
- liuophøee 🗣 (u: liux'phøee) 遛皮 [wt][mo] liù-phuê/liù-phê
[#]
- 1. (V)
|| 脫皮、破皮。皮膚脫離掉落。
- 1: Y khiaa chiaf poah'tør, hør'kaf'zaix kafn'naf liux'phoee nia'nia. (伊騎車跋倒,好佳哉干焦遛皮爾爾。) (他騎車跌倒,幸好只有擦破皮而已。)
tonggi: ; s'tuix:
- Oe hor oe phøee bøo oe kud, ty jiin ty bin pud tisym. 🗣 (u: Oe hor oe phøee bøo oe kud, ty jiin ty bin pud ty'sym.) 畫虎畫皮無畫骨,知人知面不知心。 [wt][mo] Uē hóo uē phuê bô uē kut, ti jîn ti bīn put ti-sim.
[#]
- 1. () hard to fathom a person's mind
|| 比喻人心難測。
tonggi: ; s'tuix:
- pakphøee 🗣 (u: pag'phøee) 剝皮 [wt][mo] pak-phuê/pak-phê
[#]
- 1. (V)
|| 去除外皮。
- 1: Pag'phoee te zhof'khngf. (剝皮袋粗糠。) (把皮剝下來裝粗糠。形容對人慘烈報復,施以酷刑。)
- 2. (V)
|| 用來表現極度的程度。
- 1: Kyn'ar'jit joah kaq kiong'beq pag'phoee. (今仔日熱甲強欲剝皮。) (今天熱到想剝皮。)
tonggi: ; s'tuix:
- pauphøee 🗣 (u: paw'phøee) 包皮 [wt][mo] pau-phuê/pau-phê
[#]
- 1. () (CE) wrapping; wrapper; foreskin
|| 包皮
tonggi: ; s'tuix:
- phorngphøee 🗣 (u: phoxng'phøee) 膨皮 [wt][mo] phòng-phuê/phòng-phê
[#]
- 1. (Adj)
|| 形容臉頰飽滿豐盈的樣子。
- 1: Hid ee girn'ar svef'zøx phoxng'phoee'phoxng'phoee cviaa kor'zuy. (彼个囡仔生做膨皮膨皮誠古錐。) (那個小孩子長得胖胖的很可愛。)
tonggi: ; s'tuix:
- phøe'øee/phøeøee 🗣 (u: phøee'øee) 皮鞋 [wt][mo] phuê-ê/phê-uê
[#]
- 1. (N)
|| 皮革製成的鞋子。
tonggi: ; s'tuix:
- phøee 🗣 (u: phøee) 皮p [wt][mo] phuê/phê
[#]
- 1. (N) skin; leather
|| 動物肌膚的表面,覆蓋在肌肉上。
- 1: phoee'hw (皮膚) ()
- 2: guu phoee (牛皮) ()
- 2. (N) bark; peel; outer covering; wrapping
|| 覆蓋在物體表面上的皮質,可以保護物體免於受損。
- 1: teg phoee (竹皮) ()
- 2: thiq'phoee (鐵皮) ()
tonggi: ; s'tuix:
- Phøee 🗣 (u: Phøee) 皮 [wt][mo] Phuê/Phê
[#]
- 1. ()
|| 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
- phøehw/phøe'hw 🗣 (u: phøee'hw) 皮膚 [wt][mo] phuê-hu/phê-hu
[#]
- 1. (N)
|| 覆蓋在身體外部的皮膜。具有保護、排泄和調節體溫等功用。
- 1: phoee'hw iux (皮膚幼) (皮膚細嫩)
tonggi: ; s'tuix:
- phøeie 🗣 (u: phøee'ie) 皮椅 [wt][mo] phuê-í/phê-í
[#]
- 1. () leather seat
|| 皮椅
tonggi: ; s'tuix:
- phøekau'hix 🗣 (u: phøee'kaau'hix) 皮猴戲 [wt][mo] phuê-kâu-hì/phê-kâu-hì
[#]
- 1. (N)
|| 皮影戲。以紙或皮製成人物剪影「皮尪仔」,借燈光投影在布幕上來表演故事的戲劇,其內容多取材通俗章回小說。
tonggi: 25492; s'tuix:
- phøekvia 🗣 (u: phøee'kvia) 皮件 [wt][mo] phuê-kiānn/phê-kiānn
[#]
- 1. () leather goods
||
tonggi: ; s'tuix:
- phøepauar 🗣 (u: phøee'paw'ar) 皮包仔 [wt][mo] phuê-pau-á/phê-pau-á
[#]
- 1. (N)
|| 錢包、皮夾子、手提包。
tonggi: cvite'ar, 25460; s'tuix:
- phøesviw 🗣 (u: phøee'sviw) 皮箱 [wt][mo] phuê-siunn/phê-siunn
[#]
- 1. (N)
|| 皮革製成的箱子。
tonggi: ; s'tuix:
- phøetoax 🗣 (u: phøee'toax) 皮帶 [wt][mo] phuê-tuà/phê-tuà
[#]
- 1. (N)
|| 腰帶。
tonggi: ; s'tuix:
- poxngphøee 🗣 (u: pong'phøee) 磅皮 [wt][mo] pōng-phuê/pōng-phê
[#]
- 1. (N)
|| 把肉皮加壓再爆開,使它不再堅韌,組織變鬆脆,是一種可保存較久的食物。
tonggi: ; s'tuix:
- siax-bixnphøee 🗣 (u: siax-bin'phøee) 卸面皮 [wt][mo] sià-bīn-phuê/sià-bīn-phê
[#]
- 1. ()
|| 丟臉、丟人現眼。見【卸世眾】sià-sì-tsìng 條。
tonggi: siarsiezexng, 25783, 25790; s'tuix:
- siøhphøee 🗣 (u: siøq'phøee) 惜皮 [wt][mo] sioh-phuê/sioh-phê
[#]
- 1. (V)
|| 珍惜皮肉、怕痛。
- 1: Y u'kaux siøq'phoee`ee, cit'khafng'ar'kviar nia'nia tø ay kaq toa'sex sviaf. (伊有夠惜皮的,一空仔囝爾爾就哀甲大細聲。) (他非常怕痛,一點小傷口就大聲嚷讓。)
- 2. (V)
|| 愛惜羽毛。
tonggi: ; s'tuix:
- siøq bixnphøee 🗣 (u: siøq bin'phøee) 惜面皮 [wt][mo] sioh bīn-phuê/sioh bīn-phê
[#]
- 1. (V)
|| 愛面子。愛惜自己的聲譽及顏面。
- 1: Y cyn siøq bin'phoee, bøo aix ho laang korng eeng'ar'oe. (伊真惜面皮,無愛予人講閒仔話。) (他很愛面子,不喜歡讓別人說閒話。)
tonggi: 26402; s'tuix:
- tauxphøee 🗣 (u: tau'phøee) 豆皮 [wt][mo] tāu-phuê/tāu-phê
[#]
- 1. (N)
|| 豆腐皮。
tonggi: ; s'tuix:
- thauphøee 🗣 (u: thaau'phøee) 頭皮 [wt][mo] thâu-phuê/thâu-phê
[#]
- 1. () (CE) scalp
|| 頭皮
tonggi: ; s'tuix:
- thngrphøee 🗣 (u: thngx'phøee) 褪皮 [wt][mo] thǹg-phuê/thǹg-phê
[#]
- 1. (V)
|| 脫皮。
- 1: zoaa thngx'phoee (蛇褪皮) (蛇脫皮)
tonggi: thngrkhag; s'tuix:
- thør-phøee-thviax 🗣 (u: thør-phøee-thviax) 討皮疼 [wt][mo] thó-phuê-thiànn/thó-phê-thiànn
[#]
- 1. (V)
|| 討打。
- 1: Goar khvoax lie si teq thør'phoee'thviax`laq. (我看你是咧討皮疼啦。) (我看你是在討打了。)
- 2. (V)
|| 自討苦吃。
- 1: Goar ciaq bøo beq thør'phoee'thviax`leq. (我才無欲討皮疼咧。) (我才不要自討苦吃。)
tonggi: ; s'tuix:
- ti'thaau-phøee 🗣 (u: ty'thaau-phøee) 豬頭皮 [wt][mo] ti-thâu-phuê/tu-thâu-phê
[#]
- 1. (N)
|| 豬頭部分的皮肉。
- 2. (N)
|| 腮腺炎。病名。一種由病毒引發急性傳染病。患部通常在耳下的腮腺。發病時會發燒,腮腺所在位置會浮腫、疼痛。五到十歲小孩最容易感染,患過一次就終身免疫。成人若染上,有時會有其他併發症。
tonggi: ; s'tuix:
- Ti'thauphøee zvoax bøo iuu. 🗣 (u: Ty'thaau'phøee zvoax bøo iuu.) 豬頭皮炸無油。 [wt][mo] Ti-thâu-phuê tsuànn bô iû.
[#]
- 1. ()
|| 揶揄人少吹牛了。
tonggi: ; s'tuix:
- tiafm-phøe'øee/tiafm-phøeøee 🗣 (u: tiafm-phøee'øee) 砧皮鞋 [wt][mo] tiam-phuê-ê/tiam-phê-uê
[#]
- 1. (V)
|| 修補皮鞋。
- 1: Tiafm'phoee'ee, ciah moo. (砧皮鞋,食毛。) (補皮鞋,沒得吃。意指收入微薄,難以養家活口。)
tonggi: ; s'tuix:
- tøexphøee 🗣 (u: tøe'phøee) 地皮 [wt][mo] tē-phuê/tuē-phê
[#]
- 1. (N)
|| 供建築房屋使用的土地。
- 1: zhar te'phoee (炒地皮) (做土地買賣,從中獲取暴利的投機行為。)
tonggi: 25581; s'tuix:
- Zabliam ta'kef zhud banphøee sinpu. 🗣 (u: Zap'liam taf'kef zhud baan'phøee syn'pu.) 雜唸大家出蠻皮新婦。 [wt][mo] Tsa̍p-liām ta-ke tshut bân-phuê sin-pū.
[#]
- 1. ()
|| 婆婆嘮叨久了,媳婦就不在乎責罵。
tonggi: ; s'tuix:
- Zhuietunphøee siøf khoafnthai./Zhuietunphøee svaf khoafnthai. 🗣 (u: Zhuix'tuun'phøee siøf/svaf khoarn'thai.) 喙脣皮相款待。 [wt][mo] Tshuì-tûn-phuê sio khuán-thāi.
[#]
- 1. ()
|| 口頭上應酬、應付。
tonggi: ; s'tuix:
- zhuietuun-phøee 🗣 (u: zhuix'tuun-phøee) 喙脣皮 [wt][mo] tshuì-tûn-phuê/tshuì-tûn-phê
[#]
- 1. (N)
|| 嘴皮子。
- 1: Zhuix'tuun'phoee siøf'khoarn'thai. (喙脣皮相款待。) (耍嘴皮子以應付他人。)
tonggi: zhuiehoef; s'tuix:
- dictionary: DFT (24730 rows)
- columns: idx, M, u, thj, buun_peh, TL, ns, en, zh, subak_id
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 55