Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for thie, found 9,
- 🗣 Bøexhiao thie'thaau, twtiøh hochiw. 🗣 (u: Be'hiao thix'thaau, tuo'tiøh hoo'chiw. Bøe'hiao thix'thaau, tuo'tiøh hoo'chiw.) 袂曉剃頭,拄著鬍鬚。 [wt][mo] Bē-hiáu thì-thâu, tú-tio̍h hôo-tshiu.
[#]
- 1. ()
|| 不會理髮,遇到大鬍子。理髮師技術還不夠純熟,首次上場就遇到一個大鬍子的客人,以致於手忙腳亂,不知道該如何是好。比喻在經驗不足的情況下,偏偏碰上了棘手的難題。
- 🗣le: Thaau cit kafng zøx koex'kex, tø tuo'tiøh kofng'sy nii'tea sngx zorng'siaux, cyn'cviax chyn'chviu siok'gie korng`ee, “be'hiao thix'thaau, tuo'tiøh hoo'chiw”. 🗣 (頭一工做會計,就拄著公司年底算總數,真正親像俗語講的,「袂曉剃頭,拄著鬍鬚」。) (第一天當會計,就遇到公司年底算總帳,真是像俗語說的,「不會理髮,遇到大鬍子」。)
- 🗣le: Y thaau cit nii kax'zheq, tø khix kax'tiøh zoaan'hau siong bøo koay ee hid pafn, u'viar si “be'hiao thix'thaau, tuo'tiøh hoo'chiw”. 🗣 (伊頭一年教冊,就去教著全校上無乖的彼班,有影是「袂曉剃頭,拄著鬍鬚」。) (他第一年教書,就去教到全校最不乖的那班,真的是「不會理髮,偏遇到絡腮鬍」。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Cit jit thie'thaau, svaf jit ientaau. 🗣 (u: Cit jit thix'thaau, svaf jit ieen'taau.) 一日剃頭,三日緣投。 [wt][mo] Tsi̍t ji̍t thì-thâu, sann ji̍t iân-tâu.
[#]
- 1. ()
|| 理一次髮,可以英俊個三天。理髮後會使人看起來清爽有神,自己順眼,別人也會有好印象。
- 🗣le: Tuo khix thix'thaau'tiaxm thix'thaau tngr`laai, zhux'pvy'taw ee laang khvoax`tiøh tø ka goar øf'lør korng, “Cit jit thix'thaau, svaf jit ieen'taau.” 🗣 (拄去剃頭店剃頭轉來,厝邊兜的人看著就共我呵咾講:「一日剃頭,三日緣投。」) (剛從理髮店理髮回來,鄰居看到就稱讚我說:「一天理髮,三天英俊。」)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thie 🗣 (u: thie) 恥 [wt][mo] thí
[#]
- 1. (N) shame; disgrace. humiliation; chagrin
|| 羞愧。
- 🗣le: buu'thie 🗣 (無恥) (不知羞愧)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thie 🗣 (u: thie) 褫 [wt][mo] thí
[#]
- 1. (V) to open up; to spread; to extend; to unfold
|| 張開、展開。
- 🗣le: Løh'ho`aq, kirn ka ho'svoax thie`khuy. 🗣 (落雨矣,緊共雨傘褫開。) (下雨了,快把雨傘張開。)
- 🗣le: Bak'ciw thie be khuy. 🗣 (目睭褫袂開。) (眼睛睜不開。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thie'thautiaxm 🗣 (u: thix'thaau'tiaxm) 剃頭店 [wt][mo] thì-thâu-tiàm
[#]
- 1. (N)
|| 理髮店。專門修剪、整理頭髮的店鋪。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiethaau-tøf/thie'thaau-tøf 🗣 (u: thix'thaau-tøf) 剃頭刀 [wt][mo] thì-thâu-to
[#]
- 1. (N)
|| 專門用來削剪頭髮的刀。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiethaau/thie'thaau 🗣 (u: thix'thaau) 剃頭 [wt][mo] thì-thâu
[#]
- 1. (V)
|| 理髮。修剪、梳理頭髮。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thychiøx 🗣 (u: thie'chiøx) 恥笑 [wt][mo] thí-tshiò
[#]
- 1. (V)
|| 嘲笑、譏笑。
- 🗣le: Ui'tiøh bøo beq ho laang thie'chiøx, goar id'tit cviaa jin'cyn phaq'pviax. 🗣 (為著無欲予人恥笑,我一直誠認真拍拚。) (為了不讓人家嘲笑,我一直很努力認真。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thykhuy/thie`khuy 🗣 (u: thie`khuy) 褫開 [wt][mo] thí--khui
[#]
- 1. (V)
|| 把東西打開。
- 🗣le: bak'ciw thie`khuy 🗣 (目睭褫開) (把眼睛打開)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 20