Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for tng, found 45, display thaau-15:
baxntngxchimkhvef/baxntngxchimkhvy 🗣 (u: ban'tng'chym'khvef/khvy) 萬丈深坑 [wt][mo] bān-tn̄g-tshim-khenn/bān-tn̄g-tshim-khinn [D]
1. (Exp) || 萬丈深淵。形容極深的地方。
0: poah'løh ban'tng'chym'khvef (跋落萬丈深坑) (跌落萬丈深淵)
2. (Exp) || 比喻永遠無法窮盡的高深境界。
0: Kafng'hw si ban'tng'chym'khvef, cit'six'laang ma øh be thaux. (功夫是萬丈深坑,一世人嘛學袂透。) (功夫技藝就像萬丈深淵,一輩子也學不透。)

tonggi: 萬底深坑, 無底深坑; s'tuix:
chiettng 🗣 (u: chied'tng) 切斷 [wt][mo] tshiat-tn̄g [D]
1. () to cut off; to sever || 切斷

tonggi: ; s'tuix:
Cit tng zhaf kao chiøq. 🗣 (u: Cit tng zhaf kao chiøq.) 一丈差九尺。 [wt][mo] Tsi̍t tn̄g tsha káu tshioh. [D]
1. () || 形容差得很遠。

tonggi: ; s'tuix:
niawchie-tngf/niawzhuo-tngf 🗣 (u: niao'chie/zhuo-tngf) 鳥鼠張 [wt][mo] niáu-tshí-tng/niáu-tshú-tng [D]
1. (N) || 用來捕抓老鼠的器具。

tonggi: niawchie-tak'ar; s'tuix:
phahtng 🗣 (u: phaq'tng) 拍斷 [wt][mo] phah-tn̄g [D]
1. (V) || 打斷。
1: Y ee chiuo'kud khix ho laang phaq'tng`khix`aq. (伊的手骨去予人拍斷去矣。) (他的手骨被人家給打斷了。)
2. (V) || 做事或者說話被中途打斷。
1: Goar ee oe ciaq korng cit'pvoax, ho y phaq'tng`aq. (我的話才講一半,就予伊拍斷矣。) (我的話才講到一半,就被他打斷了。)

tonggi: ; s'tuix:
Phahtng chiwkud tientøx iorng. 🗣 (u: Phaq'tng chiuo'kud tiefn'tøx iorng.) 拍斷手骨顛倒勇。 [wt][mo] Phah-tn̄g tshiú-kut tian-tò ióng. [D]
1. () || 鼓勵人不畏困難挫敗,有志者事竟成。

tonggi: ; s'tuix:
Sii kaux sii tamtngf, bøo bie ciaq zuo hancii thngf./Sii kaux sii tamtngf, bøo bie ciaq zuo hanzuu thngf. 🗣 (u: Sii kaux sii tafm'tngf, bøo bie ciaq zuo hafn'cii/zuu thngf.) 時到時擔當,無米才煮番薯湯。 [wt][mo] Sî kàu sî tam-tng, bô bí tsiah tsú han-tsî thng. [D]
1. () || 比喻到時候再說、隨機應變。

tonggi: ; s'tuix:
sngftng 🗣 (u: sngr'tng) 損蕩 [wt][mo] sńg-tn̄g [D]
1. (V) || 破壞、蹧蹋。
1: Hid tex ie'ar ho y sngr'tng kaq phvae'phvae`khix`aq. (彼塊椅仔予伊損蕩甲歹歹去矣。) (那張椅子被他蹧蹋壞了。)

tonggi: ; s'tuix:
søeftng 🗣 (u: søea'tng) 洗盪 [wt][mo] sé-tn̄g/sué-tn̄g [D]
1. (V) || 洗滌、清洗。
1: Laq'sab laang syn'khw svaf kafng bøo sea'tng. (垃圾人身軀三工無洗盪。) (骯髒鬼三天不洗澡。)

tonggi: ; s'tuix:
tamtngf 🗣 (u: tafm'tngf) 擔當 [wt][mo] tam-tng [D]
1. (N) || 擔負責任的氣慨。
1: Zøx cit ee zaf'pof'kviar aix u tafm'tngf. (做一个查埔囝愛有擔當。) (身為一個男子漢,要有擔當。)

tonggi: ; s'tuix:
titng'ar/ti'tng'ar 🗣 (u: ty'tngg'ar) 豬腸仔 [wt][mo] ti-tn̂g-á/tu-tn̂g-á [D]
1. (N) || 豬腸子。

tonggi: ; s'tuix:
tng 🗣 (u: tng) p [wt][mo] tn̄g [D]
1. (V) to cut off; to snap; to sever || 將東西截開。
1: Hofng'zhoef tng liao svoax. (風吹斷了線。) (風箏斷了線。)
2: koaq'tng (割斷) ()
2. (V) to stop; to terminate (law); to discontinue || 終止、不延續。
1: tng'lefng (斷奶) ()

tonggi: ; s'tuix:
tng 🗣 (u: tng) t [wt][mo] tn̄g [D]
1. (V) to meet with accidentally || 剛好遇見、碰巧遇到。
1: Goar tng'tiøh y. (我搪著伊。) (我遇到他。)
2: tuo'tng (拄搪) (剛好)

tonggi: pong, gu; s'tuix:
tng 🗣 (u: tng) p [wt][mo] tn̄g [D]

tonggi: ; s'tuix:
tng 🗣 (u: tng) p [wt][mo] tn̄g [D]
1. (V) to rinse || 用清水稍微清洗一下。
1: Tee'aw'ar sefng iong kurn'zuie tng`cit'e. (茶甌仔先用滾水盪一下。) (茶杯先用開水涮一下。)

tonggi: ; s'tuix:

plus 30 more ...