Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for tngx, found 21, display thaau-15:
- armtngx 🗣 (u: axm'tngx) 暗頓 [wt][mo] àm-tǹg
[D]
- 1. (N)
|| 晚餐、晚飯。
tonggi: armpng, 下昏頓; s'tuix:
- Armtngx kiarm ciah cit khao, oah kaq kawzabkao. 🗣 (u: Axm'tngx kiarm ciah cit khao, oah kaq kao'zap'kao.) 暗頓減食一口,活甲九十九。 [wt][mo] Àm-tǹg kiám tsia̍h tsi̍t kháu, ua̍h kah káu-tsa̍p-káu.
[D]
- 1. ()
|| 為先民養生長壽之道。
tonggi: ; s'tuix:
- Chi kviar bølun png, chi pexbuo sngx tngx. 🗣 (u: Chi kviar bøo'lun png, chi pe'buo sngx tngx.) 飼囝無論飯,飼爸母算頓。 [wt][mo] Tshī kiánn bô-lūn pn̄g, tshī pē-bú sǹg tǹg.
[D]
- 1. ()
|| 此諺是用來感慨為人子不孝者,對兒女和對父母是兩種不同的態度。
tonggi: ; s'tuix:
- cviartngx 🗣 (u: cviax'tngx) 正頓 [wt][mo] tsiànn-tǹg
[D]
- 1. (N)
|| 正餐、三餐。定時所吃的早、中、晚三餐。
tonggi: svatngx; s'tuix:
- extaotngx/etaotngx 🗣 (u: e'taux'tngx ef'taux'tngx) 下晝頓 [wt][mo] ē-tàu-tǹg
[D]
- 1. (N)
|| 午飯、午餐。
- 0: Goar tngr'laai beq zhoaan e'taux'tngx, kviaa jip zaux'khaf tø khvoax'tiøh toa'haxn zaf'bor'kviar tngf'teq zuo`aq. (我轉來欲攢下晝頓,行入灶跤就看著大漢查某囝當咧煮矣。) (我回來要做午飯,走進廚房就看到大女兒正在煮了。)
tonggi: 下晝飯, tiongtaux-tngx, tiongtaopng; s'tuix:
- iaukisittngx 🗣 (u: iaw'ky'sid'tngx) 枵飢失頓 [wt][mo] iau-ki-sit-tǹg
[D]
- 1. (Exp)
|| 形容生活貧困,連吃飯都有一餐沒一餐的。
- 0: Y sefng'lie zøx'liao sid'pai, tix'suo kuy'kef'hoea'ar tvia'tvia iaw'ky'sid'tngx. (伊生理做了失敗,致使規家伙仔定定枵飢失頓。) (他因為經商失敗,以至於他全家人經常三餐不繼。)
tonggi: 失頓枵飢; s'tuix:
- korsvatngx 🗣 (u: kox'svaf'tngx) 顧三頓 [wt][mo] kòo-sann-tǹg
[D]
- 1. (Exp)
|| 照顧三餐,引申為求溫飽。
- 1: Ui'tiøh beq kox'svaf'tngx, køq'khaq kafn'khor ma m kviaf. (為著欲顧三頓,閣較艱苦嘛毋驚。) (為了求得溫飽,再怎麼辛苦都不怕。)
tonggi: ; s'tuix:
- øeftngx 🗣 (u: øea'tngx) 矮頓 [wt][mo] é-tǹg/ué-tǹg
[D]
- 1. (Adj)
|| 矮壯。身材矮壯。
- 1: Y svef'zøx ea'tngx'ea'tngx. (伊生做矮頓矮頓。) (他長得矮矮壯壯。)
tonggi: ; s'tuix:
- pngxtngx 🗣 (u: png'tngx) 飯頓 [wt][mo] pn̄g-tǹg
[D]
- 1. (N)
|| 三餐。
tonggi: ; s'tuix:
- svatngx/svaf tngx 🗣 (u: svaf tngx) 三頓 [wt][mo] sann tǹg
[D]
- 1. (N)
|| 三餐。
- 1: Sii'ky hiaq bae, svaf tngx na kox e ciaau'uun tø cviaa kaf'zaix`aq. (時機遐䆀,三頓若顧會齊勻就誠佳哉矣。) (景氣這麼差,三餐能溫飽就很慶幸了。)
tonggi: cviartngx, moepng; s'tuix:
- tiongtaux-tngx 🗣 (u: tiofng'taux-tngx) 中晝頓 [wt][mo] tiong-tàu-tǹg
[D]
- 1. (N)
|| 午餐、午飯。
- 1: Lie karm u ciah tiofng'taux'tngx? (你敢有食中晝頓?) (你有沒有吃午餐?)
tonggi: tiongtaopng, 下晝飯, 下晝頓; s'tuix:
- tiøkha'tngrtee 🗣 (u: tiøo'khaf'tngx'tee) 趒跤頓蹄 [wt][mo] tiô-kha-tǹg-tê
[D]
- 1. (Exp)
|| 氣到直跺腳。
- 1: Y khix kaq tiøo'khaf'tngx'tee. (伊氣甲趒跤頓蹄。) (他氣到直跺腳。)
tonggi: 趒跤頓地; s'tuix:
- tngr'ixn/tngrixn 🗣 (u: tngx'ixn) 頓印 [wt][mo] tǹg-ìn
[D]
- 1. (V)
|| 蓋章、蓋印。
- 1: Ti ciaf tngx'ixn tø e'sae`aq. (佇遮頓印就會使矣。) (在這裡蓋章就可以了。)
tonggi: 硩印仔; s'tuix:
- tngrie-tngrtøq 🗣 (u: tngx'ie-tngx'tøq) 頓椅頓桌 [wt][mo] tǹg-í-tǹg-toh
[D]
- 1. (Exp)
|| 用力捶桌子、椅子,表示強烈的抗議、反對。
- 1: Lie køq arn'zvoar pud'boarn, ma m'biern zao tuix goar ciaf laai tngx'ie'tngx'tøq. (你閣按怎不滿,嘛毋免走對我遮來頓椅頓桌。) (你再怎麼不滿,也不用跑到我這裡來拍桌椅抗議。)
tonggi: tah-í-tah-toh, 摔椅摔桌; s'tuix:
- tngrkw 🗣 (u: tngx'kw) 頓龜 [wt][mo] tǹg-ku
[D]
- 1. (V)
|| 指整個屁股跌坐在地上。
- 1: Lie nar e kviaa'lo kviaa kaq tngx'kw? (你哪會行路行甲頓龜?) (你怎麼會走路走到跌坐在地呢?)
tonggi: poaqtør; s'tuix:
plus 6 more ...