Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for tshian, found 26,
chiefn 🗣 (u: chiefn) [wt][mo] tshian [#]

tonggi: ; s'tuix:
chiefn 🗣 (u: chiefn) b [wt][mo] tshian [#]
1. (Num) thousand; 1000 || 十個百為千。
2. (N) many; numerous || 表示很多。
1: chiefn'chiefn'ban'ban (千千萬萬) ()

tonggi: ; s'tuix:
chiefn 🗣 (u: chiefn) [wt][mo] tshian [#]
1. (V) to move (house); to relocate || 搬移。
1: Phaix'zhud'sor beq chiefn khix tør'ui? (派出所欲遷去佗位?) (派出所要搬到哪裡?)
2. (V) to move (sth) away; to get out of the way; to step aside; to overthrow or eliminate someone and replace them || 挪開、讓開。推翻或排除某人,並取而代之。
1: Y zøx bøo svaf goeh'jit ho laang chiefn'tiau. (伊做無三月日就予人遷掉。) (他做不到三個月就被人換掉。)
2: chiefn ui (遷位) (強占位置)

tonggi: ; s'tuix:
chiefn 🗣 (u: chiefn) [wt][mo] tshian [#]

tonggi: ; s'tuix:
Chiefn kym bøea zhux, ban kym bøea zhuopvy. 🗣 (u: Chiefn kym bøea zhux, ban kym bøea zhux'pvy.) 千金買厝,萬金買厝邊。 [wt][mo] Tshian kim bé tshù, bān kim bé tshù-pinn. [#]
1. () || 形容敦親睦鄰之重要。

tonggi: ; s'tuix:
Chiefn sngx ban sngx, mxtat thvy cit oeh./Chiefn sngx ban sngx, mxtat thvy cit uih. 🗣 (u: Chiefn sngx ban sngx, m'tat thvy cit oeh/uih.) 千算萬算,毋值天一劃。 [wt][mo] Tshian sǹg bān sǹg, m̄-ta̍t thinn tsi̍t ue̍h. [#]
1. () || 人算不如天算。

tonggi: ; s'tuix:
Chiefn too ban too, m tadtid hoafn zhaan thoo. 🗣 (u: Chiefn too ban too, m tat'tid hoafn zhaan thoo.) 千途萬途,毋值得翻田塗。 [wt][mo] Tshian tôo bān tôo, m̄ ta̍t-tit huan tshân thôo. [#]
1. () || 下田耕作才是最實在的行業。

tonggi: ; s'tuix:
chienban 🗣 (u: chiefn'ban) 千萬 [wt][mo] tshian-bān [#]
1. (Adv) || 務必、絕對。有再三叮嚀的意思。
1: Lie zhud'mngg zai goa, kaf'ki chiefn'ban aix siør'sym. (你出門在外,家己千萬愛小心。) (你出門在外,自己千萬要小心。)
2. (Num) || 形容數目很多。
1: chiefn'ban laang (千萬人) ()

tonggi: ; s'tuix:
chienchiefn-baxnban 🗣 (u: chiefn'chiefn-ban'ban) 千千萬萬 [wt][mo] tshian-tshian-bān-bān [#]
1. (Adj) || 成千上萬,形容數量很多。
1: Svoaf'terng ee axm'mee, e'sae khvoax'tiøh chiefn'chiefn'ban'ban liap zhvef. (山頂的暗暝,會使看著千千萬萬粒星。) (山上的夜晚,可以看到成千上萬顆星星。)

tonggi: ; s'tuix:
chienchiw 🗣 (u: chiefn'chiw) 韆鞦 [wt][mo] tshian-tshiu [#]
1. (N) || 鞦韆。一種遊戲和運動的器具。在ㄇ形的木架或鐵架上,繫上兩根等長的繩子,下面拴上一塊平版。人可站在或坐在板子上,用身體或腳蹬的力量前後擺盪。

tonggi: ; s'tuix:
chienjip 🗣 (u: chiefn'jip) 遷入 [wt][mo] tshian-ji̍p/tshian-li̍p [#]
1. () (CE) to move in (to new lodging) || 遷入

tonggi: ; s'tuix:
chienkinchixn/chienkunchixn 🗣 (u: chiefn'kyn/kwn'chixn) 千斤秤 [wt][mo] tshian-kin-tshìn/tshian-kun-tshìn [#]
1. (N) || 千斤頂、起重機。利用螺旋、齒輪或油壓作用,將重物作小幅度抬高的機械裝置。常用於安裝或修理機器、汽車時使用。

tonggi: thihlaang, tâng-lâng; s'tuix:
chienkor 🗣 (u: chiefn'kor) 千古 [wt][mo] tshian-kóo [#]
1. () (CE) for all eternity; throughout all ages || 千古

tonggi: ; s'tuix:
chienky/chienkw 🗣 (u: chiefn'ky/kw) 遷居 [wt][mo] tshian-ki/tshian-ku [#]
1. (V) || 搬移住所。

tonggi: pvoazhux, 26403; s'tuix:
chienkym 🗣 (u: chiefn'kym) 千金 [wt][mo] tshian-kim [#]
1. (N) || 禮貌性的稱呼別人的女兒。
1: Lirn chiefn'kym svef'zøx cyn suie. (恁千金生做真媠。) (你的女兒長得很漂亮。)
2. (N) || 表示很多錢,很有價值。
1: Zhwn siaw id kheg tit chiefn'kym. (春宵一刻值千金。) (歡樂的時光是很美好可貴的。)

tonggi: ; s'tuix:
Chienkym-phor 🗣 (u: Chiefn'kym-phor) 千金譜 [wt][mo] Tshian-kim-phóo [#]
1. (N) || 書名。臺灣正式推行小學教育前的一種兒童啟蒙書。教導學生商業所需的知識、記帳用語,因開頭第一句話為「字是隨身寶,財是國家珍,一字值千金,千金難買聖賢心」而得名。

tonggi: ; s'tuix:
Chienlygarn 🗣 (u: Chiefn'lie'garn) 千里眼 [wt][mo] Tshian-lí-gán [#]
1. (N) || 神話傳說中的天神,是媽祖座前的神將,雙眼大而暴突,能看到極遠、極細、極隱蔽的東西。

tonggi: ; s'tuix:
chienlykviax 🗣 (u: chiefn'lie'kviax) 千里鏡 [wt][mo] tshian-lí-kiànn [#]
1. (N) || 望遠鏡。用來觀察天體或者是遠處物體的儀器。
1: Y siong aix theh chiefn'lie'kviax khvoax khaq hng ee hofng'kerng. (伊上愛提千里鏡看較遠的風景。) (他最喜歡拿望遠鏡看比較遠處的風景。)

tonggi: tiaokviax, 26440; s'tuix:
chiensoar 🗣 (u: chiefn'soar) 遷徙 [wt][mo] tshian-suá [#]
1. (V) || 搬移。

tonggi: ; s'tuix:
chiensyn-baxnkhor 🗣 (u: chiefn'syn-ban'khor) 千辛萬苦 [wt][mo] tshian-sin-bān-khóo [#]
1. () (CE) to suffer untold hardships (idiom); trials and tribulations; with difficulty; after some effort || 千辛萬苦

tonggi: ; s'tuix:
Hoef bøo paq jit aang, laang bøo chiefn jit hør. 🗣 (u: Hoef bøo paq jit aang, laang bøo chiefn jit hør.) 花無百日紅,人無千日好。 [wt][mo] Hue bô pah ji̍t âng, lâng bô tshian ji̍t hó. [#]
1. () || 比喻人生本來就無法永遠順利。

tonggi: ; s'tuix:
hvaechienchiw 🗣 (u: hvaix'chiefn'chiw) 幌韆鞦 [wt][mo] hàinn-tshian-tshiu [#]
1. (Exp) || 盪鞦韆。
1: Girn'ar'laang aix hvaix'chiefn'chiw. (囡仔人愛幌韆鞦。) (小孩子喜歡盪鞦韆。)

tonggi: ; s'tuix:
Khngx lirn iwhaux chienban kux, bøexhiao iwhaux ty kao guu. 🗣 (u: Khngx lirn iuo'haux chiefn'ban kux, bøe'hiao iuo'haux ty kao guu.) 勸恁有孝千萬句,袂曉有孝豬狗牛。 [wt][mo] Khǹg lín iú-hàu tshian-bān kù, bē-hiáu iú-hàu ti káu gû. [#]
1. () || 奉勸人孝順父母,否則連畜牲都不如。

tonggi: ; s'tuix:
piernchiefn 🗣 (u: piexn'chiefn) 變遷 [wt][mo] piàn-tshian [#]
1. () (CE) changes; vicissitudes || 變遷

tonggi: ; s'tuix:
sengchiefn 🗣 (u: sefng'chiefn) 升遷 [wt][mo] sing-tshian [#]
1. () (CE) promote; promotion || 升遷

tonggi: ; s'tuix:
Tviutaixchiefn Kieliaxmkoarn 🗣 (u: Tviw'tai'chiefn Kix'liam'koarn) 張大千紀念館 [wt][mo] Tiunn-tāi-tshian Kì-liām-kuán [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)

tonggi: ; s'tuix: