Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for u:bøo u:zhøx, found 3,
- bøzhøx 🗣 (u: bøo'zhøx) 無錯 [wt][mo] bô-tshò
[D]
- 1. (Exp)
|| 沒錯。
- 1: Kuy zaang hør'hør, bøo'zhøx. (規欉好好,無錯。) (整株好好的,沒有砍斷。以「砍柴」的「剉」tshò諧音「錯」字,來造的俏皮話。)
tonggi: bøo-mxtiøh; s'tuix:
- Kin svoaf zhøx bøo zhaa, kin khøef tvaf bøo zuie./Kun svoaf zhøx bøo zhaa, kun khøef tvaf bøo zuie. 🗣 (u: Kin/Kun svoaf zhøx bøo zhaa, kin/kun khøef tvaf bøo zuie.) 近山剉無柴,近溪擔無水。 [wt][mo] Kīn suann tshò bô tshâ, kīn khe tann bô tsuí.
[D]
- 1. ()
|| 反諷人佔有優勢反而不知努力,便會造成失敗。
tonggi: ; s'tuix:
- Sienjiin phaq kor iuo sii zhøx, kha'po taqzhaf sviaflaang bøo? 🗣 (u: Siefn'jiin phaq kor iuo sii zhøx, khaf'po tah'zhaf sviar'laang bøo?) 仙人拍鼓有時錯,跤步踏差啥人無? [wt][mo] Sian-jîn phah kóo iú sî tshò, kha-pōo ta̍h-tsha siánn-lâng bô?
[D]
- 1. ()
|| 形容神仙都會犯錯,何況是人?
tonggi: ; s'tuix: