Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for vi'ar, found 11,
ang've'ar/ang'vi'ar 🗣 (u: aang'vef/vy'ar) 紅嬰仔 [wt][mo] âng-enn-á/âng-inn-á [D]
1. (N) || 嬰兒。指新生的幼兒,因為全身紅紅的,所以得名。

tonggi: gyn'afvy, ve'ar; s'tuix:
kiaam-vi'ar 🗣 (u: kiaam-vii'ar) 鹹圓仔 [wt][mo] kiâm-înn-á [D]
1. (N) || 鹹湯圓。湯圓有時有鹹味內餡,通常煮成湯加茼蒿菜吃。

tonggi: ; s'tuix:
poo 🗣 (u: poo) t [wt][mo] pôo [D]
1. (N) food salted, pickled, cured, marinated in soy sauce and able to keep long-term || 以醬油醃製而能長期保存的食物。
1: tau'poo (豆酺) (豆豉)
2. (N) fermented beans or grains that may be used to make other fermented products || 豆穀類發酵之後可用來製酒的酒釀。
1: ciuo'poo (酒酺) (酒釀)
3. (N) when making vi'ar, take a small piece from the zhøex (rice mass). first, steam it, it becomes like køea, sticky and/or viscous. take this poo, knead it well into middle of zhøex. now can be used roll vi'ar. || 製作湯圓時,將糯米團「粞」(tshè),取一小塊先蒸熟,便成為像「粿」(kué)一樣且具有黏性的「酺」(pôo),再將它揉入「粞」(tshè)當中使其均勻,就可以用來搓成湯圓。
1: koea'poo (粿酺) ()

tonggi: ; s'tuix:
søf-vi'afthngf 🗣 (u: søf-vii'ar'thngf) 挲圓仔湯 [wt][mo] so-înn-á-thng [D]
1. (V) || 指多人競爭為取得職位或承包工程等,以利益交換勸退其他競爭者,以便獨得或減少競爭。
1: Oong gi'oaan khix ho laang søf'vii'ar'thngf ciaq bøo køq zhafm'soarn. (王議員去予人挲圓仔湯才無閣參選。) (王議員被人利益勸退才未繼續參選。)

tonggi: ; s'tuix:
Toaxanghoef m zay bae, vi'afhoef bae m zay. 🗣 (u: Toa'aang'hoef m zay bae, vii'ar'hoef bae m zay.) 大紅花毋知䆀,圓仔花䆀毋知。 [wt][mo] Tuā-âng-hue m̄ tsai bái, înn-á-hue bái m̄ tsai. [D]
1. () || 諷刺人家不知道自己醜,還要自我炫耀。也比喻半斤八兩或是不羞恥。

tonggi: ; s'tuix:
ve'ar/vy`ar/vear/vi'ar 🗣 嬰仔 [wt][mo] enn-á/inn--á [D]
1. (N) || 嬰兒。初生的幼兒。
1: Si sviar'miq laang ka vef'ar taxn ti ciaf? (是啥物人共嬰仔擲佇遮?) (是誰把小嬰兒丟在這裡呢?)

tonggi: gyn'afvy, ang've'ar; s'tuix:
vi'afhoef 🗣 (u: vii'ar'hoef) 圓仔花 [wt][mo] înn-á-hue [D]
1. (N) || 千日紅。花名。一年生草本植物,矮小,花朵呈圓形,顏色眾多,適合觀賞。

tonggi: pahjit-aang; s'tuix:
vi'afthngf 🗣 (u: vii'ar'thngf) 圓仔湯 [wt][mo] înn-á-thng [D]
1. (N) || 湯圓湯。

tonggi: ; s'tuix:
vi'afzhøex 🗣 (u: vii'ar'zhøex) 圓仔粞 [wt][mo] înn-á-tshè/înn-á-tshuè [D]
1. (N) || 糯米團。糯米漿脫水之後的塊狀物,是製作湯圓的基本原料。

tonggi: køefzhøex, 米粞; s'tuix:
vi'ar 🗣 (u: vii'ar) 圓仔 [wt][mo] înn-á [D]
1. (N) || 湯圓。一種以糯米所製成的食品。由糯米粉揉製成圓糰狀,分有餡、無餡兩種,也有分甜鹹兩種口味。

tonggi: ; s'tuix:
zhøex 🗣 (u: zhøex) [wt][mo] tshè/tshuè [D]
1. (N) mass of glutinous rice with water removed. zudbie is soaked, then ground to starch paste, put into cloth bag, pressed with rock or stick, getting rid of water. can be used to make køea, vi'ar, etc || 去水的糯米團。糯米浸泡後磨成漿,裝入布袋中,上放石塊或木棍壓一段時間,使其排去水分成糯米塊,可用來做粿、湯圓等。
1: koea'zhex (粿粞) ()
2: bie'zhex (米粞) ()

tonggi: ; s'tuix: