Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for zaix, found 25, display thaau-15:
bin'afzaix/mia'afzaix 🗣 (u: biin'ar'zaix miaa'ar'zaix) 明仔載 [wt][mo] bîn-á-tsài [D]
1. (Time) || 明天、明日。
1: Biin'ar'zaix ee tai'cix biin'ar'zaix ciaq'køq'korng. (明仔載的代誌明仔載才閣講。) (明天的事情明天再說。)

tonggi: bin'afjit, kehtngfkafng, kehtngfjit; s'tuix:
cihzaix 🗣 (u: ciq'zaix) 接載 [wt][mo] tsih-tsài [D]
1. (V) || 支撐、支持。
1: Goar kiong'beq ciq'zaix be tiaau`aq. (我強欲接載袂牢矣。) (我快要支撐不住了。)

tonggi: cihlat; s'tuix:
haxzaix 🗣 (u: ha'zaix) 下載 [wt][mo] hā-tsài [D]
1. () to download; also pr. [xia4 zai4] || 下載

tonggi: ; s'tuix:
høfkazaix 🗣 (u: hør'kaf'zaix) 好佳哉 [wt][mo] hó-ka-tsài [D]
1. (Adj) || 幸虧、還好。
1: Hør'kaf'zaix u lie ti`leq, bøo goar zharm`aq. (好佳哉有你佇咧,無我就慘矣。) (幸虧有你在,否則我就慘了。)

tonggi: kazaix; s'tuix:
itzaix 🗣 (u: id'zaix) 一再 [wt][mo] it-tsài [D]
1. () repeatedly || 一再

tonggi: ; s'tuix:
kazaix/kaizaix 🗣 (u: kaf'zaix kay'zaix) 佳哉 [wt][mo] ka-tsài [D]
1. (Adv) || 幸虧、好在。
1: Kaf'zaix lie u zaq ho'svoax, bøo, larn aix ag'ho`aq. (佳哉你有紮雨傘,無,咱就愛沃雨矣。) (好在你有帶雨傘,不然,我們就要淋雨了。)

tonggi: høfkazaix; s'tuix:
khanzaix 🗣 (u: khafn'zaix) 刊載 [wt][mo] khan-tsài [D]
1. () to publish || 刊載

tonggi: ; s'tuix:
kiezaix 🗣 (u: kix'zaix) 記載 [wt][mo] kì-tsài [D]
1. () to write down; to record; written account || 記載

tonggi: ; s'tuix:
køhzaix 🗣 (u: køq'zaix) 閣再 [wt][mo] koh-tsài [D]
1. (Adv) || 再度、重新。
1: Zu hid kafng liao'au, y m bad køq'zaix theh'khie hid zaan tai'cix`aq. (自彼工了後,伊就毋捌閣再提起彼層代誌矣。) (從那天以後,他就不曾再提起那件事了。)

tonggi: ; s'tuix:
putzaix 🗣 (u: pud'zaix) 不再 [wt][mo] put-tsài [D]
1. () no more; no longer || 不再

tonggi: ; s'tuix:
zaehoe 🗣 (u: zaix'hoe) 再會 [wt][mo] tsài-huē [D]
1. (V) || 再見。道別時的客套話。

tonggi: 再見, 閣再來; s'tuix:
zaejip 🗣 (u: zaix'jip) 載入 [wt][mo] tsài-ji̍p/tsài-li̍p [D]
1. () to load into; to record; to write into; to enter (data); to go into (the records); to go down (in history) || 載入

tonggi: ; s'tuix:
zaekheq 🗣 (u: zaix'kheq) 載客 [wt][mo] tsài-kheh [D]
1. () to take passengers on board || 載客

tonggi: ; s'tuix:
zaekiexn 🗣 (u: zaix'kiexn) 再見 [wt][mo] tsài-kiàn [D]
1. () goodbye; see you again later || 再見

tonggi: ; s'tuix:
zaeparn 🗣 (u: zaix'parn) 再版 [wt][mo] tsài-pán [D]
1. (V) || 第二次出版。

tonggi: ; s'tuix:

plus 10 more ...