Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for zaxng, found 12,
🗣 bahzaxng 🗣 (u: baq'zaxng) 肉粽 [wt][mo] bah-tsàng [#]
1. (N) || 用竹葉或月桃葉等包裹糯米、肉、香菇等食料,然後蒸煮製成的食品,是端午節的節慶食品。
🗣le: Go'jit'zeq kef'kef'ho'ho lorng ciah baq'zaxng. 🗣 (五日節家家戶戶攏食肉粽。) (端午節家家戶戶都吃肉粽。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bahzaxng-kag 🗣 (u: baq'zaxng-kag) 肉粽角 [wt][mo] bah-tsàng-kak [#]
1. (N) || 消波塊。以混凝土為材質製成的石塊,置於海岸邊防止地形被海浪破壞。因為它的形狀很像肉粽,所以叫「肉粽角」。
2. (N) || 地名。位於彰化縣線西鄉的一處海灘。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Bahzaxng-zøeq 🗣 (u: Baq'zaxng'zeq zoeq Baq'zaxng-zøeq) 肉粽節 [wt][mo] Bah-tsàng-tseh/Bah-tsàng-tsueh [#]
1. (N) || 端午節、五月節。與春節、中秋節並列為民間三大傳統節日之一。有吃粽子和龍舟競渡等風俗,也有插蒲艾、喝雄黃酒、掛鍾馗像來除瘟辟邪。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Bøe ciah Goxjidzøeq zaxng, phoax hiuu m kafm paxng. 🗣 (u: Boe ciah Go'jit'zeq zaxng, phoax hiuu m kafm paxng. Bøe ciah Go'jit'zøeq zaxng, phoax hiuu m kafm paxng.) 未食五日節粽,破裘毋甘放。 [wt][mo] Buē tsia̍h Gōo-ji̍t-tseh tsàng, phuà hiû m̄ kam pàng. [#]
1. () || 還沒吃端午節粽子,破棉襖捨不得放。臺灣的氣候在端午節之前,都還可能有轉冷,所以還沒過端午節,冬衣不能收起來,是前人觀察天氣變化所得的經驗。
🗣le: Taai'oaan ti af'jiet'taix, ku'lek svaf, six'goeh'ar u'sii cyn kvoaa, u'sii cyn joah, tiøh'aix kaux go`goeh ciaq khaq be hoarn'kvoaa, kor'zar'laang m'ciaq e korngboe ciah Go'jit'zeq zaxng, phoax hiuu m'kafm paxng”. 🗣 (臺灣佇亞熱帶,舊曆三、四月仔有時真寒、有時真熱,著愛到五月才較袂反寒,古早人毋才會講「未食五日節粽,破裘毋甘放」。) (臺灣在亞熱帶,舊曆三、四月有時很冷、有時很熱,需到五月才比較不會轉冷,因此早期人們才會說「未過端午節,冬衣不能收」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køefzaxng 🗣 (u: koea kea'zaxng køea'zaxng) 粿粽 [wt][mo] kué-tsàng/ké-tsàng [#]
1. (N) || 客家粽。將糯米磨成漿壓去多餘水分,之後將炒過的餡料包入,再以粽葉包裹。閩南粽與其不同處在於用生米去蒸煮。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kvizaxng 🗣 (u: kvy'zaxng) 鹼粽 [wt][mo] kinn-tsàng [#]
1. (N) || 一種在糯米中摻鹼粉、鹼油而製成的粽子,呈金黃色。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liu 🗣 (u: liu) [wt][mo] liū [#]
1. (V) to steam to reheat already cooked png, køea, zaxng, etc || 將煮過的米飯、粿、粽等食物重新蒸煮一次。
🗣le: liu chixn'png 🗣 (餾凊飯) (重新蒸煮剩飯)
🗣le: liu'koea 🗣 (餾粿) (蒸粿)
2. (V) to repeat; to go over and over again || 重複、反覆。
🗣le: Korng`koex`aq, maix køq liu`aq`laq. 🗣 (講過矣,莫閣餾矣啦。) (講過了,不要一再重複了啦。)
3. (V) to review (lesson, class notes, etc) || 複習、溫習。
🗣le: Svaf jit bøo liu, peq cviu chiu. 🗣 (三日無餾,𬦰上樹。) (三天不複習,學過的東西都爬到樹上去了,即忘記之意。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Mo'hvof kw køea zaxng, angpaw suii lie saxng. 🗣 (u: Moo'hvof kw koea zaxng, aang'paw zai lie saxng. Moo'hvof kw køea zaxng, aang'paw suii lie saxng.) 毛呼龜粿粽,紅包隨你送。 [wt][mo] Môo-honn ku kué tsàng, âng-pau tsāi lí sàng. [#]
1. () || 毛呼、紅龜粿、粽子,紅包隨便你包多少都可以。譏諷道士誦經時不專心,看著祭品隨口亂念,心中只有紅包。
🗣le: Phor'to ee sii, say'kofng tø'su liam ee ciux'gie bøo kuie ee laang bad, biin'kafn tvia'tvia kefng'thea yn simoo'hvof kw koea zaxng, aang'paw zai lie saxng”. 🗣 (普渡的時,司公道士唸的咒語無幾个人捌,民間定定供體𪜶是「毛呼龜粿粽,紅包在你送」。) (普渡的時候,道士們唸的咒語沒有幾個人知道,民間常常嘲諷他們是「看著祭品隨口亂誦經,心中只有紅包」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pak zaxng 🗣 (u: pak zaxng) 縛粽 [wt][mo] pa̍k tsàng [#]
1. (V) || 包粽子。
🗣le: Go'goeh'zeq u cyn ze laang kaf'ki pak zaxng. 🗣 (五月節有真濟人家己縛粽。) (端午節有很多人自己包粽子。)
2. (V) || 鹿港把上吊喻為「縛粽」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zarnghah 🗣 (u: zaxng'hah) 粽箬 [wt][mo] tsàng-ha̍h [#]
1. (N) || 粽葉。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaxng 🗣 (u: zaxng) [wt][mo] tsàng [#]
1. (N) traditional Chinese dumpling of glutinous rice stuffed with filling || 端午節節慶食品,以竹籜或月桃葉包裹糯米及餡料,綁成角錐形,蒸煮之後撥開竹籜食用,有多種口味。
🗣le: pak zaxng 🗣 (縛粽) (包粽子)
🗣le: zaxng'hah 🗣 (粽箬) (包粽子用的竹籜)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhaezaxng 🗣 (u: zhaix'zaxng) 菜粽 [wt][mo] tshài-tsàng [#]
1. (N) || 素粽子。
tonggi: ; s'tuix: