Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for zhaf, found 18,
- 🗣 bøzengzhaf 🗣 (u: bøo'zefng'zhaf) 無精差 [wt][mo] bô-tsing-tsha
[#]
- 1. (Adj)
|| 沒差、沒差別。不多不少、剛剛好。
- 🗣le: Hid taai lerng'khix lorng be liaang, u khuy bøo khuy bøo'zefng'zhaf. 🗣 (彼台冷氣攏袂涼,有開無開無精差。) (那臺冷氣都不會涼,有開或沒開都沒有差別。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bøzhaf 🗣 (u: bøo'zhaf) 無差 [wt][mo] bô-tsha
[#]
- 1. (V)
|| 沒差別、無所謂、沒關係。
- 🗣le: Cid nng ciorng beh'ar'ciuo goar lym tiøh bøo'zhaf. 🗣 (這兩種麥仔酒我啉著無差。) (這兩種啤酒我喝起來沒什麼差別。)
- 🗣le: Beq ciah png iah ciah mi goar lorng bøo'zhaf. 🗣 (欲食飯抑食麵我攏無差。) (要吃飯或吃麵我都沒關係。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Cit tng zhaf kao chiøq. 🗣 (u: Cit tng zhaf kao chiøq.) 一丈差九尺。 [wt][mo] Tsi̍t tn̄g tsha káu tshioh.
[#]
- 1. ()
|| 一丈還差了九尺長。即一丈與一尺還差了九尺。形容差得很遠或指完全相反。
- 🗣le: Køf'sog kofng'lo hør sae'chiaf, m'køq lo'piaw hok'zap, cit'e khvoax bøo cyn, løh'laam sae tuix cviu'pag`khix, tø “cit tng zhaf kao chiøq”, kef liao sii'kafn, køq kef liao iuu`ee. 🗣 (高速公路好駛車,毋過路標複雜,一下看無真,落南駛對上北去,就「一丈差九尺」,加了時間、閣加了油的。) (高速公路好開車,但是號誌複雜,一下沒看仔細,南下開到北上去,「南轅北轍」,費時又費油。)
- 🗣le: Zhaix thoo zhaix kym`laq, koex'nii zeeng kaq koex'nii au, hofng'thay zeeng kaq hofng'thay au, zhvef'zhaix ee kex'siaux si “cit tng zhaf kao chiøq”. 🗣 (菜塗菜金啦,過年前佮過年後,風颱前佮風颱後,青菜的價數是「一丈差九尺」。) (菜價賤如土、貴如金啊,過年前跟過年後,颱風前跟颱風後,蔬菜的價格「相差懸殊」。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 keazhaf 🗣 (u: kex'zhaf) 價差 [wt][mo] kè-tsha
[#]
- 1. () (CE) difference in price
|| 價差
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phienzhaf 🗣 (u: phiefn'zhaf) 偏差 [wt][mo] phian-tsha
[#]
- 1. () (CE) bias; deviation
|| 偏差
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Sienjiin phaq kor iuo sii zhøx, kha'po taqzhaf sviaflaang bøo? 🗣 (u: Siefn'jiin phaq kor iuo sii zhøx, khaf'po tah'zhaf sviar'laang bøo?) 仙人拍鼓有時錯,跤步踏差啥人無? [wt][mo] Sian-jîn phah kóo iú sî tshò, kha-pōo ta̍h-tsha siánn-lâng bô?
[#]
- 1. ()
|| 神仙打鼓有時候也會出錯,人走路也難免跌跤會走偏。指再厲害的人難免也會出差錯。
- 🗣le: Ym'gak pie'saix tvoaa kngx'khiim ee sii, AF'bie tvoaa zao'zefng`khix, pie'saix pie'liao y si khaux kaq bak'sae six'laam'suii, lau'sw kirn ka y afn'uix korng, “Siefn'jiin phaq kor iuo sii zhøx, khaf'po tah'zhaf sviar'laang bøo?” 🗣 (音樂比賽彈鋼琴的時,阿美彈走精去,比賽比了伊是哭甲目屎四淋垂,老師緊共伊安慰講:「仙人拍鼓有時錯,跤步踏差啥人無?」) (音樂比賽彈鋼琴時,小美彈錯了,他賽後哭得唏哩嘩啦,老師趕緊安慰他說:「人有失足,馬有失蹄。人非聖賢,孰能無過?」)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siongzhaf 🗣 (u: siofng'zhaf) 相差 [wt][mo] siong-tsha
[#]
- 1. () (CE) to differ; discrepancy between
|| 相差
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sizhaf 🗣 (u: sii'zhaf) 時差 [wt][mo] sî-tsha
[#]
- 1. () (CE) time difference; time lag; jet lag
|| 時差
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 taqzhaf 🗣 (u: tah'zhaf) 踏差 [wt][mo] ta̍h-tsha
[#]
- 1. (V)
|| 失足。
- 🗣le: Siefn'jiin phaq kor iuo sii zhøx, khaf'po tah'zhaf sviar'laang bøo? 🗣 (仙人拍鼓有時錯,跤步踏差啥人無?) (神仙打鼓也有打錯時,誰不會踩錯腳步呢?比喻神仙都會犯錯,何況是人?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zengzhaf 🗣 (u: zefng'zhaf) 精差 [wt][mo] tsing-tsha
[#]
- 1. (V)
|| 相差。二者之間的差異。
- 🗣le: Kex'siaux zefng'zhaf bøo goa'ze. 🗣 (價數精差無偌濟。) (價錢差不了多少。)
- 2. (N)
|| 差別。
- 🗣le: Cid nng ciorng u sviar'miq zefng'zhaf? 🗣 (這兩種有啥物精差?) (這兩種有什麼差別?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zha'i 🗣 (u: zhaf'i) 差異 [wt][mo] tsha-ī
[#]
- 1. () (CE) difference; discrepancy
|| 差異
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhaf 🗣 (u: zhaf) 差b [wt][mo] tsha
[#]
- 1. (V) to differ from; to be different
|| 差別。
- 🗣le: Zhaf bøo goa'ze. 🗣 (差無偌濟。) (差別不大。)
- 2. (Adj) mistaken; faulty; wrong
|| 錯誤、失誤。
- 🗣le: Khaf'po tah zhaf sviar'laang bøo? 🗣 (跤步踏差啥人無?) (誰沒有踏錯過步伐?比喻人都會有失誤的時候。)
- 3. (Adj) inferior; shoddy; of poor quality; no good
|| 劣質、不好。
- 🗣le: Phirn'cid zhaf, be bøo kex. 🗣 (品質差,賣無價。) (品質差,賣不到好價錢。)
- 4. (V)
|| 不足。
- 🗣le: iao zhaf goa'ze? 🗣 (猶差偌濟?) (還差多少?)
- 🗣le: iao zhaf go'paq. 🗣 (猶差五百。) (還差五百。)
- 5. (Adj)
|| (疾病服藥後有無)起色。
- 🗣le: Iøh'ar ciah liao u khaq zhaf`bøo? 🗣 (藥仔食了有較差無?) (藥吃了有沒有起色?)
- 🗣le: Iøh'ar ciah`løh'khix u khaq zhaf. 🗣 (藥仔食落去有較差。) (藥吃了稍微有起色。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhafnau/zhaf'nau 🗣 (u: zhar'nau) 吵鬧 [wt][mo] tshá-nāu
[#]
- 1. (V)
|| 喧嘩。大聲說話。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhagiah/zha'giah 🗣 (u: zhaf'giah) 差額 [wt][mo] tsha-gia̍h
[#]
- 1. (N)
|| 相差、或不足標準的數。
- 🗣le: Ciaf'ee zhaf'giah si goar sngx m'tiøh`ee. 🗣 (遮的差額是我算毋著的。) (這些不足的款項是我算錯的。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhaku/zha'ki/zha'ku 🗣 (u: zhaf'ki/ku) 差距 [wt][mo] tsha-kī/tsha-kū
[#]
- 1. () (CE) disparity; gap
|| 差距
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhapiet/zha'piet 🗣 (u: zhaf'piet) 差別 [wt][mo] tsha-pia̍t
[#]
- 1. () (CE) difference; distinction; disparity
|| 差別
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhaputtøf/zha'puttøf 🗣 (u: zhaf'pud'tøf) 差不多 [wt][mo] tsha-put-to
[#]
- 1. (Adv)
|| 相差不多、有限。
- 🗣le: Goarn nng ee zhaf'pud'tøf pvee koaan. 🗣 (阮兩个差不多平懸。) (我們兩個人差不多一樣高。)
- 2. (Adj)
|| 指人懂得節制,謹守規矩。
- 🗣le: Lie ma khaq zhaf'pud'tøf`leq! 🗣 (你嘛較差不多咧!) (你也節制一下嘛!)
- 3. (Adv)
|| 幾乎。
- 🗣le: Y teq korng sviar'miq, goar zhaf'pud'tøf lorng thviaf'bøo. 🗣 (伊咧講啥物,我差不多攏聽無。) (他在說什麼,我幾乎都聽不懂。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhazhøx 🗣 (u: zhaf'zhøx) 差錯 [wt][mo] tsha-tshò
[#]
- 1. (N)
|| 失誤、閃失。
- 🗣le: Y na u sviar'miq zhaf'zhøx, goar tø zhoe lie sngx'siaux. 🗣 (伊若有啥物差錯,我就揣你算數。) (他如果有什麼閃失,我就找你算帳。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 28