Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for zhea, found 3,
chviafban/zhefban 🗣 (u: chviar'ban zhea'ban) 且慢 [wt][mo] tshiánn-bān [D]
1. (Adv) || 意指暫且停住、稍等一下。通常用在句首作發語詞。若唸作tshé-bān,則屬於戲文上的唸法。
1: chviar'ban`cit'e (且慢一下) (等一下)

tonggi: baxnchviar, baxnchviafsi; s'tuix:
hilaan-zhea'ar/hilanzhuiear 🗣 (u: hii'laan-zhex'ar hii'laan'zhuix'ar) 魚鱗𤺅仔 [wt][mo] hî-lân-tshè-á/hû-lân-tshè-á [D]
1. (N) || 病名。一種皮膚病。患者皮膚因病毒感染而產生病變,長出一顆顆贅疣,狀如魚鱗。

tonggi: 魚鱗刺; s'tuix:
zhea 🗣 (u: zhea) [wt][mo] tshé [D]
1. (V) to tie a knot; to tie || 打結。
1: zhea cit ee kad (扯一个結) (打一個結)
2. (V) to cut short; to truncate || 截短。
1: Cid tiaau svoax zhea khaq tea`cit'tiarm'ar. (這條線扯較短一點仔。) (這條絲線截短一點。)
3. (V) to cut off or sever relations; to conclude; to settle || 引申為切斷關係、做個了結。
1: Zøx cit pae zhea. (做一擺扯。) (一次做個了斷。)
4. (V) to average out (money or time); take from the long to supplement the short || 截長補短、平均攤算。
1: Siøf'zhea`cit'e bøo goa'ze. (相扯一下無偌濟。) (平均一下沒多少。)
5. (V) to arrange like fish scales || 像魚鱗一樣重疊排列。
1: zhux'hia siøf'zhea (厝瓦相扯) (屋瓦相疊)

tonggi: ; s'tuix: