Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for zhuix, found 127, display thaau-100-zoa:
🗣 ahbøfzhuix 🗣 (u: aq'bør'zhuix) 鴨母喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
母鴨的嘴 。
🗣 barn zhuiekhie 🗣 (u: barn zhuix'khie) 挽喙齒 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
拔牙齒 。
🗣 bihzhuix 🗣 (u: biq'zhuix) 覕喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
抿嘴 。 嘴巴輕輕的合上 , 想哭 、 想笑或是鄙夷的時候會有的表情 。
🗣 chinzhuix 🗣 (u: chyn'zhuix) 親喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
親口 。
🗣 chvizhuix/zhvezhuix 🗣 (u: zhvef/chvy'zhuix) 青翠 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
鮮綠 、 翠綠的顏色 。
🗣 ciamzhuiegveh'ar 🗣 (u: ciafm'zhuix'gveq'ar) 尖喙夾仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
尖嘴鉗 。 可用來夾取細小東西的工具 。
🗣 ciamzhuiekudar 🗣 (u: ciafm'zhuix'kut'ar) 尖喙掘仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
十字鎬 。 用來掘土石的鐵製工具 。 鍋頭與刀柄呈T字形 , 一端尖銳一端扁平 , 有木製長柄 。
🗣 ciapzhuix 🗣 (u: ciab'zhuix) 接喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
接口 。 東西的接合處 。 接口 。 接著別人的話題說話 。
🗣 cie-zhuietaf 🗣 (u: cie-zhuix'taf) 止喙焦 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
止渴 。
🗣 cimzhuix 🗣 (u: cym'zhuix) 唚喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
親嘴 、 接吻 。
🗣 Cit zhuix koax siafng cih. 🗣 (u: Cit zhuix koax siafng cih.) 一喙掛雙舌。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
一張嘴長兩個舌頭 。 比喻人口齒伶俐且多話 ; 也指人信口開河 , 言而無信 。
🗣 gulengzhuiear/gu'nizhuiear 🗣 (u: guu'lefng/ny'zhuix'ar) 牛奶喙仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
奶嘴 , 用來裝在奶瓶上供嬰兒吸奶 , 或用來安撫嬰幼兒 。
🗣 guzhuieafm 🗣 (u: guu'zhuix'afm) 牛喙罨 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
用來將牛嘴套住的器具 。 防止牛在耕作時吃東西 。 戲稱口罩 。
🗣 Gyn'aflaang uxhvi-bøzhuix. 🗣 (u: Girn'ar'laang u'hvi-bøo'zhuix.) 囡仔人有耳無喙。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
小孩子有耳朵沒嘴巴 。 指叫小孩聽話就好 , 不要多問 。 通常使用於大人說話時 , 若小孩插嘴或發問 , 便會以這句話來阻止小孩開口 。
🗣 habzhuix 🗣 (u: hap'zhuix) 合喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
嘴巴合起來 。
🗣 hoad zhuiekhie 🗣 (u: hoad zhuix'khie) 發喙齒 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
長牙齒 。
🗣 hongzhuiekhao 🗣 (u: hofng'zhuix'khao) 風喙口 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
風口 。 因為沒有外物的屏障而造成風勢特別大的地方 。
🗣 hongzhuix 🗣 (u: hofng'zhuix) 封喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
封口 。 將人的嘴巴堵起來 , 保守秘密 。 瓶口 、 袋子或信件的閉合處 。 封口 、 封緘 。 將瓶口 、 袋子或信件的閉合處合起來 。
🗣 Høfphvae zai simlai, zhuietunphøee siøf khoafnthai./Høfphvae zai simlai, zhuietunphøee svaf khoafnthai. 🗣 (u: Hør'phvae zai sym'lai, zhuix'tuun'phoee siøf khoarn'thai. Hør'phvae zai sym'lai, zhuix'tuun'phøee siøf/svaf khoarn'thai.) 好歹在心內,喙脣皮相款待。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
不管好壞都放在心裡 , 見面三分情 , 口頭上還是要客客氣氣 , 以禮相待 。
🗣 høfzhuietao 🗣 (u: hør'zhuix'tao) 好喙斗 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
形容不挑食 , 什麼都吃 。
🗣 høfzhuix 🗣 (u: hør'zhuix) 好喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
嘴巴甜 。 說好說歹 、 好言好語 。
🗣 hunzhuiear 🗣 (u: hwn'zhuix'ar) 薰喙仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
菸嘴 。 用來抽菸 , 方便雙脣含住的裝置 , 接在菸管的一端 。
🗣 huyzhuix 🗣 (u: huie'zhuix) 翡翠 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) jadeite; tree kingfisher
翡翠
🗣 irnzhuix 🗣 (u: ixn'zhuix) 應喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
頂嘴 、 還嘴 、 爭辯 。 多指對長輩而言 。
🗣 irnzhuix-irncih 🗣 (u: ixn'zhuix-ixn'cih) 應喙應舌 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
頂嘴 、 還嘴 。 爭辯 , 多指對長輩而言 。
🗣 ka-zhuiekhykwn/ka-zhuiekhykyn 🗣 (u: ka-zhuix'khie'kyn/kwn) 咬喙齒根 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
磨牙 。
🗣 Kafng'afzhuix 🗣 (u: Karng'ar'zhuix) 港仔喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
新北市江子翠 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 Kafng'afzhuix 🗣 (u: Karng'ar'zhuix) 江子翠 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺北捷運板南線站名
🗣 kahzhuix 🗣 (u: kaq'zhuix) 佮喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
合胃口 。 適合自己個人的飲食習慣 。
🗣 kaxzhuix 🗣 (u: ka'zhuix) 咬喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指吃了尚未成熟的水果 , 例如香蕉或是柿子 , 嘴裡有一種澀澀的感覺 。
🗣 kefzhuiekhie 🗣 (u: kea'zhuix'khie) 假喙齒 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
假牙 。
🗣 khangzhuix 🗣 (u: khafng'zhuix) 空喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
傷口 。 指身體上因受傷而破裂的地方 。
🗣 khangzhuix-poxcih 🗣 (u: khafng'zhuix-po'cih) 空喙哺舌 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
信口開河 , 說話沒有憑證 。 光說不練 、 空口說白話 。 指一個人好發議論卻沒有實際的行動表現 。
🗣 khihzhuix 🗣 (u: khiq'zhuix) 缺喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
兔脣 。 一種先天性的臉部畸形 。 指上嘴脣縱裂或缺損 , 多有顎裂 , 以男性居多 。 可用整形手術來矯正 。
🗣 Khihzhuix`ee ciah byhurn——khvoarhiexnhien. 🗣 (u: Khiq'zhuix`ee ciah bie'hurn——khvoax'hien'hien.) 缺喙的食米粉——看現現。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
兔脣的人吃米粉 , 被看得清清楚楚 。 引申為虛偽或技拙者的所作所為 , 無所遁形讓人一目了然 。
🗣 Khitciah syn, hongtex zhuix. 🗣 (u: Khid'ciah syn, hoong'tex zhuix.) 乞食身,皇帝喙。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
乞丐身分 , 皇帝口吻 。 意為身為乞丐 , 口氣卻大如皇帝 。 比喻人說話大言不慚 , 與自己實際身份不相稱 。
🗣 khixzhuix 🗣 (u: khi'zhuix) 忌喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
因生病或其他原因禁吃某些食物 。
🗣 khoahzhuix 🗣 (u: khoaq'zhuix) 闊喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
嘴巴大 。 鶴嘴鋤 。
🗣 khuizhuix 🗣 (u: khuy'zhuix) 開喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
開口說話或是表明心意 。 指開價 。
🗣 khviuxzhuix 🗣 (u: khviu'zhuix) 噤喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
忌口 。 因病或其他因素而禁吃不相宜的食物 。
🗣 kirmzhuix 🗣 (u: kixm'zhuix) 禁喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
在某些狀況之下 , 禁吃某些食物 。
🗣 køeazhuix 🗣 (u: koex kex'zhuix køex'zhuix) 過喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
傳話 、 轉述 。
🗣 Laang ee zhuix, afm bøe bat. 🗣 (u: Laang ee zhuix, afm be bat. Laang ee zhuix, afm bøe bat.) 人的喙,掩袂密。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
人們通常無法管住別人的嘴巴 。 亦即難杜悠悠之口 。
🗣 laxngzhuiehoef 🗣 (u: lang'zhuix'hoef) 弄喙花 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
花言巧語 、 油嘴滑舌 。
🗣 lengzhuiear/nizhuiear 🗣 (u: lefng/ny'zhuix'ar) 奶喙仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
奶嘴 。 橡皮製的奶頭 。 一種是裝在奶瓶上 , 有孔 , 可以讓嬰兒吸吮其中的牛奶或水 ; 另一種無孔 , 則是單純供嬰兒吸吮 , 用來安撫嬰兒 。
🗣 logzhuix 🗣 (u: lok'zhuix) 漉喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
漱口 。
🗣 løh laang ee zhuix/løqlang'ezhuix 🗣 (u: løh'laang'ee'zhuix) 落人的喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
落人口實 。 即遭受他人的批評 。
🗣 mauhzhuix 🗣 (u: mauq'zhuix) 卯喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
因為沒有牙齒而使嘴脣往裡面凹陷 。
🗣 moelaang-zhuix/hmlaang-zhuix 🗣 (u: moee/hmm'laang-zhuix) 媒人喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
從媒人口中說出來的話 。 媒人為了撮合男女雙方的婚姻 , 往往會刻意把彼此的優缺點加以誇張或隱瞞 , 後來的人形容某人說話不老實 , 就用 「 媒人喙 」 來做比喻 。
🗣 o'azhuix 🗣 (u: of'af'zhuix) 烏鴉喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
烏鴉嘴 。 在漢文化裡 , 普遍認為烏鴉是不祥之兆 , 故由烏鴉嘴裡說出來的話 , 即指不吉利 、 壞兆頭而不被喜歡 。 紋面 。
🗣 oaizhuix 🗣 (u: oay'zhuix) 歪喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
嘴巴歪歪的 , 有毛病 。
🗣 Oay zhuix køef ciah hør bie. 🗣 (u: Oay zhuix kef ciah hør bie. Oay zhuix køef ciah hør bie.) 歪喙雞食好米。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
歪嘴雞吃好米 。「 歪喙雞 」 比喻不健全 、 不健康的人或物 , 好米指完好無缺的米粒 。 比喻人有不符自己身份或能力的過度慾望 ; 也指人條件不好 , 卻又愛挑剔 。
🗣 ozhuiepit'ar 🗣 (u: of'zhuix'pid'ar) 烏喙筆仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
斑文鳥 。 禽鳥類 。 狀似麻雀 , 體色多呈黑褐色 , 胸前佈滿箭頭狀斑紋 , 鳥喙及其附近均為黑色 , 故稱為 「 烏喙筆仔 」。 是臺灣平地至丘陵地區常見的留鳥 , 多出現於農田 、 草原 、 竹林和灌叢中 , 常結伴而行 。
🗣 Øexhiao thaw ciah, bøexhiao chid zhuix. 🗣 (u: E'hiao thaw ciah, be'hiao chid zhuix. Øe'hiao thaw ciah, bøe'hiao chid zhuix.) 會曉偷食,袂曉拭喙。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
只知道要偷吃 , 卻不知道要把嘴巴擦乾淨 。 比喻做壞事後 , 不懂得湮滅證據 , 讓人發現 。
🗣 phahzhuiekor 🗣 (u: phaq'zhuix'kor) 拍喙鼓 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
說笑話 、 閒扯淡 。
🗣 phoarkehzhuix 🗣 (u: phoax'keq'zhuix) 破格喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
烏鴉嘴 。 罵人的話 。 指人嘴巴常說不吉利的話 , 而招來霉運 。
🗣 phørzhuix 🗣 (u: phøx'zhuix) 破碎 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) to smash to pieces; to shatter
破碎
🗣 phvae-zhuietao 🗣 (u: phvae-zhuix'tao) 歹喙斗 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
挑嘴 。 形容人對食物很挑剔 。 口德不好 。
🗣 phvayzhuix 🗣 (u: phvae'zhuix) 歹喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
常說不得體 、 負面的話 。
🗣 phvixbagzhuix 🗣 (u: phvi'bak'zhuix) 鼻目喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
五官 。 人面目上的眼睛 、 嘴巴 、 鼻子等器官的總稱 。
🗣 por zhuiekhie 🗣 (u: por zhuix'khie) 補喙齒 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
鑲牙 。 修補牙齒 。
🗣 Portexzhuix 🗣 (u: Pox'te'zhuix) 布袋喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
嘉義縣布袋 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 pvoazhuiegirm 🗣 (u: pvoaa'zhuix'girm) 盤喙錦 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
口角 。 在言語上與別人發生爭執或衝突 。 繞口令 。
🗣 siexn-zhuiephoea 🗣 (u: siexn-zhuix'phoea) 搧喙䫌 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
掌嘴 、 打耳光 。
🗣 Siøme bøo kerng zhuix, siøphaq bøo kerng ui./Svama bøo kerng zhuix, svaphaq bøo kerng ui. 🗣 (u: Siøf/Svaf'me/ma bøo kerng zhuix, siøf/svaf'phaq bøo kerng ui.) 相罵無揀喙,相拍無揀位。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
吵架時不會選擇講什麼話才適合 , 打架時不會斟酌挑身體哪個部位打 。 指一般人在吵架或打架時容易喪失理智 , 因此任何事情都做得出來 。
🗣 siuzhuix 🗣 (u: siw'zhuix) 收喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
收口 。 傷口癒合 。
🗣 soarzhuix 🗣 (u: soax'zhuix) 紲喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
合口味 。 形容東西合胃口 、 好吃 , 一口接一口 , 愈吃愈想吃 。 順口 、 搭腔 。 形容接人家的話接得很順口 。
🗣 soax-zhuiebøea 🗣 (u: soax'zhuix'boea bea soax-zhuix'bøea) 紲喙尾 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
後續甜食 , 通常指正食之後的甜點 。 接續話題 。
🗣 søefzhuix 🗣 (u: sea soea'zhuix søea'zhuix) 洗喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
刷牙 。
🗣 sunzhuix 🗣 (u: suun'zhuix) 純粹 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) pure; unadulterated; purely; completely
純粹
🗣 Sym phvae bøo laang zay, zhuix phvae siong lixhai. 🗣 (u: Sym phvae bøo laang zay, zhuix phvae siong li'hai.) 心歹無人知,喙歹上厲害。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
心地不好沒人知道 , 口出惡言最嚴重 。 重點在後句 , 告誡人要謹言慎行 。
🗣 tapzhuiekor 🗣 (u: tab'zhuix'kor) 答喙鼓 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
鬥嘴或爭辯 。 原是民間曲藝一說一答的說唱 , 後來演變為相聲 , 也叫做 「 拍喙鼓 」( phah - tshuì - kóo )。
🗣 tarngzhuiekhie 🗣 (u: taxng'zhuix'khie) 凍喙齒 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
吃到冰冷的東西 , 牙齒因而感到刺激 , 有時會酸痛 。
🗣 thatzhuiekhafng 🗣 (u: thad'zhuix'khafng) 窒喙空 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
裹腹 。 收買使人不說話 。
🗣 Thviaf bor zhuix, toa huokuix. 🗣 (u: Thviaf bor zhuix, toa hux'kuix.) 聽某喙,大富貴。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
聽老婆的話 , 可以大富大貴 。 期勉丈夫適時尊重 、 接納太太的意見 , 必可避免爭吵的發生 。
🗣 thviazhuix 🗣 (u: thviaf'zhuix) 聽喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
聽話 。 聽從別人的話 。
🗣 tngfzhuix 🗣 (u: tngr'zhuix) 轉喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
改稱 、 改口 。 改變原來的稱呼 。 改變原來的話題 。
🗣 Toaxlaang khiam cit zhuix, gyn'ar ciah kaq uix. 🗣 (u: Toa'laang khiam cit zhuix, girn'ar ciah kaq uix.) 大人儉一喙,囡仔食甲飫。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
大人省一口 , 小孩吃到膩 。 意即大人少吃一口食物 , 就能讓食量較小的小孩子吃得飽 , 甚至吃到膩了 。 這是老人家疼愛小孩子的用語 。
🗣 tøzhuix 🗣 (u: tøf'zhuix) 刀喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
刀口 。
🗣 tuiezhuix 🗣 (u: tuix'zhuix) 對喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
接口 。 接著別人的話題說話 。 對口 。 指事物處理上 , 能互相協商 、 平行溝通的 。
🗣 U zhuix korng kaq bøo noa. 🗣 (u: U zhuix korng kaq bøo noa.) 有喙講甲無瀾。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
嘴巴說得口水都乾了 。 比喻費盡唇舌 , 還是沒辦法說服別人 。
🗣 uiezhuix 🗣 (u: uix'zhuix) 飫喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
吃厭了 、 吃怕了 。
🗣 uxhvi-bøzhuix 🗣 (u: u'hvi-bøo'zhuix) 有耳無喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
准聽不准說 。 是一種斥責小孩子在不當場合亂說話的說法 。
🗣 Zap zhuix kao khazhngf. 🗣 (u: Zap zhuix kao khaf'zhngf.) 十喙九尻川。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
十張嘴九個屁股 。「 十喙 」 諧音 「 雜喙 」,「 九尻川 」 諧音 「 狗尻川 」, 比喻人多嘴雜 , 個個像在放狗屁 。
🗣 zhaozhuiekag 🗣 (u: zhaux'zhuix'kag) 臭喙角 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
病名 , 口角炎 。 多因缺乏維他命B群而引起 。 患者的口角和脣紅部位發生潰爛和乾裂 。 張嘴時有刺痛的感覺 。
🗣 zhapzhuix 🗣 (u: zhab'zhuix) 插喙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
插嘴 。 別人講話時 , 從中插進去說話 。
🗣 zhapzhuix-zhab-cih 🗣 (u: zhab'zhuix-zhab-cih) 插喙插舌 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
插話 、 插嘴 。 別人講話時 , 從中插進去說話 。
🗣 zhuie'afm/zhuieafm 🗣 (u: zhuix'afm) 喙罨 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
口罩 。
🗣 zhuie'extao/zhuieextao 🗣 (u: zhuix'e'tao) 喙下斗 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
下巴 、 下顎 。
🗣 zhuiebøea 🗣 (u: zhuix'boea bea zhuix'bøea) 喙尾 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
吃完東西之後 , 嘴裡所留存的餘味 。
🗣 zhuiechiørbagchiøx 🗣 (u: zhuix'chiøx'bak'chiøx) 喙笑目笑 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
笑容可掬 、 眉開眼笑 。
🗣 zhuiechiw 🗣 (u: zhuix'chiw) 喙鬚 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
鬍鬚 。
🗣 zhuiecih 🗣 (u: zhuix'cih) 喙舌 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
舌頭 。 口腔裡頭具有攝食 、 分辨滋味 、 協助發音 、 咀嚼等功能的器官 。
🗣 zhuiehoef 🗣 (u: zhuix'hoef) 喙花 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
嘴皮子 。 引申為能說善辯的口才 。
🗣 zhuieiam'iaam 🗣 (u: zhuix'iaam'iaam) 碎鹽鹽 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
破碎不堪 。 形容破碎成顆粒狀或細碎片 。
🗣 zhuiejiok 🗣 (u: zhuix'jiok) 脆弱 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) weak; frail
脆弱
🗣 zhuiekag 🗣 (u: zhuix'kag) 喙角 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
嘴角 。
🗣 zhuiekhafng 🗣 (u: zhuix'khafng) 喙空 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
口腔 、 嘴巴 。
🗣 zhuiekhao 🗣 (u: zhuix'khao) 喙口 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
嘴邊 。 無意中說出的話 。 出入口 。
🗣 zhuiekhie 🗣 (u: zhuix'khie) 喙齒 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
牙齒 。

plus 27 more ...