Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for zoar, found 45, display thaau-15:
- awzoar 🗣 (u: ao'zoar) 拗紙 [wt][mo] áu-tsuá
[D]
- 1. (V)
|| 摺紙。
tonggi: ; s'tuix:
- bixnzoar 🗣 (u: bin'zoar) 面紙 [wt][mo] bīn-tsuá
[D]
- 1. () facial tissue
|| 面紙
tonggi: ; s'tuix:
- boxngzoar/boxzoar 🗣 (u: bong'zoar bo'zoar) 墓紙 [wt][mo] bōng-tsuá
[D]
- 1. (N)
|| 清明掃墓時,壓在墳塋上,表示墳墓已經掃過的紙錢。
tonggi: 墓錢, 古仔紙; s'tuix:
- cihzoar 🗣 (u: ciq'zoar) 摺紙 [wt][mo] tsih-tsuá
[D]
- 1. (N)
|| 用紙摺成各種形狀的作品。
tonggi: ; s'tuix:
- ginzoar/gunzoar 🗣 (u: giin/guun'zoar) 銀紙 [wt][mo] gîn-tsuá/gûn-tsuá
[D]
- 1. (N)
|| 冥紙。焚化給死者使用的紙錢。
tonggi: ; s'tuix:
- hosinzoar 🗣 (u: hoo'siin'zoar) 胡蠅紙 [wt][mo] hôo-sîn-tsuá
[D]
- 1. (N)
|| 蒼蠅紙。一種誘捕蒼蠅用的特製黏紙,上面塗有黏性藥物。
tonggi: hosiin-thy, 黏黐; s'tuix:
- iuzoar 🗣 (u: iuu'zoar) 油紙 [wt][mo] iû-tsuá
[D]
- 1. (N)
|| 經桐油浸泡的紙,具有防水功能。高雄美濃地區用來製造紙雨傘,很出名。
tonggi: ; s'tuix:
- jixzoar 🗣 (u: ji'zoar) 字紙 [wt][mo] jī-tsuá/lī-tsuá
[D]
- 1. (N)
|| 廢紙。寫過字的紙。
- 1: khiøq ji'zoar (抾字紙) (收買舊報紙、廢紙)
- 2. (N)
|| 文書、契約。證明文件、權狀、謄本。
- 1: Cid tviw ji'zoar terng'koaan u siar korng lie aix heeng goa'ze cvii. (這張字紙頂懸有寫講你愛還偌濟錢。) (這張契約上已載明你必須要還多少錢。)
tonggi: ; s'tuix:
- jixzoar-larng 🗣 (u: ji'zoar-larng) 字紙籠 [wt][mo] jī-tsuá-láng/lī-tsuá-láng
[D]
- 1. (N)
|| 放置廢棄紙張的簍子。
tonggi: ; s'tuix:
- kau-zoafphøef 🗣 (u: kau-zoar'phøef) 厚紙坯 [wt][mo] kāu-tsuá-phue/kāu-tsuá-phe
[D]
- 1. (N)
|| 厚紙板。可以用來加工,做成器具,例如箱子。
tonggi: ; s'tuix:
- kha'bøefzoar 🗣 (u: khaf'bøea'zoar) 跤尾紙 [wt][mo] kha-bué-tsuá/kha-bé-tsuá
[D]
- 1. (N)
|| 臺灣民間辦喪事的一種習俗,親人過世後,家屬在其遺體的腳前燒冥紙,做為其靈魂前往陰間的費用。此冥紙稱為「跤尾紙」。
tonggi: ; s'tuix:
- khiøq-jixzoar`ee 🗣 (u: khiøq-ji'zoar`ee) 抾字紙的 [wt][mo] khioh-jī-tsuá--ê/khioh-lī-tsuá--ê
[D]
- 1. (N)
|| 拾荒的人。
tonggi: ; s'tuix:
- kimzoaftiaxm 🗣 (u: kym'zoar'tiaxm) 金紙店 [wt][mo] kim-tsuá-tiàm
[D]
- 1. (N)
|| 專門賣祭拜用的香或金紙、銀紙的店。
tonggi: ; s'tuix:
- kimzoar 🗣 (u: kym'zoar) 金紙 [wt][mo] kim-tsuá
[D]
- 1. (N)
|| 燒給神明的紙錢稱「金紙」,燒給祖先或鬼魂的紙錢稱「銀紙」(gîn-tsuá)。金紙比銀紙大張,而金紙中間黏有方型小金箔,銀紙則黏錫箔。
tonggi: ; s'tuix:
- køq 🗣 (u: køq) 閣t [wt][mo] koh
[D]
- 1. (Adv) again; moreover; also; and (used as a conjunction to connect two adjectives while kab is used to connect two nouns as; ienpid kab zoar)
|| 又、再、還。
- 1: Kyn'ar'jit y køq laai`aq. (今仔日伊閣來矣。) (今天他又來了。)
- 2. (Adv) but on the contrary
|| 反倒、出乎意料。
- 1: Y te'id pae zuo ee zhaix køq be phvae'ciah. (伊第一擺煮的菜閣袂歹食。) (他第一次煮的菜還不難吃。)
tonggi: ; s'tuix:
plus 30 more ...