Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched EDUTECH_GTW for e, found 74,
chiw'e 手下 [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'e [[...]] 
手下
cip`cid'e 𠯗一下 [wt] [HTB] [wiki] u: cip`cit'e [[...]] 
啜一下
cid'e 一下 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'e [[...]] 
一下
cid'e'ar 一下仔 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'e'ar [[...]] 
一下仔
e'axm 下暗 [wt] [HTB] [wiki] u: ef'axm [[...]] 
今晚
e'hngf 下昏 [wt] [HTB] [wiki] u: ef'hngf [[...]] 
今昏; 晚上; 今晚
ex'lefpaix 下禮拜 [wt] [HTB] [wiki] u: e'lea'paix [[...]] 
下禮拜
exbin 下面 [wt] [HTB] [wiki] u: e'bin [[...]] 
下面
exchiuo 下手 [wt] [HTB] [wiki] u: e'chiuo [[...]] 
下手
exgøeh 下月 [wt] [HTB] [wiki] u: e'gøeh [[...]] 
下月
exhaai 下頦 [wt] [HTB] [wiki] u: e'haai [[...]] 
下頦
exhafm 下𦜆 [wt] [HTB] [wiki] u: e'hafm [[...]] 
下𦜆
exhngf 下昏 [wt] [HTB] [wiki] u: e'hngf [[...]] 
下昏
exhoaai 下頦 [wt] [HTB] [wiki] u: e'hoaai [[...]] 
下頦
exhoee 下回 [wt] [HTB] [wiki] u: e'hoee [[...]] 
下回
exkhachiuo 下跤手 [wt] [HTB] [wiki] u: e'khaf/khaa'chiuo [[...]] 
部下
exkhaf 下跤 [wt] [HTB] [wiki] u: e'khaf [[...]] 
下腳
exkhaf-zaxn 下跤層 [wt] [HTB] [wiki] u: e'khaf-zaxn [[...]] 
下腳階
exkhazaan 下跤層 [wt] [HTB] [wiki] u: e'khaf'zaan [[...]] 
下一層
exkhie 下齒 [wt] [HTB] [wiki] u: e'khie [[...]] 
下齒
exkii 下期 [wt] [HTB] [wiki] u: e'kii [[...]] 
下期
exkux 下句 [wt] [HTB] [wiki] u: e'kux [[...]] 
下句
exkwn 禍根 [wt] [HTB] [wiki] u: e'kwn [[...]] 
禍根
Exmngg 廈門 [wt] [HTB] [wiki] u: e'mngg [[...]] 
廈門
exnii 下年 [wt] [HTB] [wiki] u: e'nii [[...]] 
下年
expae 下擺 [wt] [HTB] [wiki] u: e'pae [[...]] 
下次
expeeng 下爿 [wt] [HTB] [wiki] u: e'peeng [[...]] 
下邊
exphviaa 下坪 [wt] [HTB] [wiki] u: e'phviaa [[...]] 
下坪
expoex 下輩 [wt] [HTB] [wiki] u: e'poex [[...]] 
下輩
expof 下晡 [wt] [HTB] [wiki] u: e'pof [[...]] 
下晡
expvoax 下半 [wt] [HTB] [wiki] u: e'pvoax [[...]] 
下半
exsuun 下旬 [wt] [HTB] [wiki] u: e'suun [[...]] 
last ten days of the month, latter part of the month
下旬
exsy 下司 [wt] [HTB] [wiki] u: e'sy [[...]] 
下司
exsyn 下身 [wt] [HTB] [wiki] u: e'syn [[...]] 
下身
extai 下代 [wt] [HTB] [wiki] u: e'tai [[...]] 
下代
extao 下斗 [wt] [HTB] [wiki] u: e'tao [[...]] 
下搗
extaux 下罩 [wt] [HTB] [wiki] u: e'taux [[...]] 
下罩
exthaau 下頭 [wt] [HTB] [wiki] u: e'thaau [[...]] 
下頭
extøea 下底 [wt] [HTB] [wiki] u: e'tøea [[...]] 
下底
extuun 下脣 [wt] [HTB] [wiki] u: e'tuun [[...]] 
下唇
exzaan 下層 [wt] [HTB] [wiki] u: e'zaan [[...]] 
下層
exzad 下節 [wt] [HTB] [wiki] u: e'zad [[...]] 
下節
exzaxn 下層 [wt] [HTB] [wiki] u: e'zaxn [[...]] 
下階
exzhud 下齣 [wt] [HTB] [wiki] u: e'zhud [[...]] 
next act or show
下齣
exzoa 下逝 [wt] [HTB] [wiki] u: e'zoa [[...]] 
下行
gvofkek 偶極 [wt] [HTB] [wiki] u: gvor'kek [[...]] 
(CE) dipole (e.g. magnetic dipole)
偶極
hiab'e 脅下 [wt] [HTB] [wiki] u: hiap'e [[...]] 
肋下
itok 唯獨 [wt] [HTB] [wiki] u: ii'tok [[...]] 
(ce) only; just (i.e. it is only that...); all except; unique
唯獨
jixsex 二世 [wt] [HTB] [wiki] u: ji'sex [[...]] 
(CE) the Second (of numbered kings); second generation (e.g. Chinese Americans)
二世
køeacied 過節 [wt] [HTB] [wiki] u: køex'cied [[...]] 
(CE) to celebrate a festival; after the celebrations (i.e. once the festival is over)
過節
køeh'e-ha 胳下下 [wt] [HTB] [wiki] u: køeq'e-ha [[...]] 
胳下下
køeh'e-khafng 胳下空 [wt] [HTB] [wiki] u: køeq'e-khafng [[...]] 
腋下
lag-exhoaai 落下頦 [wt] [HTB] [wiki] u: lag-e'hoaai [[...]] 
掉下巴;亂說大話
laux-exhoaai 落下頦 [wt] [HTB] [wiki] u: laux-e'hoaai [[...]] 
落下頦
laxnban 爛漫 [wt] [HTB] [wiki] u: lan'ban [[...]] 
(CE) brightly colored; unaffected (i.e. behaving naturally)
爛漫
muy'e 每下 [wt] [HTB] [wiki] u: muie'e [[...]] 
每下
peqphøee-sw 白皮書 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'phøee-sw [[...]] 
(CE) white paper (e.g. containing proposals for new legislation); white book
白皮書
phienke 偏低 [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn'ke [[...]] 
(CE) to be on the low side; to be inadequate (e.g. of a salary)
偏低
phvay'e 歹下 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'e [[...]] 
不幸的
piekoafn 閉關 [wt] [HTB] [wiki] u: pix'koafn [[...]] 
(ce) to close the passes; to seal off the country; seclusion (monastic practice, e.g. of Chan Buddhists)
閉關
pienzheg 鞭策 [wt] [HTB] [wiki] u: piefn'zheg [[...]] 
(ce) to spur on; to urge on; to encourage sb (e.g. to make progress)
鞭策
piexn-thvi'e 遍天下 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn-thvy'e [[...]] 
遍天下
sengkex 承繼 [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'kex [[...]] 
(ce) adoption (e.g. of a nephew as a son); to inherit
承繼
sintiofng 伸張 [wt] [HTB] [wiki] u: syn'tiofng [[...]] 
(ce) to uphold (e.g. justice or virtue); to promote
伸張
siwheeng 守恆 [wt] [HTB] [wiki] u: siuo'heeng [[...]] 
(ce) conservation (e.g. of energy, momentum or heat in physics); to remain constant (of a number)
守恆
svoa'e 山下 [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf/svoaa'e [[...]] 
山下
tefng'e 頂下 [wt] [HTB] [wiki] u: terng'e [[...]] 
上下
tiong'iap 中葉 [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'iap [[...]] 
(ce) mid- (e.g. mid-century); middle period
中葉
tiorngthefng 中聽 [wt] [HTB] [wiki] u: tioxng'thefng [[...]] 
(ce) pleasant to hear (i.e. agreeable news); to one's liking; music to one's ears; Taiwan pr. [zhong4 ting1]
中聽
tøexlagkarm 第六感 [wt] [HTB] [wiki] u: tøe'lak'karm [[...]] 
(CE) sixth sense (i.e. intuition, premonition, telepathy etc)
第六感
wnzhaxng 隱藏 [wt] [HTB] [wiki] u: urn'zhaxng [[...]] 
(ce) to hide; to conceal; to mask; to shelter; to harbor (i.e. keep sth hidden); to hide oneself; to lie low; to nestle; hidden; implicit; private; covert; recessed (lighting)
隱藏
zaf-exhngf 昨下昏 [wt] [HTB] [wiki] u: zaf-e'hngf [[...]] 
昨晚
zaf-extaux 昨下晝 [wt] [HTB] [wiki] u: zaf-e'taux [[...]] 
昨天中午
zhuie'extao 喙下斗 [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix'e'tao [[...]] 
嘴下斗