Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched EDUTECH_GTW for of the, found 79,
bixnbok 面目 [wt] [HTB] [wiki] u: bin'bok [[...]] 
(form of) the face; situation <[bian7-bok8] [it] [sin]: the situation has changed>
面目
Bongciorng 芒種 [wt] [HTB] [wiki] u: Boong'ciorng [[...]] 
(CE) Mangzhong or Grain in Beard, 9th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 6th-20th June
芒種
bonglan 蒙難 [wt] [HTB] [wiki] u: boong'lan [[...]] 
(CE) to meet with disaster; killed; in the clutches of the enemy; to fall foul of; in danger
蒙難
chiahzuo 赤子 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'zuo [[...]] 
(CE) newborn baby; the people (of a country)
赤子
chvygo 醒悟 [wt] [HTB] [wiki] u: chvie'go [[...]] 
come to the point of awareness or realization or understanding
醒悟
cietsoaxn 折算 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'soaxn [[...]] 
calculated at; equivalent to (said of the value of property or possession)
折算
citlai 職內 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'lai [[...]] 
part of the duty
職內
exsuun 下旬 [wt] [HTB] [wiki] u: e'suun [[...]] 
last ten days of the month, latter part of the month
下旬
gilea 儀禮 [wt] [HTB] [wiki] u: gii'lea [[...]] 
(CE) Rites and Ceremonies, part of the Confucian Classic of Rites 禮記|礼记[Li3 ji4]
儀禮
gykor 擬古 [wt] [HTB] [wiki] u: gie'kor [[...]] 
(CE) to emulate a classic; to work in the style of a classic (author)
擬古
henghak 興學 [wt] [HTB] [wiki] u: hefng'hak [[...]] 
(CE) to establish schools; to raise the standard of education
興學
huozuo 附子 [wt] [HTB] [wiki] u: hux'zuo [[...]] 
root of the aconite, wolfsbane or monkshood (as used in traditional Chinese medicine as a heart stimulant)
附子
jixsex 二世 [wt] [HTB] [wiki] u: ji'sex [[...]] 
(CE) the Second (of numbered kings); second generation (e.g. Chinese Americans)
二世
keqthvy 逆天 [wt] [HTB] [wiki] u: keh'thvy [[...]] 
(gegthvy) to be in defiance of the natural order
逆天
kek'hoad 擊發 [wt] [HTB] [wiki] u: keg'hoad [[...]] 
to pull the trigger (of a gun)
擊發
khiaobuun 竅門 [wt] [HTB] [wiki] u: khiaux'buun [[...]] 
(CE) a trick; an ingenious method; know-how; the knack (of doing sth)
竅門
khøechvy 魁星 [wt] [HTB] [wiki] u: khøef'chvy [[...]] 
stars of the Big Dipper that constitute the rectangular body of the dipper; Kuixing, Daoist God of fate
魁星
koasoxng 歌頌 [wt] [HTB] [wiki] u: koaf'soxng [[...]] 
(CE) to sing the praises of; to extol; to eulogize
歌頌
Laixzexng-Po 內政部 [wt] [HTB] [wiki] u: lai'zexng-po [[...]] 
ministry of the interior
內政部
libhoad-vixtviuo 立法院長 [wt] [HTB] [wiki] u: lip'hoad-vi'tviuo [[...]] 
Minister of the Legislative Yuan
立法院長
lientiofng 年中 [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'tiofng [[...]] 
middle of the year; mid-year period
年中
liogkog 六國 [wt] [HTB] [wiki] u: liok'kog [[...]] 
(historical, Warring States period) the Six States east of the Hangu Pass (namely, Chu, Qi, Yan, Han, Zhao and Wei)
六國
logbo 落幕 [wt] [HTB] [wiki] u: lok'bo [[...]] 
(CE) the curtain drops; the end of the show
落幕
moxmui 冒昧 [wt] [HTB] [wiki] u: mo'mui [[...]] 
(ce) bold; presumptuous; to take the liberty of
冒昧
ngkhym 黃芩 [wt] [HTB] [wiki] u: ngg'khym [[...]] 
var of ngkhiim; root of the Chinese skullcap (Scutellaria baicalensis) (an herb used in traditional Chinese medicine to treat hypertension, to reduce "fire" and "dampness", and to treat prostate and breast cancers)
黃芩
nitiofng 年中 [wt] [HTB] [wiki] u: nii'tiofng [[...]] 
(CE) within the year; in the middle of the year; mid-year
年中
Peqlieen-kaux 白蓮教 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'lieen-kaux [[...]] 
The White Lily Society (set up near the end of the Yuan dynasty, became revolutionary under Mongols and Manchus)
白蓮教
phienke 偏低 [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn'ke [[...]] 
(CE) to be on the low side; to be inadequate (e.g. of a salary)
偏低
phienthafn 偏癱 [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn'thafn [[...]] 
(ce) paralysis of one side of the body; hemiplegia
偏癱
phokphvi 撲鼻 [wt] [HTB] [wiki] u: phog'phvi [[...]] 
(ce) to assail the nostrils (of fragrance and odours)
撲鼻
phvixzor 鼻祖 [wt] [HTB] [wiki] u: phvi'zor [[...]] 
(ce) the earliest ancestor; originator (of a tradition, school of thought etc)
鼻祖
piekoafn 閉關 [wt] [HTB] [wiki] u: pix'koafn [[...]] 
(ce) to close the passes; to seal off the country; seclusion (monastic practice, e.g. of Chan Buddhists)
閉關
piesaix 閉塞 [wt] [HTB] [wiki] u: pix'saix [[...]] 
(ce) to stop up; to close up; hard to get to; out of the way; inaccessible; unenlightened; blocking
閉塞
piøhoe 標會 [wt] [HTB] [wiki] u: piøf/piøo'hoe [[...]] 
(ce) private loan association where money is allocated through bidding; meeting of such an association; to win the bidding at such a meeting
標會
pitciafm 筆尖 [wt] [HTB] [wiki] u: pid'ciafm [[...]] 
(ce) nib; pen point; the tip of a writing brush or pencil
筆尖
pitthøx 筆套 [wt] [HTB] [wiki] u: pid'thøx [[...]] 
(ce) the cap of a pen, pencil or writing brush; the sheath of a pen (made of cloth, silk or thread)
筆套
poarn'ia 半夜 [wt] [HTB] [wiki] u: poaxn'ia [[...]] 
(ce) midnight; in the middle of the night
半夜
poarnthiefn 半天 [wt] [HTB] [wiki] u: poaxn'thiefn [[...]] 
(ce) half of the day; a long time; quite a while; midair; CL:個|个[ge4]
半天
poatjiorng 撥冗 [wt] [HTB] [wiki] u: poad'jiorng [[...]] 
(CE) to find time to do sth in the midst of pressing affairs
撥冗
Pudtøo 佛陀 [wt] [HTB] [wiki] u: put'tøo [[...]] 
(ce) Buddha; transliteration of Sanskrit; the all-enlightened one
佛陀
put'heeng 不行 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'heeng [[...]] 
(ce) won't do; be out of the question; be no good; not work; not be capable
不行
put'hoaan 不凡 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hoaan [[...]] 
(ce) out of the ordinary; out of the common run
不凡
putgoa 不外 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'goa [[...]] 
(ce) not beyond the scope of; nothing more than
不外
pviarkvoa 拚汗 [wt] [HTB] [wiki] u: pviax'kvoa [[...]] 
(M8) try to the extent of sweating
傾汗
pvixkwn 病根 [wt] [HTB] [wiki] u: pvi'kwn [[...]] 
(ce) an incompletely cured illness; an old complaint; the root cause of trouble
病根
pvixky 病機 [wt] [HTB] [wiki] u: pvi'ky [[...]] 
(ce) interpretation of the cause; onset and process of an illness; pathogenesis
病機
pwnboat 本末 [wt] [HTB] [wiki] u: purn'boat [[...]] 
(ce) the whole course of an event from beginning to end; ins and outs; the fundamental and the incidental
本末
sampør 三寶 [wt] [HTB] [wiki] u: safm/saam'pør [[...]] 
(ce) the Three Precious Treasures of Buddhism, namely: the Buddha 佛, the Dharma 法 (his teaching), and the Sangha 僧 (his monastic order)
三寶
samtai 三代 [wt] [HTB] [wiki] u: safm/saam'tai [[...]] 
(ce) three generations of a family; the three earliest dynasties (Xia, Shang and Zhou)
三代
satzhefng 殺青 [wt] [HTB] [wiki] u: sad'zhefng [[...]] 
(ce) to put the last hand to (a book, a film etc); to finalize; to kill-green (a step in the processing of tea leaves)
殺青
sengsiog 星宿 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'siog [[...]] 
(ce) constellation (arch., now 星座); one of the 28 constellations of traditional Chinese astronomy and astrology; motion of stars since one's birth (predetermining one's fate in astrology)
星宿
sengsiong 星象 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'siong [[...]] 
(ce) aspect of the celestial bodies (used for navigation and astrology)
星象
sengsioxng 丞相 [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'sioxng [[...]] 
(CE) the most senior minister of many kingdoms or dynasties (with varying roles); prime minister
丞相
siekag 四角 [wt] [HTB] [wiki] u: six'kag [[...]] 
(ce) the four corners (of a rectangle); the eaves that the four corners of a building
四角
siofngseg 賞識 [wt] [HTB] [wiki] u: siorng'seg [[...]] 
(ce) to appreciate; to recognize the worth of sth; appreciation
賞識
sioxngheeng 象形 [wt] [HTB] [wiki] u: siong'heeng [[...]] 
(ce) pictogram; one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters; Chinese character derived from a picture; sometimes called hieroglyph
象形
sisiax 施捨 [wt] [HTB] [wiki] u: sy'siax [[...]] 
var of sisiar - to give in charity; to give alms (to the poor)
施捨
soeabo 歲暮 [wt] [HTB] [wiki] u: soex'bo [[...]] 
(ce) end of the year
歲暮
sorngkafng 宋江 [wt] [HTB] [wiki] u: soxng'kafng [[...]] 
(ce) Song Jiang, a principal hero of the novel Water Margin 水滸傳|水浒传
宋江
sukhox 書庫 [wt] [HTB] [wiki] u: sw/suu'khox [[...]] 
(ce) a store room for books; fig. an erudite person; the Bibliotheca and Epitome of pseudo-Apollodorus
書庫
Sviahoong 城隍 [wt] [HTB] [wiki] u: Sviaa'hoong [[...]] 
variant of Senghoong - (mythology, religion) City God, god of the moat and the walls
城隍
tangkviaa 同行 [wt] [HTB] [wiki] u: taang'kviaa [[...]] 
(ce) person of the same profession; of the same trade, occupation or industry||to journey together
同行
thienzuo 天子 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'zuo [[...]] 
(ce) the (rightful) emperor; "Son of Heaven" (traditional English translation)
天子
thøeataang-kor 退童鼓 [wt] [HTB] [wiki] u: thøex'taang-kor [[...]] 
(historical) drum used at the end of a court hearing; (figuratively) flinching from difficulty; backing out; retreat
退童鼓
thvoafpvii 剷平 [wt] [HTB] [wiki] u: thvoar'pvii [[...]] 
to level slightly and smooth down the surface of a piece of ground, filling up slight depressions with its own earth
剷平
tidle 直隸 [wt] [HTB] [wiki] u: tit'le [[...]] 
(literary) to be directly under the jurisdiction of
直隸
tiexngii 奠儀 [wt] [HTB] [wiki] u: tien'gii [[...]] 
(ce) a gift of money to the family of the deceased
奠儀
tngxphvix 斷片 [wt] [HTB] [wiki] u: tng'phvix [[...]] 
(ce) fragment; piece; (of a film) to break in the middle of viewing
斷片
toafnsiao 短少 [wt] [HTB] [wiki] u: toarn'siao [[...]] 
(ce) to be short of the full amount
短少
toxngjieen 蕩然 [wt] [HTB] [wiki] u: tong'jieen [[...]] 
(ce) vanished from the face of the earth; all gone; nothing left
蕩然
tøeatiøh 綴著 [wt] [HTB] [wiki] u: tøex'tiøh [[...]] 
(ce) along with; in the wake of; following
隨著
tøexsym 地心 [wt] [HTB] [wiki] u: tøe'sym [[...]] 
center of the earth
地心
zeagu 際遇 [wt] [HTB] [wiki] u: zex'gu [[...]] 
(ce) luck; fate; opportunity; the ups and downs of life
際遇
zehsviaf 仄聲 [wt] [HTB] [wiki] u: zeq'sviaf [[...]] 
(ce) oblique tone; nonlevel tone; uneven tone (the third tone of classical Chinese)
仄聲
zekpeq 叔伯 [wt] [HTB] [wiki] u: zeg'peq [[...]] 
(ce) (of cousins) descending from the same grandfather or great-grandfather
叔伯
zhatnar 剎那 [wt] [HTB] [wiki] u: zhad'nar [[...]] 
(CE) an instant (Sanskrit: ksana); split second; the twinkling of an eye
剎那
zoafn'garn 轉眼 [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'garn [[...]] 
(ce) in a flash; in the blink of an eye; to glance
轉眼
zuncioong 遵從 [wt] [HTB] [wiki] u: zwn/zuun'cioong [[...]] 
(ce) to comply with; to follow (directives); to defer (to the judgment of superiors)
遵從
zwjin'ofng 主人翁 [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'jiin'ofng [[...]] 
(ce) master (of the house); main character in a novel etc; hero or heroine
主人翁