Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Input was: u:kym u:kym. Searched Embree for u:kym u:kym, found 200, display thaau-100-zoa:
u: ban'kym [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.9]
N : vast quantity of money
巨款
u: ban'tiarm'kym [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.9]
N châng : rough-leaved holly, Ilex asprella
燈稱花
u: bea'tee'kym; bea'tøee'kym [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.10]
N/Bot châng : a kind of lawn grass, Dichondra repens
馬蹄金
bykym [wt] [HTB] [wiki] u: Bie'kym [[...]][i#] [p.12]
N : American currency, U. S. dollars
美金
u: zaan'kym [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.21]
N : balance on hand, credit balance
餘款
u: cie'kym'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.26]
N/Ich bé : rabbit-fish, Prometheichthys promethus
紫金魚
ciofnghak-kym [wt] [HTB] [wiki] u: ciorng'hak'kym [[...]][i#] [p.33]
N pit : scholarship, fellowship
獎學金
ciofngkym [wt] [HTB] [wiki] u: ciorng'kym [[...]][i#] [p.33]
N : prize-money
獎金
u: ciorng'uix'kym [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.33]
N : gift of money given to a pastor on retirement or to his family on his death
獎慰金
u: cioong'kym ie'hiø [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.33]
Sph : from now on
從今以後
ciuzoarn-kym [wt] [HTB] [wiki] u: ciw'zoarn'kym [[...]][i#] [p.35]
N : liquid assets, money available for use
週轉金
cviwhagkym [wt] [HTB] [wiki] u: cviuo'hak'kym [[...]][i#] [p.35]
N : scholarship, fellowship
獎學金
cviwkym [wt] [HTB] [wiki] u: cviuo'kym [[...]][i#] [p.35]
N : prize-money
獎金
zokym [wt] [HTB] [wiki] u: zof'kym [[...]][i#] [p.37]
N : rent (money)
租金
zukym [wt] [HTB] [wiki] u: zw'kym [[...]][i#] [p.41]
N pit : (money, syn chu-pun2) capital
資金
u: zuie'kym'kviaf/tvia [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.44]
N châng : Formosan wendlandia, Wendlandia formosana
水金京(定)
zwnpi-kym [wt] [HTB] [wiki] u: zurn'pi'kym [[...]][i#] [p.45]
N : reserve fund
準備金
zunkym [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'kym [[...]][i#] [p.45]
VO : save money (in a savings account)
存款
u: zhao'purn'kym'siaq'liuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
N châng : Zeylan pouzolzia, Pouzolzia zeylanica var. alienata
霧水葛
u: chvy'taang'kym'kw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.53]
N chiah : an iridescent beetle that attacks several plants, Anomala expansa
臺灣青銅金龜
u: chiaq'ioong'kym'hoef'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
N Ent chiah : a beetle that attacks several fruit trees, Agelastica coerulea
赤楊金花蟲
chiahkym [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'kym [[...]][i#] [p.54]
N : pure gold
純金
u: chiaq'khaf'taang'kym'kw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
N/Ent chiah : a beetle that attacks several fruit trees, Agelastica coerulea
赤腳銅金龜
chienkym [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'kym [[...]][i#] [p.55]
N ê : (your) daughter
千金
u: chid'zhuxn'kym [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.57]
N : a moss, Lycopodium serratum var. longipetiolatum
千層塔
u: chid'zhuxn'kym [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.57]
: Polygala japonica
七寸金
u: zhøx'hiøh kym'siah'liuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
N châng : Otanthera scaberrima
糙米金錦香
høefkimchvy [wt] [HTB] [wiki] u: hea'kym'chvy; høea'kym'zhvef/chvy [[...]][i#] [p.80]
N : sparks
火花
høefkimchvy [wt] [HTB] [wiki] u: hea'kym'chvy; høea'kym'zhvef/chvy [[...]][i#] [p.80]
N : stars (seen after a blow, etc)
火星
høefkimchvy [wt] [HTB] [wiki] u: hea'kym'chvy; høea'kym'zhvef/chvy [[...]][i#] [p.80]
N : firefly, family Lampyridae
螢火蟲
høefkimkof [wt] [HTB] [wiki] u: hea'kym'kof; høea'kym'kof [[...]][i#] [p.80]
N : firefly, family Lampyridae
螢火蟲
høefkimkof [wt] [HTB] [wiki] u: hea'kym'kof; høea'kym'kof [[...]][i#] [p.80]
N : "stars" (seen after a blow, etc) (North Taiwan only)
火星
hiernkym [wt] [HTB] [wiki] u: hiexn'kym [[...]][i#] [p.84]
VO : give offerings (of money)
獻金
hiernkym [wt] [HTB] [wiki] u: hiexn'kym [[...]][i#] [p.84]
N : offering, collection
獻金
u: hiexn'kym'pvoaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.84]
N tè : collection plate, offering plate
獻金盤
u: hiexn'kym'sviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.84]
N kha : collection box, offering box
獻金箱
hiernkym-te [wt] [HTB] [wiki] u: hiexn'kym'te [[...]][i#] [p.84]
N kha, ê : collection bag, offering bag
獻金袋
hiexnkym [wt] [HTB] [wiki] u: hien'kym [[...]][i#] [p.84]
N : cash, ready money
現金
hiexnkym [wt] [HTB] [wiki] u: hien'kym [[...]][i#] [p.84]
Nt : the present time, now
現今
hoatkym [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'kym [[...]][i#] [p.93]
VO : have a gleam (in one's eye)
發亮
hoadkym [wt] [HTB] [wiki] u: hoat'kym [[...]][i#] [p.94]
VO,N : (impose) a fine
罰金
u: hoea'kym'zhvef; høea'kym'zhvef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.95]
N : sparks
火花
u: hoea'kym'zhvef; høea'kym'zhvef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.95]
N : "stars" (seen after a blow, etc)
火花
u: hoea'kym'zhvef; høea'kym'zhvef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.95]
N : firefly, family Lampyridae
螢火蟲
hongkym-axng [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'kym'axng [[...]][i#] [p.99]
N ê : urn in which human bones are placed after they have been exhumed
骨甕
huxtamkym [wt] [HTB] [wiki] u: hu'tafm'kym [[...]][i#] [p.101]
N : (share of) financial responsibility
負擔費
u: huy'kym juu'thor [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
Sph : spend gold like dirt, throw one's money away
揮金如土
ikym [wt] [HTB] [wiki] u: ii'kym [[...]][i#] [p.105]
Smod/R : up to now
迄今
ienkym [wt] [HTB] [wiki] u: ieen'kym [[...]][i#] [p.108]
N : money collected for religious purposes
捐款
u: id'ji'kym'hoef'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.112]
N/Ent chiah : a beetle that attacks banyan and fig trees, Morphosphaera chrysomeloides
臺灣一字金花蟲
u: id'kym [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.112]
N châng : turmeric plant, Curcuma longa
鬱金
u: viuu'kym'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.114]
N châng : a poisonous plant of the jimsonweed family, Datura alba
曼陀羅花
kikym [wt] [HTB] [wiki] u: ky'kym [[...]][i#] [p.131]
N : endowment, foundation, fund
基金
kikimhoe [wt] [HTB] [wiki] u: ky'kym'hoe [[...]][i#] [p.131]
N : trustees of a foundation
基金會
kipwnkym [wt] [HTB] [wiki] u: ky'purn'kym [[...]][i#] [p.131]
N : endowment, foundation, fund
基金
kym [wt] [HTB] [wiki] u: kym [[...]][i#] [p.135]
SV : bright, glossy, shiny
kym [wt] [HTB] [wiki] u: kym [[...]][i#] [p.135]
: keen (eyesight)
銳敏
kym [wt] [HTB] [wiki] u: kym [[...]][i#] [p.135]
N : 1: gold, Au
kym [wt] [HTB] [wiki] u: kym [[...]][i#] [p.135]
: 2: paper money (burned as an offering to the gods, cf kim-choa2)
金紙
kym [wt] [HTB] [wiki] u: kym [[...]][i#] [p.135]
: 3: metal
金屬
kim'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kym'ar [[...]][i#] [p.135]
N : gold
金子
kim'aftiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: kym'ar'tiaxm [[...]][i#] [p.135]
N keng : jewelry shop, goldsmith's shop
銀樓
kim'axm [wt] [HTB] [wiki] u: kym'axm [[...]][i#] [p.135]
Nt : tonight
今晚
kim'au [wt] [HTB] [wiki] u: kym'au [[...]][i#] [p.135]
TW : from now on, hereafter
今後
kimbin [wt] [HTB] [wiki] u: kym'bin [[...]][i#] [p.135]
N : smooth surface
臉上發光
u: kym'buu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
N/Orn chiah : Ussulian yellow-breasted bunting, Emberiza aureola ornata
金鵐
kym-zafkhie [wt] [HTB] [wiki] u: kym'zar'khie [[...]][i#] [p.135]
Nt : this morning
今早晨
u: kym'zaix'kaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
N châng : Spilanthes acmella
金再鉤
kimcvii [wt] [HTB] [wiki] u: kym'cvii [[...]][i#] [p.135]
N : money
金錢
u: kym'cvii'ar'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
N châng : plant of the genus Orchis, Anoectochilus formosanus
金錢仔草
u: kym'cvii'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
N châng : a kind of sundew, Drosera burmanni
錦地羅
u: kym'cvii'pax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
N châng : Campanumoea javanica
金錢豹
u: kym'cvii pok'høo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
N châng : 1: Leucas mollissimus 2: a herb, Glechoma hederacea 3: marsh pennywort, Hydrocotyle javanica
金錢薄荷
kimciafm [wt] [HTB] [wiki] u: kym'ciafm [[...]][i#] [p.136]
N : edible flower of a plant of the lily family, Hemerocallis flava
金針菜
kimciafm-zhaix [wt] [HTB] [wiki] u: kym'ciafm'zhaix [[...]][i#] [p.136]
N châng : day-lily, Hemerocallis disticha
萱草
kimcym [wt] [HTB] [wiki] u: kym'cym [[...]][i#] [p.136]
N : golden rules, proverbs
金科玉律
u: kym'hiøh'uii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.136]
N châng : a fern (polypodum), Lepisorus oligolepidus
鱗瓦韋
kimzør [wt] [HTB] [wiki] u: kym'zør [[...]][i#] [p.136]
N châng, lia̍p : round kumquat, Fortunella japonica 2: long kumquat, Fortunella marginata
圓果金柑
kimzoar [wt] [HTB] [wiki] u: kym'zoar [[...]][i#] [p.136]
N : paper money (burned as an offering to the gods, of gun5-choa2, khou3-chiN5)
金紙
kimzvoar [wt] [HTB] [wiki] u: kym'zvoar(-zhao) [[...]][i#] [p.136]
N châng, lúi : pot marigold, Calendula officinalis
金盞花
u: kym'chix'zhaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.136]
N châng : a herb of the orpine family, Sedum obtuso-lineare
金莉插
kimchiechiog [wt] [HTB] [wiki] u: kym'chix'chiog [[...]][i#] [p.136]
N/Orn chiah : siskin, Carduelis spinus
金翅雀
kimchviw-hii [wt] [HTB] [wiki] u: kym'chviw'hii [[...]][i#] [p.136]
N bé : bluefin tuna, tuna, tunny, Thunnus thynnus
kimchviu [wt] [HTB] [wiki] u: kym'chviu [[...]][i#] [p.136]
N ê : goldsmith, gold craftsman
金匠
kym-exhngf [wt] [HTB] [wiki] u: kym'e'hngf [[...]][i#] [p.136]
Nt : this evening
今晚
kym-expof [wt] [HTB] [wiki] u: kym'e'pof [[...]][i#] [p.136]
Nt : this afternoon
今天下午
u: kym'ek'peq'baai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.136]
N/Orn chiah : Formosan laughing thrush, Garrulax morrisonianus
金翼白眉
kim'efng [wt] [HTB] [wiki] u: kym'efng [[...]][i#] [p.136]
N chiah : eastern black-naped oriole, oriolus chinensis diffusus
黃鸝
kim'efng [wt] [HTB] [wiki] u: kym'efng [[...]][i#] [p.136]
N châng : Cherokee rose, Rosa laevigata
金櫻子
kimgek [wt] [HTB] [wiki] u: kym'gek [[...]][i#] [p.136]
N : treasure, gold and jade
金玉
kimgiah [wt] [HTB] [wiki] u: kym'giah [[...]][i#] [p.136]
N : amount (money)
金額
kimguu [wt] [HTB] [wiki] u: kym'guu [[...]][i#] [p.136]
N/Bib chiah : golden calf
金牛
kimgieen [wt] [HTB] [wiki] u: kym'gieen [[...]][i#] [p.136]
N : aphorism, golden rule, maxim
金玉良言
kimguun [wt] [HTB] [wiki] u: kym'guun [[...]][i#] [p.136]
N : money
金銀
u: kym'guun'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.136]
N châng : downy Japanese honeysuckle, Lonicera japonica
毛金銀花
u: kym'guun'khox [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.136]
N : paper money (burned for the dead)
金銀庫
kimhabhoafn [wt] [HTB] [wiki] u: kym'hap'hoafn [[...]][i#] [p.136]
N châng : sweet acacia, Acacia farnesiana
金合歡
u: kym'heeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.136]
N chiah : eastern golden plover, Charadrius dominicus fulvus
黑胸鴴
kimhii [wt] [HTB] [wiki] u: kym'hii [[...]][i#] [p.136]
N bé : Taiwan kingyo, Macropodus viridiauratus
鬥魚
kimhii [wt] [HTB] [wiki] u: kym'hii [[...]][i#] [p.136]
N bé/bóe : gold-fish, Corassius auratus
金魚

plus 100 more ...