Taiwanese-English dictionary full-text search
Input was: u:sae u:sae. Searched Embree for u:sae u:sae, found 68,
- bagsae [wt] [HTB] [wiki] u: bak'sae [[...]][i#] [p.8]
- N : tears
- 眼淚
- bagsae-køf [wt] [HTB] [wiki] u: bak'sae'køf [[...]][i#] [p.8]
- N : discharge from the eye
- 眼屎
- bøexsae [wt] [HTB] [wiki] u: be'sae(-tid); bøe'sae'tid [[...]][i#] [p.10]
- V : cannot be driven (condition of a car)
- 不能駕駛
- bøexsae [wt] [HTB] [wiki] u: be'sae(-tid); bøe'sae'tid [[...]][i#] [p.10]
- AV : may not, it is nor permissible to (active idea)
- 不行
- bøexsae [wt] [HTB] [wiki] u: boe'sae(-tid); bøe'sae(-tid) [[...]][i#] [p.16]
- V : cannot be driven (condition of a car)
- 不能駕駛
- bøexsae [wt] [HTB] [wiki] u: boe'sae(-tid); bøe'sae(-tid) [[...]][i#] [p.16]
- AV : may not, it is nor permissible to (active idea)
- 不行
- u: bok'purn peh'bea'sae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.17]
- N châng : Moghania macrophylla
- 木本白馬屎
- u: zexng'sioong'sae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.25]
- N/Med : ordinary stool
- 正常的大便
- u: ciao'sae'zheeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.30]
- N châng : large-leaved banyan, Ficus wightiana
- 雀榕
- u: zhao'purn peh'bea'sae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
- N châng : a kind of tick-clover, Desmodium laterale
- 琉球山馬蝗
- u: zhaux'sae'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
- N châng : Momordica cochinchinensis
- 臭屎瓜
- u: zhaux'sae'laam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
- N châng : red machilus, Machilus thunbergii
- 紅楠
- u: zhaux'sae'laam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
- N châng : narrow-leaved machilus, incense nanmu, Machilus zuihoensis
- 香楠
- u: zhaux'sae'laam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
- N châng : Nantou actinodaphne, Actinodaphne nantoensis
- 南投黃肉楠
- u: zhef'sae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.50]
- V : use (a servant)
- 差使
- u: zhoad'sae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.61]
- VO : have an involuntary stool
- 大便失禁
- u: e'sae(-tid); øe'sae(-tid) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.65]
- Vph : can be driven (condition of a car)
- 可駕駛
- øexsae/øexsae`tid [wt] [HTB] [wiki] u: e'sae(-tid); øe'sae(-tid) [[...]][i#] [p.65]
- AV : may, it is permissible to (active idea, cf e7-tang3)
- 可以
- gusaykw [wt] [HTB] [wiki] u: guu'sae'kw [[...]][i#] [p.74]
- N/Ent chiah : scarab beetle, tumble bug, genus Scarabeus
- 糞堆硬殼蟲
- u: guu'sae'of [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.74]
- N châng : a variety of sweetleaf, Symplocos paniculata
- 灰木
- u: guu'sae'of [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.74]
- N châng : wild coffee, Psychotria rubra
- 九節木
- u: guu'sae'tee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.74]
- N châng : Taiwan adinandra, Adinandra formosana
- 臺灣楊桐
- u: guu'sae'tee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.74]
- N châng : Tutcheria shinkoensis
- 烏皮茶
- u: hea'sae; høea'sae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.80]
- N : the snuff or charred part of a candle-wick
- 燭花
- hixsae [wt] [HTB] [wiki] u: hi'sae [[...]][i#] [p.83]
- N : ear wax, cerumen
- 耳屎
- hvixsae [wt] [HTB] [wiki] u: hvi'sae [[...]][i#] [p.83]
- N : ear-wax, cerumen
- 耳垢
- u: hoea'sae; høea'sae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.96]
- N : the snuff or charred part of a candle-wick
- 燭花
- hunsae [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'sae [[...]][i#] [p.103]
- N : opium or tobacco ash
- 煙灰
- u: viuu'ar'sae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.114]
- N châng : Cochinchinese helicia, Helicia cochinchinensis
- 橄欖樹
- u: viuu'ar'sae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.114]
- N châng : Elaeocarpus japonicus
- 羊仔屎
- u: kao'sae'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- N châng : 1: Momordica cochinchinensis
- 狗屎瓜
- u: kao'sae'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
- : 2: Thladiantha taiwaniana
- 臺灣青牛膽
- keksae [wt] [HTB] [wiki] u: keg'sae [[...]][i#] [p.130]
- SV : snooty, uppish
- 傲慢
- u: koef'sae'ar'tiin; køef'sae'ar'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.145]
- N châng : Melothria maderospatana
- 雞屎仔藤
- u: koef'sae'tiin; køef'sae'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.145]
- N châng : Chinese knotweed, Polygonum chinense
- 火炭母草
- u: koef'sae'tiin; køef'sae'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.145]
- N châng : Paederia scandens
- 雞屎藤
- laosae [wt] [HTB] [wiki] u: laux'sae [[...]][i#] [p.165]
- vo/n : diarrhea
- 瀉肚
- u: laux'sae'laam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.165]
- n châng : narrow-leaved maclutus, incense nanmu, Machilus zuihoensis
- 香楠
- laau-bagsae [wt] [HTB] [wiki] u: laau'bak'sae [[...]][i#] [p.165]
- vo : weep
- 流淚
- mihsae [wt] [HTB] [wiki] u: miq'sae [[...]][i#] [p.179]
- Ccl : (interrogative introducing a request for a reason): Why…? What is the reason for…?
- 何必 為什麼
- naxsae [wt] [HTB] [wiki] u: na'sae [[...]][i#] [p.182]
- Ccl : (introduces the condition in a conditional sentence):if
- 不過
- nngfsae [wt] [HTB] [wiki] u: nngr'sae [[...]][i#] [p.183]
- N/Med : loose or soft stool
- 稀的大便
- oexsae [wt] [HTB] [wiki] u: oe'sae [[...]][i#] [p.192]
- N : things better left unsaid (irrelevancies, excessive detail, private matters, etc, cf oe7-pin5)
- 不關緊要的話
- u: oe'sae(tid); øe'sae(tid) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.192]
- Vph : can be driven (condition of a car)
- 可駕駛
- øexsae/øexsae`tid [wt] [HTB] [wiki] u: oe'sae(tid); øe'sae(tid) [[...]][i#] [p.192]
- AV : may, it is permissible to (active idea, cf oe7-thang)
- 可以
- parngsae [wt] [HTB] [wiki] u: paxng'sae [[...]][i#] [p.196]
- VO : defecate, have a bowel movement
- 大便
- u: peh'bea'sae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
- N châng : glittering prickly-ash, Fagara nitida
- 花椒
- u: peh'bea'sae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
- N châng : Taiwan melicope, Evodia confusa
- 山芥菜
- u: peh'koef'sae'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.200]
- N châng : Taiwan tuber fleeceflower, Polygonum hypoleucum
- 臺灣何首烏
- phvixsae [wt] [HTB] [wiki] u: phvi'sae [[...]][i#] [p.215]
- N : nasal mucus (thick, cf phi7n-chui2)
- 鼻屎
- sae [wt] [HTB] [wiki] u: sae [[...]][i#] [p.220]
- V : use (money, people)
- 用
- u: sae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.220]
- V : need (especially neg, eg <m7-sai2: It isn't necessary. No, thanks>)
- 需
- u: sae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.220]
- V : be able, be all right <oe7/boe7 sai2`tit: it can (not) be done, it's (not) O.K.>
- 能夠
- sae [wt] [HTB] [wiki] u: sae [[...]][i#] [p.220]
- N : excrement, feces
- 屎
- sae [wt] [HTB] [wiki] u: sae [[...]][i#] [p.220]
- V : drive (a vehicle), sail (boat), fly (airplane)
- 駛
- sae-bagbøea [wt] [HTB] [wiki] u: sae'bak'bea/boea; sae-bak'bøea [[...]][i#] [p.220]
- V : give a side glance (of displeasure or wantonness), wink, leer
- 斜眼看人
- sayzuie [wt] [HTB] [wiki] u: sae'zuie [[...]][i#] [p.220]
- N : watery feces
- 稀屎
- u: sae'karn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.220]
- VO : employ a girl (as a slave, or on contract from her parents)
- 指使女傭
- saylong [wt] [HTB] [wiki] u: sae'long [[...]][i#] [p.220]
- V : instigate action against someone
- 煽動
- u: sae'sexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.220]
- V : get very angry
- 使性子
- saysøf/saysør [wt] [HTB] [wiki] u: sae'søf/sør [[...]][i#] [p.220]
- V : instigate action against someone
- 嗾使
- saytharng [wt] [HTB] [wiki] u: sae'tharng(-ar) [[...]][i#] [p.220]
- N kha, tháng : bucket for dung, "honey" bucket
- 糞桶
- siarmsae [wt] [HTB] [wiki] u: siaxm'sae [[...]][i#] [p.229]
- VO : inadvertently pass a small amount of stool
- 滲屎
- u: svoaf'viuu'sae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
- N châng : Rangoon creeper, Quisqualis indica
- 山洋屎
- u: ty'sae'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.260]
- N châng : Siegesbeckia orientalis
- 豬屎菜
- u: thaang'sae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.279]
- N châng : Molucca mallotus, Mallotus multiglandulosa
- 蟲屎
- u: thiq'sae'laam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.284]
- N châng : Taiwan actinodaphne, pedicellate actinodaphne, Actinodaphne pedicellata
- 黃肉楠
- thothvoax-sae [wt] [HTB] [wiki] u: thoo'thvoax'sae [[...]][i#] [p.287]
- N : cinders, clinkers
- 熔渣