Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Embree for Sae, found 69,
bagsae [wt] [HTB] [wiki] u: bak'sae [[...]][i#] [p.8]
N : tears
眼淚
bagsae-køf [wt] [HTB] [wiki] u: bak'sae'køf [[...]][i#] [p.8]
N : discharge from the eye
眼屎
bøexsae [wt] [HTB] [wiki] u: be'sae(-tid); bøe'sae'tid [[...]][i#] [p.10]
V : cannot be driven (condition of a car)
不能駕駛
bøexsae [wt] [HTB] [wiki] u: be'sae(-tid); bøe'sae'tid [[...]][i#] [p.10]
AV : may not, it is nor permissible to (active idea)
不行
bøexsae [wt] [HTB] [wiki] u: boe'sae(-tid); bøe'sae(-tid) [[...]][i#] [p.16]
V : cannot be driven (condition of a car)
不能駕駛
bøexsae [wt] [HTB] [wiki] u: boe'sae(-tid); bøe'sae(-tid) [[...]][i#] [p.16]
AV : may not, it is nor permissible to (active idea)
不行
u: bok'purn peh'bea'sae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.17]
N châng : Moghania macrophylla
木本白馬屎
u: zexng'sioong'sae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.25]
N/Med : ordinary stool
正常的大便
u: ciao'sae'zheeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.30]
N châng : large-leaved banyan, Ficus wightiana
雀榕
u: zhao'purn peh'bea'sae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
N châng : a kind of tick-clover, Desmodium laterale
琉球山馬蝗
u: zhaux'sae'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
N châng : Momordica cochinchinensis
臭屎瓜
u: zhaux'sae'laam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
N châng : red machilus, Machilus thunbergii
紅楠
u: zhaux'sae'laam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
N châng : narrow-leaved machilus, incense nanmu, Machilus zuihoensis
香楠
u: zhaux'sae'laam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
N châng : Nantou actinodaphne, Actinodaphne nantoensis
南投黃肉楠
u: zhef'sae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.50]
V : use (a servant)
差使
u: zhoad'sae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.61]
VO : have an involuntary stool
大便失禁
u: e'sae(-tid); øe'sae(-tid) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.65]
Vph : can be driven (condition of a car)
可駕駛
øexsae/øexsae`tid [wt] [HTB] [wiki] u: e'sae(-tid); øe'sae(-tid) [[...]][i#] [p.65]
AV : may, it is permissible to (active idea, cf e7-tang3)
可以
gusaykw [wt] [HTB] [wiki] u: guu'sae'kw [[...]][i#] [p.74]
N/Ent chiah : scarab beetle, tumble bug, genus Scarabeus
糞堆硬殼蟲
u: guu'sae'of [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.74]
N châng : a variety of sweetleaf, Symplocos paniculata
灰木
u: guu'sae'of [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.74]
N châng : wild coffee, Psychotria rubra
九節木
u: guu'sae'tee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.74]
N châng : Taiwan adinandra, Adinandra formosana
臺灣楊桐
u: guu'sae'tee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.74]
N châng : Tutcheria shinkoensis
烏皮茶
u: hea'sae; høea'sae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.80]
N : the snuff or charred part of a candle-wick
燭花
hixsae [wt] [HTB] [wiki] u: hi'sae [[...]][i#] [p.83]
N : ear wax, cerumen
耳屎
hvixsae [wt] [HTB] [wiki] u: hvi'sae [[...]][i#] [p.83]
N : ear-wax, cerumen
耳垢
u: hoea'sae; høea'sae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.96]
N : the snuff or charred part of a candle-wick
燭花
hunsae [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'sae [[...]][i#] [p.103]
N : opium or tobacco ash
煙灰
u: viuu'ar'sae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.114]
N châng : Cochinchinese helicia, Helicia cochinchinensis
橄欖樹
u: viuu'ar'sae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.114]
N châng : Elaeocarpus japonicus
羊仔屎
u: kao'sae'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N châng : 1: Momordica cochinchinensis
狗屎瓜
u: kao'sae'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
: 2: Thladiantha taiwaniana
臺灣青牛膽
keksae [wt] [HTB] [wiki] u: keg'sae [[...]][i#] [p.130]
SV : snooty, uppish
傲慢
u: koef'sae'ar'tiin; køef'sae'ar'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.145]
N châng : Melothria maderospatana
雞屎仔藤
u: koef'sae'tiin; køef'sae'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.145]
N châng : Chinese knotweed, Polygonum chinense
火炭母草
u: koef'sae'tiin; køef'sae'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.145]
N châng : Paederia scandens
雞屎藤
laosae [wt] [HTB] [wiki] u: laux'sae [[...]][i#] [p.165]
vo/n : diarrhea
瀉肚
u: laux'sae'laam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.165]
n châng : narrow-leaved maclutus, incense nanmu, Machilus zuihoensis
香楠
laau-bagsae [wt] [HTB] [wiki] u: laau'bak'sae [[...]][i#] [p.165]
vo : weep
流淚
mihsae [wt] [HTB] [wiki] u: miq'sae [[...]][i#] [p.179]
Ccl : (interrogative introducing a request for a reason): Why…? What is the reason for…?
何必 為什麼
naxsae [wt] [HTB] [wiki] u: na'sae [[...]][i#] [p.182]
Ccl : (introduces the condition in a conditional sentence):if
不過
nngfsae [wt] [HTB] [wiki] u: nngr'sae [[...]][i#] [p.183]
N/Med : loose or soft stool
稀的大便
oexsae [wt] [HTB] [wiki] u: oe'sae [[...]][i#] [p.192]
N : things better left unsaid (irrelevancies, excessive detail, private matters, etc, cf oe7-pin5)
不關緊要的話
u: oe'sae(tid); øe'sae(tid) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.192]
Vph : can be driven (condition of a car)
可駕駛
øexsae/øexsae`tid [wt] [HTB] [wiki] u: oe'sae(tid); øe'sae(tid) [[...]][i#] [p.192]
AV : may, it is permissible to (active idea, cf oe7-thang)
可以
parngsae [wt] [HTB] [wiki] u: paxng'sae [[...]][i#] [p.196]
VO : defecate, have a bowel movement
大便
u: peh'bea'sae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
N châng : glittering prickly-ash, Fagara nitida
花椒
u: peh'bea'sae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
N châng : Taiwan melicope, Evodia confusa
山芥菜
u: peh'koef'sae'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.200]
N châng : Taiwan tuber fleeceflower, Polygonum hypoleucum
臺灣何首烏
phvixsae [wt] [HTB] [wiki] u: phvi'sae [[...]][i#] [p.215]
N : nasal mucus (thick, cf phi7n-chui2)
鼻屎
sae [wt] [HTB] [wiki] u: sae [[...]][i#] [p.220]
V : use (money, people)
u: sae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.220]
V : need (especially neg, eg <m7-sai2: It isn't necessary. No, thanks>)
u: sae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.220]
V : be able, be all right <oe7/boe7 sai2`tit: it can (not) be done, it's (not) O.K.>
能夠
sae [wt] [HTB] [wiki] u: sae [[...]][i#] [p.220]
N : excrement, feces
sae [wt] [HTB] [wiki] u: sae [[...]][i#] [p.220]
V : drive (a vehicle), sail (boat), fly (airplane)
sae-bagbøea [wt] [HTB] [wiki] u: sae'bak'bea/boea; sae-bak'bøea [[...]][i#] [p.220]
V : give a side glance (of displeasure or wantonness), wink, leer
斜眼看人
sayzuie [wt] [HTB] [wiki] u: sae'zuie [[...]][i#] [p.220]
N : watery feces
稀屎
u: sae'karn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.220]
VO : employ a girl (as a slave, or on contract from her parents)
指使女傭
saylong [wt] [HTB] [wiki] u: sae'long [[...]][i#] [p.220]
V : instigate action against someone
煽動
u: sae'sexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.220]
V : get very angry
使性子
saysøf/saysør [wt] [HTB] [wiki] u: sae'søf/sør [[...]][i#] [p.220]
V : instigate action against someone
嗾使
saytharng [wt] [HTB] [wiki] u: sae'tharng(-ar) [[...]][i#] [p.220]
N kha, tháng : bucket for dung, "honey" bucket
糞桶
sae'ofng [wt] [HTB] [wiki] u: saix'ofng [[...]][i#] [p.220]
N chiah : Siberian flycatcher, Muscicapa sibirica sibirica
西伯利亞灰斑鶲
siarmsae [wt] [HTB] [wiki] u: siaxm'sae [[...]][i#] [p.229]
VO : inadvertently pass a small amount of stool
滲屎
u: svoaf'viuu'sae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.243]
N châng : Rangoon creeper, Quisqualis indica
山洋屎
u: ty'sae'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.260]
N châng : Siegesbeckia orientalis
豬屎菜
u: thaang'sae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.279]
N châng : Molucca mallotus, Mallotus multiglandulosa
蟲屎
u: thiq'sae'laam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.284]
N châng : Taiwan actinodaphne, pedicellate actinodaphne, Actinodaphne pedicellata
黃肉楠
thothvoax-sae [wt] [HTB] [wiki] u: thoo'thvoax'sae [[...]][i#] [p.287]
N : cinders, clinkers
熔渣