Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Embree for Zhuo, found 116, display thaau-100-zoa:
u: af'lie'safn'thiefn'gøo'jioong'ciafm'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
N Zool chiah : Alishan shrew, Chodsigoa sodalis
阿里山天鵝絨尖鼠
u: aang'pag'sioong'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N/Zool chiah : North Formosan red-bellied tree squirrel, North Formosan bay-bellied squirrel, Callosciurus erythraeus roberti
赤腹松鼠
burnzhuo [wt] [HTB] [wiki] u: buxn'zhuo [[...]][i#] [p.18]
N chiah : mole
鼬鼠
burnzhuo [wt] [HTB] [wiki] u: buxn'zhuo [[...]][i#] [p.18]
N lia̍p : a firework which jumps about when lighted
鼬鼠
u: zaau'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.22]
N/Zool chiah : Formosan harvest mouse, Micromys minutus
巢鼠
zengzhuo [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'zhuo [[...]][i#] [p.24]
V : attempt to secure (increase in budget, promotion, etc)
爭取
cvizhuo [wt] [HTB] [wiki] u: cvii'zhuo [[...]][i#] [p.27]
N chiah : shrew, colloquial term for members of the family Soricidae (see [chiam-chhu2])
尖鼠
ciamzhuo [wt] [HTB] [wiki] u: ciafm'zhuo [[...]][i#] [p.28]
N/Zool chiah : shrew, shrew mouse, any member of the family Soricidae (col [chiN5-chhu2])
尖鼠
cirnzhuo [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'zhuo [[...]][i#] [p.31]
V : be progressive, be enterprising
進取
u: zor'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.37]
N keng : ancestral home
老家
zuxzhuo [wt] [HTB] [wiki] u: zu'zhuo [[...]][i#] [p.42]
V : bring upon oneself
自取
zhayzhuo [wt] [HTB] [wiki] u: zhae'zhuo [[...]][i#] [p.46]
V : adopt (a method, an attitude toward, etc)
採取
zhanchie/zhanzhuo [wt] [HTB] [wiki] u: zhaan'chie/zhuo [[...]][i#] [p.48]
N chiah : field rat
田鼠
chiezhuo [wt] [HTB] [wiki] u: chix'zhuo [[...]][i#] [p.52]
N/Zool chiah : spinous country-rat, Rattus coxinga
刺鼠
u: chiaf'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.53]
N chiah : Formosan house mouse, Mus musculus
臺灣鼷鼠
chimzhuo [wt] [HTB] [wiki] u: chym'zhuo [[...]][i#] [p.56]
V : get by invading or embezzling
侵佔
u: zhoaxn'toe'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.61]
N chiah : Formosan blind mole, Mogera insularis
臺灣鼴鼠
u: zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.61]
N bé : long-tailed anchovy, Coilia mystus
zhuo [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo [[...]][i#] [p.61]
N/Zool chiah : rat, any member of the family Muridae (col niau2-chhu2)
zhuo [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo [[...]][i#] [p.61]
V : get (sthg), select, take
zhw'au [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'au [[...]][i#] [p.61]
TW : after this, from now on
今後
u: zhuo'bea'hoong; zhuo'bøea'hoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.61]
N châng : a kind of water-willow, Justicia procumbeus
鼠尾紅
u: zhuo'bea'hoong; zhuo'bøea'hoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.61]
N châng : Leucas mollissimus
鼠尾黃
u: zhuo'boea'zør; zhuo'bøea'zør [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.61]
N/Bot : an edible brown alga, Sargossum thunbergii
鼠尾藻
zhwzoe [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'zoe [[...]][i#] [p.61]
VO : punish crime
判罪
zhw'ek [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'ek [[...]][i#] [p.61]
N : bubonic plague
鼠疫
u: zhuo'haam'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.61]
N/Ich bé : any of several fish, genus Calliurichthys or genus Callionymus
鼠䲗魚
zhwheeng [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'heeng [[...]][i#] [p.61]
VO : punish according to the law, carry out a judical sentence
處刑
zhwhie [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'hie [[...]][i#] [p.61]
N/Ich bé : a slender marine fish, Gonorhynchus abbreviatus
鼠鱚
zhwhoat [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'hoat [[...]][i#] [p.61]
V : punish (by someone in authority)
處罰
zhwhoat [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'hoat [[...]][i#] [p.61]
N : punishment (by authority)
處罰
zhwhøee [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo hoee; zhuo'høee [[...]][i#] [p.61]
V : take back (sthg)
取回
zhwhofng [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'hofng [[...]][i#] [p.62]
N : prescription, formula
處方
zhwhwn [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'hwn [[...]][i#] [p.62]
V : manage, handle, dispose of
處分
zhwhwn [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'hwn [[...]][i#] [p.62]
V : punish
處分
u: zhuo'vi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.62]
N bé : seven-gilled shark, Heptranchias perlo
尖頭七鰓鮫
u: zhuo'kied'jit [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.62]
N/RC : day of purification
取潔日
u: zhuo'kwn'hoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.62]
N châng : a kind of water-willow, Justicia procumbeus
鼠筋紅
u: zhuo'khag(-zhao) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.62]
N châng : Gnaphalium multiceps
鼠麴草
u: zhuo'khag'ku [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.62]
N châng : Gnaphalium purpureum
鼠麴舅
zhwkhix [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'khix [[...]][i#] [p.62]
TW : from now on, henceforth, hereafter, in the future
今後
zhwlie [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'lie [[...]][i#] [p.62]
V : handle (situation), manage (affair)
處理
zhwli [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'li [[...]][i#] [p.62]
VO : receive interest (on money)
取利
zhwli [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'li [[...]][i#] [p.62]
VO : profit (from investment)
取利
u: zhuo'pør [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.62]
VO : take sthg valuable (as security)
掘寶
zhwsie [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'sie [[...]][i#] [p.62]
RV : inflict capital punishment
處死
zhwsiax [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'siax [[...]][i#] [p.62]
V : choose, discriminate, select
取捨
zhwsiax [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'siax [[...]][i#] [p.62]
N : choice, discrimination, selection
取捨
zhwsiaw [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'siaw [[...]][i#] [p.62]
V : annul, cancel, rescind, revoke
取消
zhwthee [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'thee [[...]][i#] [p.62]
V : enforce (law), prosecute (lawbreaker)
取締
zhwthee [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'thee [[...]][i#] [p.62]
N : (law) enforcement, prosecution
取締
zhuo'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zhux'ar [[...]][i#] [p.62]
N keng : cottage, hut, small house
小屋
ginzhuo [wt] [HTB] [wiki] u: giin'zhuo [[...]][i#] [p.71]
N chiah : ermine (animal)
銀鼠
goadzhuo [wt] [HTB] [wiki] u: goat'zhuo [[...]][i#] [p.73]
N/Zool chiah : Formosan mouse, Mus formosanus
月鼠
gunzhuo [wt] [HTB] [wiki] u: guun'zhuo [[...]][i#] [p.74]
N chiah : ermine (animal)
銀鼠
hatzhuo [wt] [HTB] [wiki] u: had'zhuo [[...]][i#] [p.79]
N/Zool chiah : brown rat, Chinese brown rat, Norwegian rat, Rattus norvegicus
褐鼠
u: hee'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.81]
N chiah : Formosan house mouse, Mus musculus
鼷鼠
u: hieen'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.84]
N/Zool chiah : black rat, house rat, ship rat, Rattus rattus
玄鼠
u: hien'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.84]
TW : now, at present, currently
此時, 現在
u: hiofng'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.86]
N/Zool chiah : Swinhoe's house shrew, Swinhoe's brown musk shrew, Suncus murinus
臭鼩
u: hngg'hee'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.87]
N chiah : Formosan mouse, Mus formosanus
月鼠
u: høo'si'sioong'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.88]
N/Zool chiah : Owston's squirrel, longnosed Formosan squirrel, Dremomys pernyi owstoni
荷氏松鼠
u: hoaa'laam'iuu'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.90]
N/Zool chiah : Chinese mink, golden weasel, Mustela sibirica davidiana
華南鼬鼠
u: iuu'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.113]
N chiah : orange-tinted tree civet, Formosa ferret-badger, Helictis moschata subaurantiaca
鼬鼠
u: jip'mngg zhuo'cviax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.118]
Sph : a prostitute becomes an honest woman
從良
u: Jit'purn'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.119]
N/Ich bé : Japanese anchovy, long-jawed herring, Engraulis japonicus
日本鮆;日本鯷
juzhuo [wt] [HTB] [wiki] u: juu'zhuo [[...]][i#] [p.119]
IE/R : thus, such and such matters, like this
如此
u: kaf'hee'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.120]
N chiah : Formosan house mouse, Mus musculus
臺灣鼷鼠
u: kym'tiaw'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.137]
N chiah : Chinese mink, golden weasel, Mustela sibirica davidiana
華南鼬鼠
u: kiog'sii'si'hngg'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.138]
N/Zool chiah : Kikuchi's vole, Microtus kikuchii
菊池氏園鼠
u: køf'safn'peh'pag'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.140]
N chiah : Formosan white-bellied rat, Formosan mountain rat, Rattus culturatus
高山白腹鼠
køsoaf-iefnzhuo [wt] [HTB] [wiki] u: køf'soaf'iexn'zhuo [[...]][i#] [p.140]
N chiah : Formosan blind mole, Mogera insularis
臺灣鼴鼠
kongzhuo [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'zhuo [[...]][i#] [p.147]
V : take by assault
攻取
kuyzhuo [wt] [HTB] [wiki] u: kuie'zhuo [[...]][i#] [p.150]
N/Zool chiah : Nepal bandicoot rat, Bandicota nemorivaga
鬼鼠
u: khie'iuo zhuo'lie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.155]
IE : That's not fair! Let's stick by the rules!
豈有此理
u: khie'iuo'zhuo'lie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.155]
SV : unreasonable (in sense of bending all rules to suit himself)
豈有此理
khøfzhuo [wt] [HTB] [wiki] u: khør'zhuo [[...]][i#] [p.158]
SV : commendable (person), praiseworthy
可嘉
liogzhuo [wt] [HTB] [wiki] u: liok'zhuo [[...]][i#] [p.171]
Vpass : be selected for position, be accepted as a student
錄取
u: lør'zhuo'soaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
N bé : seven-gilled shark, heptranchias perlo
尖頭太鰓鮫
logzhuo [wt] [HTB] [wiki] u: lok'zhuo [[...]][i#] [p.175]
V pass : be selected for a position, be accepted as a student
錄取
niawchie/niawzhuo [wt] [HTB] [wiki] u: niao'chie/zhuo(-ar) [[...]][i#] [p.183]
N chiah : mouse, rat, any of several members of the family Muridae
老鼠
u: niao'zhuo'zexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
N : bubonic plague
黑死病
niawzhuo-iøh [wt] [HTB] [wiki] u: niao'zhuo'iøh [[...]][i#] [p.183]
N : mouse or rat poison
老鼠藥
niawzhuo-tauq [wt] [HTB] [wiki] u: niao'zhuo'tauq [[...]][i#] [p.183]
N ê : mouse trap, rat trap
捕鼠器
u: ngg'zhuo'ciu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N chiah : spotted eagle, Aquila clanga
褐肩皂鷲
u: ngg'zhuo'loong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N chiah : Chinese mink, golden weasel, Mustela sibirica davidiana
黃鼠狼
u: gvoo'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.187]
N/Zool chiah : any of several flying squirrel, genera Belomys or Petaurista
鼯鼠
u: of'iuu'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.189]
N chiah : Chinese mink, golden weasel, Mustela sibirica davidiana
華南鼬鼠
u: of'pøx'tiaau'hog'sioong'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.189]
N/Zool chiah : Southeast Formosan red-bellied tree squirrel, Southeast Formosan baybellied squirrel, Callosciurus erythraeus nigridorsalis
黑背條腹松鼠
u: of'tiaau'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.190]
N chiah : Formosan striped field mouse, South China line-backed field mouse, Apodemus agrarius
黑帶鼠
u: of'toax'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.190]
N/Zool chiah : Formosan striped field mouse, South China line-backed field mouse, Apodemus agrarius
黑帶鼠
voaxzhuo [wt] [HTB] [wiki] u: voa'zhuo [[...]][i#] [p.190]
V : exchange
交換
pøezhuo [wt] [HTB] [wiki] u: pef'zhuo; pøef'zhuo [[...]][i#] [p.197]
N chiah : any of several flying squirrels, genera Belomys or Petaurista, (syn gvozhuo)
鼯鼠
u: peh'bin'gvoo'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N/Zool chiah : Formosan white-headed flying squirrel, whitefaced flying squirrel, Petaurista alborufus lena
白面鼯鼠
u: peh'hefng'gvoo'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N/Zool chiah : white-breasted flying squirrel, Petaurista pectoralis
白胸鼯鼠
pyzhuo [wt] [HTB] [wiki] u: pie'zhuo [[...]][i#] [p.202]
Pn : he and I, they and we, each other, both sides
彼此
pøezhuo [wt] [HTB] [wiki] u: poef'zhuo; pøef'zhuo [[...]][i#] [p.208]
N chiah : any of several flying squirrels, genera Belomys or Petaurista (syn gvozhuo)
鼯鼠
u: poe'tiaau'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.208]
N chiah : Formosan striped field mouse, South China line-backed field mouse, Apodemus agrarius
黑帶鼠
phorngzhuo [wt] [HTB] [wiki] u: phoxng'zhuo [[...]][i#] [p.218]
N chiah : squirrel, any of several members of the family Sciuridae (Zool name siong5-chhu2)
松鼠
u: siør'ngg'pag'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.235]
N/Zool chiah : brown country rat, yellow bellied country rat, Rattus losea
小黃腹鼠

plus 16 more ...