Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Embree for biin, found 104, display thaau-100-zoa:
anbiin [wt] [HTB] [wiki] u: afn'biin [[...]][i#] [p.3]
V : sleep well, sleep peacefully
安眠
anbiin [wt] [HTB] [wiki] u: afn'biin [[...]][i#] [p.3]
N : pleasant sleep
安眠
anbiin [wt] [HTB] [wiki] u: afn'biin [[...]][i#] [p.3]
I : Good-night! (said to house guests on retiring)
安眠
anbiin-iøh [wt] [HTB] [wiki] u: afn'biin'iøh [[...]][i#] [p.3]
N lia̍p : sleeping pill
安眠藥
baxnbiin [wt] [HTB] [wiki] u: ban'biin [[...]][i#] [p.9]
N : all people
萬民
u: be'cviaa'biin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.10]
pVmod : could not, unable to (sleep)
睡不好
bin'af'axm [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ar'axm [[...]][i#] [p.13]
Nt : tomorrow evening, tomorrow night
明晚
bin'ar-zafkhie [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ar zar'khie [[...]][i#] [p.13]
Nt : tomorrow morning (var [bin5-a2-chai2-khi2])
明早
bin'afzaix [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ar'zaix [[...]][i#] [p.13]
Nt : tomorrow
明天
bin'ar-zaekhie [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ar'zaix'khie [[...]][i#] [p.13]
Nt : tomorrow morning (var [bin5-a2 cha2-khi2])
明早
bin'ar-expof [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ar e'pof [[...]][i#] [p.13]
Nt : tomorrow afternoon
明天下午
bin'afjit [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ar'jit [[...]][i#] [p.13]
Nt : tomorrow
明天
binbang [wt] [HTB] [wiki] u: biin'bang [[...]][i#] [p.13]
N/V : dream
作夢
binbiin [wt] [HTB] [wiki] u: biin'biin [[...]][i#] [p.13]
Pmod : dozing, half asleep
睡眼惺忪
binbong [wt] [HTB] [wiki] u: biin'bong [[...]][i#] [p.13]
N : public confidence
眾望
binzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: biin'zeeng [[...]][i#] [p.13]
N : state of the populace
民情
binzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: biin'zeeng [[...]][i#] [p.13]
N : public opinion
民情
bincioxng [wt] [HTB] [wiki] u: biin'cioxng [[...]][i#] [p.13]
N : the people, the public, the masses
民眾
binzok [wt] [HTB] [wiki] u: biin'zok [[...]][i#] [p.13]
N : people, race
民族
binzok [wt] [HTB] [wiki] u: biin'zok [[...]][i#] [p.13]
N : The principle of Nationalism (abbrev. For [Bin5-chok8 Chu2-gi7], the first of Sun Yat-sen's "Three Principles of the People")
民族
binzuo [wt] [HTB] [wiki] u: biin'zuo [[...]][i#] [p.13]
N : democracy
民主
binzuo [wt] [HTB] [wiki] u: biin'zuo [[...]][i#] [p.13]
SV : democratic
民主
binzhngg [wt] [HTB] [wiki] u: biin'zhngg [[...]][i#] [p.13]
N téng : bed
u: biin'zhngg'kex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.13]
N/Hosp ê : back rest or bed rest
床靠架
binhoad [wt] [HTB] [wiki] u: biin'hoad [[...]][i#] [p.13]
N : civil law, civil code
民法
bin'ix [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ix [[...]][i#] [p.13]
N : public opinion
民意
bin'iaau [wt] [HTB] [wiki] u: biin'iaau [[...]][i#] [p.13]
N : folk song
民謠
binkafn`ee [wt] [HTB] [wiki] u: biin'kafn ee; biin'kafn`ee [[...]][i#] [p.13]
eph : public, of society
民間
binkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: biin'koaan [[...]][i#] [p.13]
N : rights of citizens before the law
民權
binkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: biin'koaan [[...]][i#] [p.13]
N : The Principle of Democracy (abbrev for [Bin5-koan5 Chu2-gi7], the second of Sun Yat-sen's "Three Principles of the People")
民權
Binkog [wt] [HTB] [wiki] u: Biin'kog [[...]][i#] [p.13]
N : The Republic (of China)
民國
binsefng [wt] [HTB] [wiki] u: biin'sefng [[...]][i#] [p.13]
N : welfare of citizens
民生
binsefng [wt] [HTB] [wiki] u: biin'sefng [[...]][i#] [p.13]
N : The Principle of the Well-being of the People (abbrv for [Bin5-seng Chu2-gi7], the third of Sun Yat-sen's "Three Principles of the People")
民生
binsym [wt] [HTB] [wiki] u: biin'sym [[...]][i#] [p.13]
N : public sentiment
民心
u: Biin'sox'kix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.13]
N/Bib/Prot : Numbers
民數記
binsoarn [wt] [HTB] [wiki] u: biin'soarn [[...]][i#] [p.13]
N : popular election
民選
u: biin'su [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.13]
N : civil case
民事
u: Biin'tiorng'kie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.13]
N/Bib/RC : The Book of Judges
民長記
u: biin'thaau'hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.13]
N chiah : crab, Matuta planipes
饅頭蟹
bøbiin [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'biin [[...]][i#] [p.14]
V : lack sleep
睡眠不足
u: boe'cviaa'biin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.16]
pVmod : could not, unable to (sleep)
睡不好
zaibiin [wt] [HTB] [wiki] u: zay'biin [[...]][i#] [p.20]
N ê : victim, person(s) involved in calamity
災民
zngbiin [wt] [HTB] [wiki] u: zngf'biin [[...]][i#] [p.36]
N ê : residents of a village
村民
zoexbiin [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'biin [[...]][i#] [p.39]
N : sinful people
罪民
zwbiin [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'biin [[...]][i#] [p.41]
N : the people (as children of the emperor, obs)
子民
zwbiin [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'biin [[...]][i#] [p.41]
N : the people (as children of God)
子民
zuxbiin [wt] [HTB] [wiki] u: zu'biin [[...]][i#] [p.42]
N : inhabitants
居民
chixbiin [wt] [HTB] [wiki] u: chi'biin [[...]][i#] [p.52]
N ê : resident of a city, city dweller
市民
chiefnbiin [wt] [HTB] [wiki] u: chiern'biin [[...]][i#] [p.55]
SV : sleeping lightly
輕眠
zhuibiin [wt] [HTB] [wiki] u: zhuy'biin [[...]][i#] [p.62]
VO : hypnotize
催眠
zhuibinsut [wt] [HTB] [wiki] u: zhuy'biin'sut [[...]][i#] [p.62]
N : hypnotism
催眠術
goanzuxbiin [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zu'biin [[...]][i#] [p.72]
N : aborigines, original inhabitants
原始居民
gubiin [wt] [HTB] [wiki] u: guu'biin [[...]][i#] [p.74]
N : "your humble subjects" (self-deprecating reference used in addressing the emperor)
愚民
gubiin [wt] [HTB] [wiki] u: guu'biin [[...]][i#] [p.74]
N : the ignorant masses (from a politician's point of view)
愚民
u: haam'biin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.78]
V : talk in one's sleep
說夢話
hiongbiin [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'biin [[...]][i#] [p.86]
N : residents of a country district
鄉民
hviubiin [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'biin [[...]][i#] [p.87]
N : villagers
鄉民
u: hoef'biin'huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.94]
N chiah : spectacled teal, Baikal teal, Anasformosa
巴鴨
ibiin [wt] [HTB] [wiki] u: ii'biin [[...]][i#] [p.105]
VO : emigrate
移民
ibiin [wt] [HTB] [wiki] u: ii'biin [[...]][i#] [p.105]
N : emigrant
移民
iubiin [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'biin [[...]][i#] [p.113]
N ê : hobo, tramp
無業遊民
jinbiin [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'biin [[...]][i#] [p.117]
N : the people, the public, (one's) subjects
人民
u: jiin'biin aix'but [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
Sph : love one's subjects and be kind to all creatures (Maxim for the ideal rulers)
仁民愛物
køebiin [wt] [HTB] [wiki] u: kef'biin; køef'biin [[...]][i#] [p.127]
N : people who live in the business section or shopping district
城裡人
kibiin [wt] [HTB] [wiki] u: ky'biin [[...]][i#] [p.131]
N ê : inhabitant
居民
kiaubiin [wt] [HTB] [wiki] u: kiaau'biin [[...]][i#] [p.135]
N ê : person who takes up residence in a foreign country
僑民
koaxnbiin [wt] [HTB] [wiki] u: koan'biin [[...]][i#] [p.144]
N : populace of a county
縣民
køebiin [wt] [HTB] [wiki] u: koef'biin; køef'biin [[...]][i#] [p.145]
N : people who lives in the business section or shopping district
街民
kokbiin [wt] [HTB] [wiki] u: kog'biin [[...]][i#] [p.146]
N ê : national, citizen
國民
kokbiin [wt] [HTB] [wiki] u: kog'biin [[...]][i#] [p.146]
Nmod : national (concerning the whole nation)
國民
u: Kog'biin Zexng'huo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.146]
N : National Government
國民政策
Kokbintorng [wt] [HTB] [wiki] u: Kog'biin'torng [[...]][i#] [p.146]
N : Nationalist Party, Kuomintang
國民黨
kongbiin [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'biin [[...]][i#] [p.147]
N ê : citizen
公民
kubiin [wt] [HTB] [wiki] u: kw'biin [[...]][i#] [p.148]
N ê : resident
居民
kunbiin [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'biin [[...]][i#] [p.150]
N : soldiers and civilians
軍民
u: khuxn løh'biin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.162]
Vph : fall asleep
睡著
u: khuxn'tang'biin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.162]
Vph : sleep soundly
甜睡
laxnbiin [wt] [HTB] [wiki] u: lan'biin [[...]][i#] [p.165]
n ê : refugee
難民
liongbiin [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'biin [[...]][i#] [p.171]
N : good people
良民
liubiin [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'biin [[...]][i#] [p.172]
N : vagabond
流氓
løqbiin [wt] [HTB] [wiki] u: løh'biin [[...]][i#] [p.175]
VO : fall (fast) asleep
入眠
longbiin [wt] [HTB] [wiki] u: loong'biin [[...]][i#] [p.176]
N ê : farmer, peasant
農民
pengbiin [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'biin [[...]][i#] [p.201]
N : the common people
平民
u: pviax'biin'zhngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.203]
VO : air a bed
清床舖
pinbiin [wt] [HTB] [wiki] u: piin'biin [[...]][i#] [p.204]
N : poor people
貧民
pinbiin-khud [wt] [HTB] [wiki] u: piin'biin'khud [[...]][i#] [p.204]
N : slum
貧民窟
pøxbiin [wt] [HTB] [wiki] u: pø'biin [[...]][i#] [p.206]
N : insurgents, mob
暴民
u: pud'biin pud'hiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.210]
V : neither rest nor sleep
不眠不休
u: Safm'biin zuo'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.220]
N : The Three Principles of the People (Bin5-chok8, Bin5-koan5, Bin5-seng)
三民主義
serngbiin [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'biin [[...]][i#] [p.224]
N : holy people
聖民
siøfbiin [wt] [HTB] [wiki] u: siør'biin [[...]][i#] [p.234]
V : doze
小睡
sitbiin [wt] [HTB] [wiki] u: sid'biin [[...]][i#] [p.238]
VO : lose (one's) sleep
失眠
sitbiin-zexng [wt] [HTB] [wiki] u: sid'biin'zexng [[...]][i#] [p.238]
N : insomnia
失眠症
sidbiin [wt] [HTB] [wiki] u: sit'biin [[...]][i#] [p.238]
N : subject peoples
殖民地的人民
sidbintøe [wt] [HTB] [wiki] u: sit'biin'te/toe; sit'biin'tøe [[...]][i#] [p.238]
N : subject area, subject land
殖民地
soafnbiin [wt] [HTB] [wiki] u: soarn'biin [[...]][i#] [p.245]
N/Bib : chosen people, the elect
選民
suobiin [wt] [HTB] [wiki] u: sux'biin [[...]][i#] [p.247]
N chiah : people in general, masses
庶民
suixbiin [wt] [HTB] [wiki] u: sui'biin [[...]][i#] [p.248]
N : sleep
睡眠
u: taang'biin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.254]
N : deep sleep
熟睡
Tionghoaa-Binkog [wt] [HTB] [wiki] u: Tiofng'hoaa biin'kog [[...]][i#] [p.265]
N : The Republic of China
中華民國

plus 4 more ...