Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Embree for law law, found 95,
aku [wt] [HTB] [wiki] u: af'ku [[...]][i#] [p.1]
Na ê : brother-in-law (wife's brother)
妻舅;舅子
asør [wt] [HTB] [wiki] u: af'sør [[...]][i#] [p.1]
Na ê : sister-in-law (elder brother's wife)
嫂嫂
arnkvia [wt] [HTB] [wiki] u: axn'kvia [[...]][i#] [p.3]
N hāng : law case
案件
bøexsaix/moexsaix/moaixsaix [wt] [HTB] [wiki] u: be/boe/moe/moai'saix; bøe/moe/moai'saix [[...]][i#] [p.10]
N ê : brother-in-law (younger sister's husband)
妹夫
binhoad [wt] [HTB] [wiki] u: biin'hoad [[...]][i#] [p.13]
N : civil law, civil code
民法
binkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: biin'koaan [[...]][i#] [p.13]
N : rights of citizens before the law
民權
bøexsaix [wt] [HTB] [wiki] u: boe'saix; bøe'saix [[...]][i#] [p.16]
N : brother-in-law (younger sister's husband)
妹夫
zefhw [wt] [HTB] [wiki] u: zea'hw [[...]][i#] [p.22]
N ê : brother-in-law (elder sister's husband)
姐夫
zeateng [wt] [HTB] [wiki] u: zex'teng [[...]][i#] [p.22]
V : enact, establish, institute, legislate (law)
制定
cyhw [wt] [HTB] [wiki] u: cie'hw [[...]][i#] [p.26]
N ê : brother-in-law (elder sister's husband)
姊夫
ciaohoad [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux hoad [[...]][i#] [p.30]
Smod/Pmod : according to (the letter of) the law
依法
ciøf-kviafsaix [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'kviar'saix [[...]][i#] [p.32]
VO : take a son-in-law into one's family (he takes his wife's surname in this case)
招女婿
cip'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: cib'hoad [[...]][i#] [p.34]
VO : enforce a regulation, put a law into effect
執法
zunsiuo [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'siuo [[...]][i#] [p.45]
V : keep or maintain a law or command
遵守
zhve'mr [wt] [HTB] [wiki] u: zhvef'mr [[...]][i#] [p.50]
Na ê : brother or sister's mother-in-law
親家母
chvi'mr [wt] [HTB] [wiki] u: chvy'mr [[...]][i#] [p.53]
N ê : brother or sister's mother in law
親家母
chinkef [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'kef [[...]][i#] [p.56]
Na : brother or sister's father-in-law
親家
zhwheeng [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'heeng [[...]][i#] [p.61]
VO : punish according to the law, carry out a judical sentence
處刑
zhwthee [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'thee [[...]][i#] [p.62]
V : enforce (law), prosecute (lawbreaker)
取締
zhwthee [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'thee [[...]][i#] [p.62]
N : (law) enforcement, prosecution
取締
zhuisu [wt] [HTB] [wiki] u: zhuy'su [[...]][i#] [p.62]
N ê : judge (in a law-court)
推事
geghoad [wt] [HTB] [wiki] u: gek'hoad [[...]][i#] [p.68]
VO : rebel against law (usually the moral law is involved)
逆法
hablie [wt] [HTB] [wiki] u: hap'lie [[...]][i#] [p.79]
SV : reasonable, proper, right (in accord with universal law or custom, cf hap8-cheng5)
合理
henghoad [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'hoad [[...]][i#] [p.82]
N : penal law, criminal law
刑法
hoan [wt] [HTB] [wiki] u: hoan [[...]][i#] [p.92]
V : transgress, break (law, regulation)
hoaxnhoad [wt] [HTB] [wiki] u: hoan'hoad [[...]][i#] [p.92]
VO : transgress the law, break the law
犯法
hoad [wt] [HTB] [wiki] u: hoad [[...]][i#] [p.93]
N : law
hoat'hag'vi [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'hak'vi [[...]][i#] [p.93]
N ê, keng : law school (includes departments of accountancy, economics, political science, and statistics)
法學院
hoat'vi [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'vi [[...]][i#] [p.93]
N keng : law-court
法院
hoatjiin [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'jiin [[...]][i#] [p.93]
N : corporation or society having the status of a "person" (i.e., legal standing) before the law, legal incorporation or registration
法人
hoatkerng [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'kerng [[...]][i#] [p.93]
N ê : policeman under the jurisdiction of a law-court
法警
hoatlut [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'lut [[...]][i#] [p.93]
N tiâu : law
法律
hoatpør [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'pør [[...]][i#] [p.93]
N/Budd : the Law or Buddha-truth, the second personification of the Triratna (sam-po2)
法寶
hoatteeng [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'teeng [[...]][i#] [p.94]
N keng : law court
法庭
hoex [wt] [HTB] [wiki] u: hoex [[...]][i#] [p.96]
V : annul (commandment, law)
hoeabøo [wt] [HTB] [wiki] u: hoex'bøo [[...]][i#] [p.96]
V/Bib : become void (a law)
廢棄
huxmar [wt] [HTB] [wiki] u: hu'mar [[...]][i#] [p.101]
N ê : son-in-law of the emperor
駙馬
huie [wt] [HTB] [wiki] u: huie [[...]][i#] [p.101]
V : annul (a law)
huix [wt] [HTB] [wiki] u: huix [[...]][i#] [p.101]
V : abandon (a locality), annul (commandment, law), cancel (bill, license, etc), dethrone (monarch)
u: iorng'lie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.111]
N : girl adopted as a future daughter-in-law (cf sin-pu7-a5)
養女
iofngluo [wt] [HTB] [wiki] u: iorng'luo [[...]][i#] [p.111]
N : girl adopted as a future daughter-in-law (cf sin-pu7-a5)
養女
viuo [wt] [HTB] [wiki] u: viuo [[...]][i#] [p.114]
V : adopt (a girl, sometimes as a prospective daughter-in-law, sometimes to be framed out as a prostitute to earn money for her adoptive parents)
jixsør [wt] [HTB] [wiki] u: ji'sør [[...]][i#] [p.116]
Na : sister-in-law, wife of second eldest brother
二嫂
kaegiaam [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'giaam [[...]][i#] [p.122]
V : impose martial law
戒嚴
kaegiaam [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'giaam [[...]][i#] [p.122]
N : martial law
戒嚴
kaegiamleng [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'giaam'leng [[...]][i#] [p.122]
N : martial law
戒嚴令
kaokuy [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'kuy [[...]][i#] [p.127]
N : 1: canon law 2: church regulations or rules
教規
kaolut [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'lut [[...]][i#] [p.127]
N/Bib/RC : Law (of Moses)
教律
kviafsaix [wt] [HTB] [wiki] u: kviar'saix [[...]][i#] [p.133]
N ê : son-in-law
女婿
kirmzex [wt] [HTB] [wiki] u: kixm'zex [[...]][i#] [p.137]
V : prohibit, restrict (by law or regulation)
禁制
kim'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kim'ar [[...]][i#] [p.137]
N ê : sister-in-law (woman's younger brother's wife)
弟媳
køx [wt] [HTB] [wiki] u: køx [[...]][i#] [p.140]
V : sue (at law)
u: kog'hoad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.146]
N : national law, the law of the country
國法
konghoad [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'hoad [[...]][i#] [p.147]
N : public law
公法
konglut [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'lut [[...]][i#] [p.148]
N : common law, public law
公律
ku'ar [wt] [HTB] [wiki] u: ku'ar [[...]][i#] [p.149]
N ê : brother-in-law (wife's younger brother)
小舅子
kunhoad [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'hoad [[...]][i#] [p.150]
N : military law
軍法
khangphang [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'phang [[...]][i#] [p.153]
N : chink (in the armor), loophole (in the law)
空隙
law'ar [wt] [HTB] [wiki] u: lao'ar [[...]][i#] [p.165]
n ê : swindler
騙子
lut [wt] [HTB] [wiki] u: lut [[...]][i#] [p.177]
N : law, regulation
ludhoad [wt] [HTB] [wiki] u: lut'hoad [[...]][i#] [p.177]
N : code of law, legislation
律法
moexsaix [wt] [HTB] [wiki] u: moe'saix [[...]][i#] [p.181]
N ê : a brother-in-law (younger sister's husband)
妹婿
u: sexng'hoad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
N : sacred law
聖法
senghau [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'hau [[...]][i#] [p.225]
V : become effective, take effect (law, regulation)
生效
u: sie'hoad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.226]
N : law governing capital punishment
死刑法
simpu [wt] [HTB] [wiki] u: sym'pu [[...]][i#] [p.231]
N ê : daughter-in-law
媳婦
sinlut [wt] [HTB] [wiki] u: siin'lut [[...]][i#] [p.233]
N/RC : divine law
神律
siøkøx [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'køx [[...]][i#] [p.234]
V : accuse one another, go to law
控告
siøfzeg [wt] [HTB] [wiki] u: siør'zeg [[...]][i#] [p.234]
N ê : brother-in-law (husband's younger brother)
小叔
siøfcirm [wt] [HTB] [wiki] u: siør'cirm [[...]][i#] [p.234]
N : sister-in-law ((husband's) younger brother's wife)
小嬸
siøfkof [wt] [HTB] [wiki] u: siør'kof [[...]][i#] [p.235]
N ê : sister-in law (husband's younger sister)
小姑
sionghoad [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'hoad [[...]][i#] [p.236]
N : commercial law
商法
sionglut [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'lut [[...]][i#] [p.236]
N : commercial law
商律
siwhoad [wt] [HTB] [wiki] u: siuo'hoad [[...]][i#] [p.239]
VO : law-abiding
守法
sorsiong [wt] [HTB] [wiki] u: sox'siong [[...]][i#] [p.241]
V : sue (someone), go to law with
訴訟
u: suun'kuy tø'kuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.248]
Sph : law-abiding, well-behaved
循規蹈矩
u: taf'kex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.250]
N ê : mother-in-law (husband's mother)
婆婆
takvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: taf'kvoaf [[...]][i#] [p.250]
N : father-in-law (husband's father)
公公
tangmngg [wt] [HTB] [wiki] u: taang'mngg [[...]][i#] [p.254]
N ê : brother-in-law (husband of one's wife's sister)
連襟
tangsai'ar [wt] [HTB] [wiki] u: taang'say'ar [[...]][i#] [p.254]
N ê : sister-in-law (wife of one's husband's brother)
妯娌
taux [wt] [HTB] [wiki] u: taux [[...]][i#] [p.255]
V : 4: live in a common-law marriage relationship
texhu [wt] [HTB] [wiki] u: te'hu [[...]][i#] [p.257]
N ê : sister-in-law (younger brother's wife)
弟婦
tiaule [wt] [HTB] [wiki] u: tiaau'le [[...]][i#] [p.263]
N : law, regulation, rule
條例
tviuxlaang [wt] [HTB] [wiki] u: tviu'laang [[...]][i#] [p.266]
N ê : man's father-in-law
岳父
tviux'mr [wt] [HTB] [wiki] u: tviu'mr [[...]][i#] [p.266]
N ê : man's mother-in -law
岳母
toaxpeq [wt] [HTB] [wiki] u: toa'peq [[...]][i#] [p.271]
N ê : brother-law (husband's elder brother)
大伯
thafnho [wt] [HTB] [wiki] u: tharn'ho [[...]][i#] [p.279]
V : give improper protection to, screen (from the law, etc)
袒護
thvihoad [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'hoad [[...]][i#] [p.282]
N : divine law, law of Heaven
天法
thvilie [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'lie [[...]][i#] [p.282]
N : divine law, nemesis
天理
thienlie [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'lie [[...]][i#] [p.283]
N : divine law, nemesis
天理
thienlut [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'lut [[...]][i#] [p.283]
N : divine law, the law of Heaven
天律
thientiaau [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'tiaau [[...]][i#] [p.283]
N : Heaven's law
天律
thoansixn [wt] [HTB] [wiki] u: thoaan'sixn [[...]][i#] [p.288]
V : summon to the law court or police department
傳訊
thuisu [wt] [HTB] [wiki] u: thuy'su [[...]][i#] [p.290]
N ê : judge (in a law-court)
推事
uihoan [wt] [HTB] [wiki] u: uii'hoan [[...]][i#] [p.292]
V : break (law), transgress, violate (a commandment)
違犯