Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Embree for og og, found 44,
bu'og-putzog [wt] [HTB] [wiki] u: buu'og pud'zog [[...]][i#] [p.18]
Sph : no wickedness is too great for him or her
無惡不作
zoex'og [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'og [[...]][i#] [p.39]
N : crime, sin, wickedness
罪惡
hiafm'og [wt] [HTB] [wiki] u: hiarm'og [[...]][i#] [p.84]
SV : dangerous (animal or person)
險惡
hiong'og [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'og [[...]][i#] [p.86]
SV : wicked, vicious
凶惡
hiong'og [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'og [[...]][i#] [p.86]
N : wickedness, vice
凶惡
hvoai'og [wt] [HTB] [wiki] u: hvoaai'og [[...]][i#] [p.91]
SV : wicked
邪惡
u: iaam'og'poex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.107]
N/Zool lia̍p : a kind of rock cockle, Chione squamosa
鹽屋貝
im'og [wt] [HTB] [wiki] u: iim'og [[...]][i#] [p.110]
N : sexual wickedness
淫惡
ka'og [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'og [[...]][i#] [p.120]
N keng : house, building
家屋
ka'og-søex [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'og'sex/soex; kaf'og'søex [[...]][i#] [p.120]
N : house-tax
房捐
u: kae'og kuy'sien [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
Sph : turn from evil and do good, mend one's ways
改邪歸正
kan'og [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'og [[...]][i#] [p.124]
SV : crafty and wicked
奸惡
u: køf'safn'iaam'og'poex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.140]
N/Zool lia̍p : a bivalve mollusk, Anomalocardia impressa
高山鹽屋貝
og [wt] [HTB] [wiki] u: og [[...]][i#] [p.193]
SV : fierce, violent
兇猛
okbang [wt] [HTB] [wiki] u: og'bang [[...]][i#] [p.193]
N : nightmare
惡夢
okzhog [wt] [HTB] [wiki] u: og'zhog [[...]][i#] [p.193]
SV : immoral (behavior), lusty
齷齪
okgieen [wt] [HTB] [wiki] u: og'gieen [[...]][i#] [p.193]
N : bad language, profane language
惡言
ok'heng [wt] [HTB] [wiki] u: og'heng [[...]][i#] [p.193]
N : wicked conduct
惡行
ok'hoax [wt] [HTB] [wiki] u: og'hoax [[...]][i#] [p.193]
V : become worse, be changed for the worse
惡化
ok'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: og'hoad [[...]][i#] [p.193]
N : bad method
壞方法
ok'ix [wt] [HTB] [wiki] u: og'ix [[...]][i#] [p.193]
N : evil intentions
惡意
u: og'iuo og'pøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.193]
Sph : Evil has its evil reward
惡有惡報
okkør [wt] [HTB] [wiki] u: og'kør [[...]][i#] [p.193]
N : evil result
惡果
okkuie [wt] [HTB] [wiki] u: og'kuie [[...]][i#] [p.193]
N ê : evil spirit
魔鬼
okkuxn [wt] [HTB] [wiki] u: og'kuxn [[...]][i#] [p.193]
N ê : wicked rascal, rogue
惡棍
og`laang [wt] [HTB] [wiki] u: og`laang [[...]][i#] [p.193]
VO : treat others fiercely or overbearingly
罵人
oklaang [wt] [HTB] [wiki] u: og'laang [[...]][i#] [p.193]
N : fierce person
惡人
okliam [wt] [HTB] [wiki] u: og'liam [[...]][i#] [p.193]
N : evil thoughts
惡念
okloat [wt] [HTB] [wiki] u: og'loat [[...]][i#] [p.193]
SV : evil, wicked, wrong
惡劣
okmoo [wt] [HTB] [wiki] u: og'moo [[...]][i#] [p.193]
N : wicked demon
惡魔
okmoo [wt] [HTB] [wiki] u: og'moo [[...]][i#] [p.193]
fig ê : wicked person
惡魔
okpøx [wt] [HTB] [wiki] u: og'pøx [[...]][i#] [p.193]
N : reward for evil
惡報
oksexng [wt] [HTB] [wiki] u: og'sexng [[...]][i#] [p.193]
N : evil nature
惡性
oksexng [wt] [HTB] [wiki] u: og'sexng [[...]][i#] [p.193]
N : malignant type (of disease)
惡性
oksiin [wt] [HTB] [wiki] u: og'siin [[...]][i#] [p.193]
N ê : evil spirit
魔鬼
oksiok [wt] [HTB] [wiki] u: og'siok [[...]][i#] [p.193]
N : evil custom
惡俗
oksip [wt] [HTB] [wiki] u: og'sip [[...]][i#] [p.193]
N : bad habit, vice
惡習
oksoaq [wt] [HTB] [wiki] u: og'soaq [[...]][i#] [p.193]
N : evil or malicious influence (of demons, etc)
凶煞
oktok [wt] [HTB] [wiki] u: og'tok [[...]][i#] [p.193]
SV : cruel, malicious, wicked
惡毒
pang'og [wt] [HTB] [wiki] u: paang'og [[...]][i#] [p.196]
N keng : house
房屋
sia'og [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'og [[...]][i#] [p.228]
SV : vicious, wicked
邪惡
sia'og [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'og [[...]][i#] [p.228]
N : viciousness, wickedness
邪惡
siexn'og [wt] [HTB] [wiki] u: sien'og [[...]][i#] [p.229]
N : good and bad
善惡
u: sien'og'kør [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.229]
N/Bib : fruit from the tree of knowledge of good and evil
禁果