Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Embree for paix, found 56,
u: au'au'lea'paix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
Nt : the week after next
下下禮拜
au-lefpaix [wt] [HTB] [wiki] u: au'lea'paix [[...]][i#] [p.7]
Nt : next week
下禮拜
zøx-lefpaix [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'lea'paix; zøx-lea'paix [[...]][i#] [p.36]
VO Xtn : worship
做禮拜
zøex-lefpaix [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'lea'paix; zøx/zøex'lea'paix [[...]][i#] [p.39]
VO/Xtn : worship
做禮拜
zongpaix [wt] [HTB] [wiki] u: zoong'paix [[...]][i#] [p.40]
V : worship, admire (hero-worship)
崇拜
zongpaix [wt] [HTB] [wiki] u: zoong'paix [[...]][i#] [p.40]
N : worship, hero-worship
崇拜
zhampaix [wt] [HTB] [wiki] u: zhafm'paix [[...]][i#] [p.47]
V : participate in worship (at a shrine)
參拜
ex'exlefpaix [wt] [HTB] [wiki] u: e'e'lea'paix [[...]][i#] [p.65]
Nt : the week after next (syn au7-au7-le2-pai3)
下下禮拜
ex'lefpaix [wt] [HTB] [wiki] u: e'lea'paix [[...]][i#] [p.65]
Nt : next week (syn au7-le2-pai3)
下禮拜
kerngpaix [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'paix [[...]][i#] [p.131]
V/N Xtn : worship
敬拜
kietpaix [wt] [HTB] [wiki] u: kied'paix [[...]][i#] [p.135]
V : become (a blood-brother)
結拜
kuixpaix [wt] [HTB] [wiki] u: kui'paix [[...]][i#] [p.150]
V : kneel in worship, do obeisance
跪拜
khabpaix [wt] [HTB] [wiki] u: khap'paix [[...]][i#] [p.153]
V : do obeisance
叩拜
lefpaix [wt] [HTB] [wiki] u: lea'paix [[...]][i#] [p.166]
m : week
禮拜
lefpaix [wt] [HTB] [wiki] u: lea'paix [[...]][i#] [p.166]
n : worship
禮拜
Lefpaejit [wt] [HTB] [wiki] u: lea'paix'jit [[...]][i#] [p.166]
nt : Sunday
禮拜日
lefpaetngg [wt] [HTB] [wiki] u: lea'paix'tngg [[...]][i#] [p.166]
n : church (building),chapel
禮拜堂
paix [wt] [HTB] [wiki] u: paix [[...]][i#] [p.194]
V : bow in veneration, pay respects to, perform ceremonial acts of worship
u: paix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.194]
Nsub : (abbreviation for le2-pa3i in pa3i-it, pa3i-ji7, etc)
paecviaf [wt] [HTB] [wiki] u: paix'cviaf [[...]][i#] [p.194]
V : worship at New Year
拜年
paezor [wt] [HTB] [wiki] u: paix'zor [[...]][i#] [p.194]
VO : worship or venerate ancestors
拜祖
u: paix'zhaxm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.194]
V/Budd : perform rites for the dead
發葬前之獻祭
paechviar [wt] [HTB] [wiki] u: paix'chviar [[...]][i#] [p.194]
V : give a ceremonial invitation
拜請
Pae'go [wt] [HTB] [wiki] u: paix'go [[...]][i#] [p.194]
Nt : Friday
週五
paehau [wt] [HTB] [wiki] u: paix'hau [[...]][i#] [p.194]
V : pay a ceremonial visit
拜候
paehoe [wt] [HTB] [wiki] u: paix'hoe [[...]][i#] [p.194]
V : pay a ceremonial visit to a person of the same rank
拜會
paehorng [wt] [HTB] [wiki] u: paix'horng [[...]][i#] [p.194]
V : visit
拜訪
pae'ied [wt] [HTB] [wiki] u: paix'ied [[...]][i#] [p.194]
V : have an audience
拜謁
Pae'id [wt] [HTB] [wiki] u: paix'id [[...]][i#] [p.194]
Nt : Monday
週一
Pae'ji [wt] [HTB] [wiki] u: paix'ji [[...]][i#] [p.194]
Nt : Tuesday
週二
paekexng [wt] [HTB] [wiki] u: paix'kexng [[...]][i#] [p.194]
V : worship (presenting offerings before the image of the god)
拜敬
paekvix [wt] [HTB] [wiki] u: paix'kvix [[...]][i#] [p.194]
V : pay a visit
拜見
pae'kuie? [wt] [HTB] [wiki] u: paix'kuie [[...]][i#] [p.194]
TW : which day (of the week)?
星期幾
paekui [wt] [HTB] [wiki] u: paix'kui [[...]][i#] [p.194]
V : kneel and worship or venerate
跪見
Pae'lak [wt] [HTB] [wiki] u: paix'lak [[...]][i#] [p.194]
Nt : Saturday
星期六
paenii [wt] [HTB] [wiki] u: paix'nii [[...]][i#] [p.194]
VO : pay ceremonial visits at New Year
拜年
paix-gvofsiong [wt] [HTB] [wiki] u: paix'gvor'siong [[...]][i#] [p.194]
VO : worship images
拜偶像
paepaix [wt] [HTB] [wiki] u: paix'paix [[...]][i#] [p.194]
V/N : (bow in) veneration, (pay) respects (to), (perform) ceremonial acts of worship
拜拜
paepiet [wt] [HTB] [wiki] u: paix'piet [[...]][i#] [p.194]
V : take formal leave (of someone)
拜別
paeput [wt] [HTB] [wiki] u: paix'put [[...]][i#] [p.194]
VO : worship the Buddha
拜佛
u: paix'svaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.194]
Nt : Wednesday
星期三
Pae'six [wt] [HTB] [wiki] u: paix'six [[...]][i#] [p.194]
Nt : Thursday
星期四
paesia [wt] [HTB] [wiki] u: paix'sia [[...]][i#] [p.194]
V : give ceremonial thanks, give formal thanks
拜謝
paesiin [wt] [HTB] [wiki] u: paix'siin [[...]][i#] [p.194]
V : worship gods or spirits
拜神
paesiu [wt] [HTB] [wiki] u: paix'siu [[...]][i#] [p.194]
VO : wish (one) long life (on his birthday)
拜壽
u: paix'soex'laan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.194]
N châng, lúi : hosai orchid, Cymbidium sinense
報歲蘭
paetngg [wt] [HTB] [wiki] u: paix'tngg [[...]][i#] [p.194]
N keng : cathedral, church (building), chapel, Gospel hall
教堂
paethaxm [wt] [HTB] [wiki] u: paix'thaxm [[...]][i#] [p.194]
V : pay a call, visit
拜訪
paethog [wt] [HTB] [wiki] u: paix'thog [[...]][i#] [p.194]
V : ask (someone) for a favor
拜託
paethog [wt] [HTB] [wiki] u: paix'thog [[...]][i#] [p.194]
IE : Please! If you please!
拜託
u: peq'paix'soex'laan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
N châng, lúi : Chinese white cymbidium, Cymbidium sinense form. Albo-Jucundissimum or form. Ha-kuran
白拜歲蘭
phakpaix [wt] [HTB] [wiki] u: phag'paix [[...]][i#] [p.213]
V : prostrate oneself in worship or adoration
膜拜
segpaix [wt] [HTB] [wiki] u: sek'paix [[...]][i#] [p.223]
N : worship service held at sunset
夕陽禮拜
tiaupaix [wt] [HTB] [wiki] u: tiaau'paix [[...]][i#] [p.263]
V : have an audience with a sovereign
朝拜
thoanpaix [wt] [HTB] [wiki] u: thoaan'paix [[...]][i#] [p.288]
V : salute in concert
團拜
thoanpaix [wt] [HTB] [wiki] u: thoaan'paix [[...]][i#] [p.288]
V : worship as a group
團拜