Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): lea paix (Lim08) [[🔍all]]

Htb (cache) (9)

aux'lefpaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
next week
下星期
kehtngr-lefpaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
following week
第二個禮拜; 隔轉禮拜
lefpaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
week; Sunday; worship
禮拜
lefpaix-giseg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
liturgy
禮拜儀式
lefpaix-jit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Sunday; the day of worship
禮拜日
terng-lefpaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
last week; a former week
上星期
tuisw-lefpaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Requiem Service (Protestant)
追思禮拜
zeeng-lefpaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
last week
前禮拜
zøx-lefpaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
attend Sunday services (Protestant)
做禮拜

DFT (3)

🗣 lefpaix 🗣 (u: lea'paix) 禮拜 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
星期 。 特指星期天 。 敬拜神 。
🗣 Lefpae'jit/Lefpaejit/lefpaejit 🗣 (u: lea'paix'jit) 禮拜日 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
星期天 、 星期日 , 簡稱為 「 禮拜 」。
🗣 lefpaetngg 🗣 (u: lea'paix'tngg) 禮拜堂 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
教堂 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org