Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Embree for u:biin, found 104, display thaau-100-zoa:
- anbiin [wt] [HTB] [wiki] u: afn'biin [[...]][i#] [p.3]
- V : sleep well, sleep peacefully
- 安眠
- anbiin [wt] [HTB] [wiki] u: afn'biin [[...]][i#] [p.3]
- N : pleasant sleep
- 安眠
- anbiin [wt] [HTB] [wiki] u: afn'biin [[...]][i#] [p.3]
- I : Good-night! (said to house guests on retiring)
- 安眠
- anbiin-iøh [wt] [HTB] [wiki] u: afn'biin'iøh [[...]][i#] [p.3]
- N lia̍p : sleeping pill
- 安眠藥
- baxnbiin [wt] [HTB] [wiki] u: ban'biin [[...]][i#] [p.9]
- N : all people
- 萬民
- u: be'cviaa'biin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.10]
- pVmod : could not, unable to (sleep)
- 睡不好
- bin'af'axm [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ar'axm [[...]][i#] [p.13]
- Nt : tomorrow evening, tomorrow night
- 明晚
- bin'ar-zafkhie [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ar zar'khie [[...]][i#] [p.13]
- Nt : tomorrow morning (var [bin5-a2-chai2-khi2])
- 明早
- bin'afzaix [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ar'zaix [[...]][i#] [p.13]
- Nt : tomorrow
- 明天
- bin'ar-zaekhie [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ar'zaix'khie [[...]][i#] [p.13]
- Nt : tomorrow morning (var [bin5-a2 cha2-khi2])
- 明早
- bin'ar-expof [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ar e'pof [[...]][i#] [p.13]
- Nt : tomorrow afternoon
- 明天下午
- bin'afjit [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ar'jit [[...]][i#] [p.13]
- Nt : tomorrow
- 明天
- binbang [wt] [HTB] [wiki] u: biin'bang [[...]][i#] [p.13]
- N/V : dream
- 作夢
- binbiin [wt] [HTB] [wiki] u: biin'biin [[...]][i#] [p.13]
- Pmod : dozing, half asleep
- 睡眼惺忪
- binbong [wt] [HTB] [wiki] u: biin'bong [[...]][i#] [p.13]
- N : public confidence
- 眾望
- binzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: biin'zeeng [[...]][i#] [p.13]
- N : state of the populace
- 民情
- binzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: biin'zeeng [[...]][i#] [p.13]
- N : public opinion
- 民情
- bincioxng [wt] [HTB] [wiki] u: biin'cioxng [[...]][i#] [p.13]
- N : the people, the public, the masses
- 民眾
- binzok [wt] [HTB] [wiki] u: biin'zok [[...]][i#] [p.13]
- N : people, race
- 民族
- binzok [wt] [HTB] [wiki] u: biin'zok [[...]][i#] [p.13]
- N : The principle of Nationalism (abbrev. For [Bin5-chok8 Chu2-gi7], the first of Sun Yat-sen's "Three Principles of the People")
- 民族
- binzuo [wt] [HTB] [wiki] u: biin'zuo [[...]][i#] [p.13]
- N : democracy
- 民主
- binzuo [wt] [HTB] [wiki] u: biin'zuo [[...]][i#] [p.13]
- SV : democratic
- 民主
- binzhngg [wt] [HTB] [wiki] u: biin'zhngg [[...]][i#] [p.13]
- N téng : bed
- 床
- u: biin'zhngg'kex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.13]
- N/Hosp ê : back rest or bed rest
- 床靠架
- binhoad [wt] [HTB] [wiki] u: biin'hoad [[...]][i#] [p.13]
- N : civil law, civil code
- 民法
- bin'ix [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ix [[...]][i#] [p.13]
- N : public opinion
- 民意
- bin'iaau [wt] [HTB] [wiki] u: biin'iaau [[...]][i#] [p.13]
- N : folk song
- 民謠
- binkafn`ee [wt] [HTB] [wiki] u: biin'kafn ee; biin'kafn`ee [[...]][i#] [p.13]
- eph : public, of society
- 民間
- binkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: biin'koaan [[...]][i#] [p.13]
- N : rights of citizens before the law
- 民權
- binkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: biin'koaan [[...]][i#] [p.13]
- N : The Principle of Democracy (abbrev for [Bin5-koan5 Chu2-gi7], the second of Sun Yat-sen's "Three Principles of the People")
- 民權
- Binkog [wt] [HTB] [wiki] u: Biin'kog [[...]][i#] [p.13]
- N : The Republic (of China)
- 民國
- binsefng [wt] [HTB] [wiki] u: biin'sefng [[...]][i#] [p.13]
- N : welfare of citizens
- 民生
- binsefng [wt] [HTB] [wiki] u: biin'sefng [[...]][i#] [p.13]
- N : The Principle of the Well-being of the People (abbrv for [Bin5-seng Chu2-gi7], the third of Sun Yat-sen's "Three Principles of the People")
- 民生
- binsym [wt] [HTB] [wiki] u: biin'sym [[...]][i#] [p.13]
- N : public sentiment
- 民心
- u: Biin'sox'kix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.13]
- N/Bib/Prot : Numbers
- 民數記
- binsoarn [wt] [HTB] [wiki] u: biin'soarn [[...]][i#] [p.13]
- N : popular election
- 民選
- u: biin'su [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.13]
- N : civil case
- 民事
- u: Biin'tiorng'kie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.13]
- N/Bib/RC : The Book of Judges
- 民長記
- u: biin'thaau'hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.13]
- N chiah : crab, Matuta planipes
- 饅頭蟹
- bøbiin [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'biin [[...]][i#] [p.14]
- V : lack sleep
- 睡眠不足
- u: boe'cviaa'biin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.16]
- pVmod : could not, unable to (sleep)
- 睡不好
- zaibiin [wt] [HTB] [wiki] u: zay'biin [[...]][i#] [p.20]
- N ê : victim, person(s) involved in calamity
- 災民
- zngbiin [wt] [HTB] [wiki] u: zngf'biin [[...]][i#] [p.36]
- N ê : residents of a village
- 村民
- zoexbiin [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'biin [[...]][i#] [p.39]
- N : sinful people
- 罪民
- zwbiin [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'biin [[...]][i#] [p.41]
- N : the people (as children of the emperor, obs)
- 子民
- zwbiin [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'biin [[...]][i#] [p.41]
- N : the people (as children of God)
- 子民
- zuxbiin [wt] [HTB] [wiki] u: zu'biin [[...]][i#] [p.42]
- N : inhabitants
- 居民
- chixbiin [wt] [HTB] [wiki] u: chi'biin [[...]][i#] [p.52]
- N ê : resident of a city, city dweller
- 市民
- chiefnbiin [wt] [HTB] [wiki] u: chiern'biin [[...]][i#] [p.55]
- SV : sleeping lightly
- 輕眠
- zhuibiin [wt] [HTB] [wiki] u: zhuy'biin [[...]][i#] [p.62]
- VO : hypnotize
- 催眠
- zhuibinsut [wt] [HTB] [wiki] u: zhuy'biin'sut [[...]][i#] [p.62]
- N : hypnotism
- 催眠術
- goanzuxbiin [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zu'biin [[...]][i#] [p.72]
- N : aborigines, original inhabitants
- 原始居民
- gubiin [wt] [HTB] [wiki] u: guu'biin [[...]][i#] [p.74]
- N : "your humble subjects" (self-deprecating reference used in addressing the emperor)
- 愚民
- gubiin [wt] [HTB] [wiki] u: guu'biin [[...]][i#] [p.74]
- N : the ignorant masses (from a politician's point of view)
- 愚民
- u: haam'biin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.78]
- V : talk in one's sleep
- 說夢話
- hiongbiin [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'biin [[...]][i#] [p.86]
- N : residents of a country district
- 鄉民
- hviubiin [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'biin [[...]][i#] [p.87]
- N : villagers
- 鄉民
- u: hoef'biin'huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.94]
- N chiah : spectacled teal, Baikal teal, Anasformosa
- 巴鴨
- ibiin [wt] [HTB] [wiki] u: ii'biin [[...]][i#] [p.105]
- VO : emigrate
- 移民
- ibiin [wt] [HTB] [wiki] u: ii'biin [[...]][i#] [p.105]
- N : emigrant
- 移民
- iubiin [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'biin [[...]][i#] [p.113]
- N ê : hobo, tramp
- 無業遊民
- jinbiin [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'biin [[...]][i#] [p.117]
- N : the people, the public, (one's) subjects
- 人民
- u: jiin'biin aix'but [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
- Sph : love one's subjects and be kind to all creatures (Maxim for the ideal rulers)
- 仁民愛物
- køebiin [wt] [HTB] [wiki] u: kef'biin; køef'biin [[...]][i#] [p.127]
- N : people who live in the business section or shopping district
- 城裡人
- kibiin [wt] [HTB] [wiki] u: ky'biin [[...]][i#] [p.131]
- N ê : inhabitant
- 居民
- kiaubiin [wt] [HTB] [wiki] u: kiaau'biin [[...]][i#] [p.135]
- N ê : person who takes up residence in a foreign country
- 僑民
- koaxnbiin [wt] [HTB] [wiki] u: koan'biin [[...]][i#] [p.144]
- N : populace of a county
- 縣民
- køebiin [wt] [HTB] [wiki] u: koef'biin; køef'biin [[...]][i#] [p.145]
- N : people who lives in the business section or shopping district
- 街民
- kokbiin [wt] [HTB] [wiki] u: kog'biin [[...]][i#] [p.146]
- N ê : national, citizen
- 國民
- kokbiin [wt] [HTB] [wiki] u: kog'biin [[...]][i#] [p.146]
- Nmod : national (concerning the whole nation)
- 國民
- u: Kog'biin Zexng'huo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.146]
- N : National Government
- 國民政策
- Kokbintorng [wt] [HTB] [wiki] u: Kog'biin'torng [[...]][i#] [p.146]
- N : Nationalist Party, Kuomintang
- 國民黨
- kongbiin [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'biin [[...]][i#] [p.147]
- N ê : citizen
- 公民
- kubiin [wt] [HTB] [wiki] u: kw'biin [[...]][i#] [p.148]
- N ê : resident
- 居民
- kunbiin [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'biin [[...]][i#] [p.150]
- N : soldiers and civilians
- 軍民
- u: khuxn løh'biin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.162]
- Vph : fall asleep
- 睡著
- u: khuxn'tang'biin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.162]
- Vph : sleep soundly
- 甜睡
- laxnbiin [wt] [HTB] [wiki] u: lan'biin [[...]][i#] [p.165]
- n ê : refugee
- 難民
- liongbiin [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'biin [[...]][i#] [p.171]
- N : good people
- 良民
- liubiin [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'biin [[...]][i#] [p.172]
- N : vagabond
- 流氓
- løqbiin [wt] [HTB] [wiki] u: løh'biin [[...]][i#] [p.175]
- VO : fall (fast) asleep
- 入眠
- longbiin [wt] [HTB] [wiki] u: loong'biin [[...]][i#] [p.176]
- N ê : farmer, peasant
- 農民
- pengbiin [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'biin [[...]][i#] [p.201]
- N : the common people
- 平民
- u: pviax'biin'zhngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.203]
- VO : air a bed
- 清床舖
- pinbiin [wt] [HTB] [wiki] u: piin'biin [[...]][i#] [p.204]
- N : poor people
- 貧民
- pinbiin-khud [wt] [HTB] [wiki] u: piin'biin'khud [[...]][i#] [p.204]
- N : slum
- 貧民窟
- pøxbiin [wt] [HTB] [wiki] u: pø'biin [[...]][i#] [p.206]
- N : insurgents, mob
- 暴民
- u: pud'biin pud'hiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.210]
- V : neither rest nor sleep
- 不眠不休
- u: Safm'biin zuo'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.220]
- N : The Three Principles of the People (Bin5-chok8, Bin5-koan5, Bin5-seng)
- 三民主義
- serngbiin [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'biin [[...]][i#] [p.224]
- N : holy people
- 聖民
- siøfbiin [wt] [HTB] [wiki] u: siør'biin [[...]][i#] [p.234]
- V : doze
- 小睡
- sitbiin [wt] [HTB] [wiki] u: sid'biin [[...]][i#] [p.238]
- VO : lose (one's) sleep
- 失眠
- sitbiin-zexng [wt] [HTB] [wiki] u: sid'biin'zexng [[...]][i#] [p.238]
- N : insomnia
- 失眠症
- sidbiin [wt] [HTB] [wiki] u: sit'biin [[...]][i#] [p.238]
- N : subject peoples
- 殖民地的人民
- sidbintøe [wt] [HTB] [wiki] u: sit'biin'te/toe; sit'biin'tøe [[...]][i#] [p.238]
- N : subject area, subject land
- 殖民地
- soafnbiin [wt] [HTB] [wiki] u: soarn'biin [[...]][i#] [p.245]
- N/Bib : chosen people, the elect
- 選民
- suobiin [wt] [HTB] [wiki] u: sux'biin [[...]][i#] [p.247]
- N chiah : people in general, masses
- 庶民
- suixbiin [wt] [HTB] [wiki] u: sui'biin [[...]][i#] [p.248]
- N : sleep
- 睡眠
- u: taang'biin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.254]
- N : deep sleep
- 熟睡
- Tionghoaa-Binkog [wt] [HTB] [wiki] u: Tiofng'hoaa biin'kog [[...]][i#] [p.265]
- N : The Republic of China
- 中華民國
plus 4 more ...