Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Embree for u:haux, found 35,
u: bøo'haux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.14]
SV : unfilial
不孝
u: zex thiorng haux bong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.23]
Sph : make offerings at graves
墳祭
cixnhaux [wt] [HTB] [wiki] u: cin'haux [[...]][i#] [p.31]
VO : be a very dutiful son or daughter
盡孝
haux [wt] [HTB] [wiki] u: haux [[...]][i#] [p.79]
V : make offerings as part of the funeral rites or memorial rites for a deceased member of the family (cf choe3-ki7)
祭祀
haux [wt] [HTB] [wiki] u: haux [[...]][i#] [p.79]
V : eat (said to another person as a rather coarse joke) <Li2 teh hau3 sim2-mih8: What are you eating>, devour <theh-khi2 hou7 i hau3: take (the gift of food to the official and) let him devour it> (of customary "presents" made to officials on festive occasions)
haux [wt] [HTB] [wiki] u: haux [[...]][i#] [p.79]
N : filial duty, duty of child to parent (cf sin3, te7, tiong)
haozuo [wt] [HTB] [wiki] u: haux'zuo [[...]][i#] [p.79]
N ê : filial son
孝子
hao'iorng [wt] [HTB] [wiki] u: haux'iorng [[...]][i#] [p.79]
V : obey and support (one's parents)
孝養
Haokefng [wt] [HTB] [wiki] u: Haux'kefng [[...]][i#] [p.79]
N : The Canon of Filial Piety
孝經
u: Haux'kefng iern'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.79]
N : A Popularization of the Canon of Filial Piety
孝經演義
haokexng [wt] [HTB] [wiki] u: haux'kexng [[...]][i#] [p.79]
V : obey and respect (one's parents)
孝敬
haokexng [wt] [HTB] [wiki] u: haux'kexng [[...]][i#] [p.79]
SV : filial
孝敬
haokof [wt] [HTB] [wiki] u: haux'kof [[...]][i#] [p.79]
V : eat, devour (see hau3 V 2)
u: haux'khag'chix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.79]
N châng : glittering prickly-ash, Fagara nitida
花椒
u: haux'khag'chix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.79]
N châng : China-root greenbrier, Smilax china
菝契
u: haux'khag'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.79]
N châng : China-root greenbrier, Smilax china
菝契
haolaam [wt] [HTB] [wiki] u: haux'laam [[...]][i#] [p.79]
N : a son in mourning
帶孝的兒子
haolaam [wt] [HTB] [wiki] u: haux'laam [[...]][i#] [p.79]
SV : crybabyish
帶孝的兒子
haoluo [wt] [HTB] [wiki] u: haux'luo [[...]][i#] [p.79]
N : daughter in mourning
帶孝的女兒
haopng [wt] [HTB] [wiki] u: haux'png [[...]][i#] [p.79]
VO : make regular offerings of a bowl of rice to the spirit of the deceased
飯上供
haosym [wt] [HTB] [wiki] u: haux'sym [[...]][i#] [p.79]
N : filial attitude
孝心
haosun [wt] [HTB] [wiki] u: haux'sun [[...]][i#] [p.79]
V : be dutiful and obedient (to parents)
孝順
haosun [wt] [HTB] [wiki] u: haux'sun [[...]][i#] [p.79]
SV : dutiful and obedient
孝順
haosun [wt] [HTB] [wiki] u: haux'sun [[...]][i#] [p.79]
N : obedience (to parents)
孝順
haotay [wt] [HTB] [wiki] u: haux'tay [[...]][i#] [p.79]
SV : mentally retarded, idiotic
愚笨
u: haux'te [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.79]
N : filial and fraternal duty
孝悌
u: haux'teg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.79]
N : the virtue of being dutiful to parents
孝德
haotø [wt] [HTB] [wiki] u: haux'tø [[...]][i#] [p.79]
N : the way of dutifulness to parents, the requirements of filial duty
孝道
henghaux [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'haux [[...]][i#] [p.82]
VO : fulfill ones filial duties
行孝
iwhaux [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'haux [[...]][i#] [p.113]
SV : filial, dutiful (to parents)
孝順
kernghaux [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'haux [[...]][i#] [p.131]
V : fulfill one's filial obligations in a respectful manner
教敬
put'haux [wt] [HTB] [wiki] u: pud'haux [[...]][i#] [p.210]
SV : unfilial, undutiful
不孝
suxnhaux [wt] [HTB] [wiki] u: sun'haux [[...]][i#] [p.248]
V : show filial piety, do one's duty one's parents, obey parent's wishes
孝順
tionghaux [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'haux [[...]][i#] [p.265]
SV : loyal and filial
忠孝
uxhaux [wt] [HTB] [wiki] u: u'haux [[...]][i#] [p.291]
SV : filial
孝順