Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Embree for u:koef, found 200, display thaau-100-zoa:
u: aq'moaa'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.2]
N châng : common schefflera, Schefflera octophylla
江某
amkoef [wt] [HTB] [wiki] u: afm'koef [[...]][i#] [p.2]
N châng : oriental pickling melon, Cucumis melo var. cognomen form. albus
越瓜
amkoef [wt] [HTB] [wiki] u: afm'koef [[...]][i#] [p.2]
N châng : Cucumis melo form. viridis
庵瓜
u: aang'hae'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N bé : red snapper, Lutjanus erythropterus
赤鰭笛鯛
u: aang'hefng'zhaan'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N chiah : eastern ruddy crake, Japanese ruddy crake, Porzana fusca erthyrothorax
緋秧雞
u: aang'koafn'zuie'koef; aang'koafn'zuie'køef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N chiah : Indian water-hen, Indian moor-hen, Gallinula chloropus indica
紅冠水雞
u: aang'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N chiah : Indian water-hen, Indian moor-hen, Gallinula chloropus indica
紅冠水雞
u: aang'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N bé : a kind of yellow croaker, Pseudosciaena polyactis
小黃魚
u: aang'koef'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N bé : red snapper, Lutjanus erythropterus
赤鰭笛鯛
u: aang'koef'ar'aang'say [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N bé : a kind of sea-bass, Cephalopholis aurantus
黑邊鰭魟鱠
angkoehii [wt] [HTB] [wiki] u: aang'koef'hii [[...]][i#] [p.5]
N bé : round scad, Decapterus russelli
紅瓜鰺
angkoehii [wt] [HTB] [wiki] u: aang'koef'hii [[...]][i#] [p.5]
N bé : Decapterus maruadsi
紅帶鰺
u: aang'koef'jiuu; aang'køef'jiuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N châng : Chinese elm, Ulmus parvifolia
紅雞榆
u: barn'koef chiuu'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.9]
sph : trace a clue until one learns the truth of a matter
追問到底
u: bie'kngr'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.12]
N châng : vegetable sponge, Luffa cylindrica
絲瓜
bogkoef [wt] [HTB] [wiki] u: bok'koef [[...]][i#] [p.17]
N châng : papaya, melon-tree, Carica papaya
木瓜
u: bok'koef'kefng'ciøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.17]
N châng, tiâu : plantain, Musa paradisiaca
木瓜芎蕉
cviuokoef [wt] [HTB] [wiki] u: cviux'koef [[...]][i#] [p.35]
N : pickled cucumber
醬瓜
u: zngf'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.36]
N chiah : coot, Fulica atra atra
几翁
zuykøef [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'koef; zuie'køef [[...]][i#] [p.44]
N chiah : eastern water rail, Rallus aquaticus indicus
印度秧雞
zuykøef [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'koef; zuie'køef [[...]][i#] [p.44]
N chiah : Japanese ruddy crake, eastern ruddy crake, Porgana fusca erthyrothorax
耕秧雞
zuykøef [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'koef; zuie'køef [[...]][i#] [p.44]
N chiah : lapwing, Vanellus vanellus
小辮鵒
zuykøef [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'koef; zuie'køef [[...]][i#] [p.44]
N chiah : paddy frog, Rana tigrina var. pantherina
虎皮蛙
u: zuie'koef'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.44]
N chiah : common snipe, fantail snipe, Capella gallinago gallinago
田鷸
u: zuie'koef'iuu; zuie'køef'iuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.44]
N châng : elegant pouzolzia, Poulzolzia elegans
水雞油
u: zuie'tafng'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.44]
N châng : Peisonia frandis
皮孫木
u: zuie'tafng'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.44]
N châng : Malay catchbird tree, Pisonia umbellifera
皮孫木
u: zuie'tafng'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.44]
N châng : Tutcheria shinkoensis
烏皮茶
u: zuie'tafng'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.44]
N châng : Saurauia oldhami
水冬瓜
u: zuie'tafng'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.44]
N châng : Indian mulberry, Morinda citrifolia
檄樹
zhaekoef [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'koef [[...]][i#] [p.47]
N châng, tiâu : vegetable sponge, sponge-gourd, Luffa cylindrica
絲瓜
zhankøef [wt] [HTB] [wiki] u: zhaan'koef; zhaan'køef [[...]][i#] [p.48]
N chiah : paddy frog, Rana tigrina var. pantherina
虎皮蛙
u: zhaux'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
N châng : "stink melon", Thladiantha nudiflora
青牛膽
u: zhaux'sae'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
N châng : Momordica cochinchinensis
臭屎瓜
u: zhefng'bea'koef; zhefng'bøea'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
N chiah : red-tailed thrush, Turdus naumanni naumanni
紅尾鶇
chiekoef [wt] [HTB] [wiki] u: chix'koef [[...]][i#] [p.52]
tiâu : cucumber, Cucumis sativus
黃瓜
u: chym'svoaf'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.56]
N chiah : Formosan hill-partridge, Formosan tree-partridge, Arborophila crudigularis
深山竹雞
chiøkøef [wt] [HTB] [wiki] u: chiøf'kef/koef; chiøf'køef [[...]][i#] [p.56]
N : cock, rooster (cf capon, iam-koe)
雄雞
u: zhoafn'zhao'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.60]
N chiah : red-tailed thrush, Turdus naumanni naumanni
紅尾鶇
u: hae'zuy'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.76]
N bé : a kind of angler-fish, Lophius litulon
黃鮟鱇
u: hae'koef'buo; hae'køef'buo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.77]
N bé : blue-spotted snapper, Lutjanus rivulatus
海雞母笛鯛
høefkøef [wt] [HTB] [wiki] u: hea'koef; høea'køef [[...]][i#] [p.80]
N chiah : turkey, Meleagris gallaopavo
火雞
u: hviw'vii'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.87]
N châng : chayote, christophine, vegetable pear, Sechium edule
梨瓜
u: ho'svoax(-sy)-koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.90]
N châng : a kind of luffa gourd, Luffa acutangula
雨傘絲瓜
u: hoaf'kef/koef liuo'hang; hoaf'køef-liuo'hang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.90]
N : red-light district
花街柳巷
u: hoafn'ar'bok'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.91]
N châng : papaya, melon-tree, Carica papaya
番仔木瓜
u: hoef'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.94]
N chiah : chestnut bunting, brambling, Fringilla montifringilla
花雀
u: hoef'thaau'beh'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.95]
N chiah : grey-headed lapwing, Microsarcops cinerea
跳鴴
u: hong'thaau'beh'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.100]
N chiah : lapwing, Vanellus vanellus
小辮鴴
u: huy'iofng'koef; huy'iofng'køef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
N/Orn chiah : eastern ruddy crake, Japanese ruddy crake, Porzana fusca erthyrothorax
緋秧雞
u: huy'iofng'koef; huy'iofng'køef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
N/Orn chiah : common ruddy crake, Porzana fusca fusca
臺灣緋秧雞
hudsiuo-koef [wt] [HTB] [wiki] u: hut'siuo'koef [[...]][i#] [p.104]
N châng : chayote, christophine, vegetable pear, Sechium edule
梨瓜
iamkøef [wt] [HTB] [wiki] u: iafm'koef; iafm'køef [[...]][i#] [p.107]
VO : caponize
閹雞
iamkøef [wt] [HTB] [wiki] u: iafm'koef; iafm'køef [[...]][i#] [p.107]
N : capon (cf chhio-ke)
閹雞
u: iofng'koef; iofng'køef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.111]
N/Zool chiah : birds of the rail family, including coots and crakes, Rallidae
秧雞
u: iofng'koef; iofng'køef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.111]
N/Zool chiah : eastern water rail, Rallus aquaticus indicus
秧雞
iofngkøef-tviuu [wt] [HTB] [wiki] u: iorng'kef/koef'tviuu; iorng'køef-tviuu [[...]][i#] [p.111]
N : poultry-farm, chicken farm
養雞場
iukøef [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'koef; iuu'køef [[...]][i#] [p.114]
VO : parade along the streets
遊街
iukøef [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'koef; iuu'køef [[...]][i#] [p.114]
VO : go window-shopping
遊街
u: kao'sae'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N châng : 1: Momordica cochinchinensis
狗屎瓜
u: kao'sae'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
: 2: Thladiantha taiwaniana
臺灣青牛膽
kimkoef [wt] [HTB] [wiki] u: kym'koef [[...]][i#] [p.136]
N châng : 1: pumpkin, squash, Cucurbita moschata 2: China squash, Cucurbita moschata var. melonaeformis
南瓜
u: kof'tarng'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.141]
N chiah : coot, Fulica atra atra
鳧翁
køef [wt] [HTB] [wiki] u: koef; køef [[...]][i#] [p.145]
N tiâu : street
koef [wt] [HTB] [wiki] u: koef [[...]][i#] [p.145]
N : forming sf (generic suffix for members of the gourd, marrow, melon families, and the papayas)
køef [wt] [HTB] [wiki] u: koef; køef [[...]][i#] [p.145]
N chiah : chicken
koe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: koef'ar [[...]][i#] [p.145]
N châng, tiâu : cucumber, Cucumis sativus
køe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: koef'ar; køef'ar [[...]][i#] [p.145]
N tiâu : street (down-town, business section of a town or village)
køe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: koef'ar; køef'ar [[...]][i#] [p.145]
N chiah : chicken
u: koef'ar'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.145]
N châng : Hedyotis crassifolia
瓜仔草
u: koef'ar'chviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.145]
N bé : Japanese butterfish, silver carp, Psenopsis anomala
瓜子鯧
koe'afhii [wt] [HTB] [wiki] u: koef'ar'hii [[...]][i#] [p.145]
N bé : scad, Malabar, cavalla, Malabar jack, Caranx malabaricus
瓜仔鰺
køe'afkviar [wt] [HTB] [wiki] u: koef'ar'kviar; køef'ar-kviar [[...]][i#] [p.145]
N chiah : chick
小雞
køe'aflo [wt] [HTB] [wiki] u: koef'ar'lo; køef'ar'lo [[...]][i#] [p.145]
N tiâu : street, lane
街道
køebaq [wt] [HTB] [wiki] u: koef'baq; køef'baq [[...]][i#] [p.145]
N : chicken (meat)
雞肉
køebøefciuo [wt] [HTB] [wiki] u: koef'bea'ciuo; køef'bøea'ciuo [[...]][i#] [p.145]
N : cocktail
雞尾酒
koebeeng [wt] [HTB] [wiki] u: koef'beeng [[...]][i#] [p.145]
N/Ent chiah : cotton caterpillar, Margaronia indica
瓜螟
køebiin [wt] [HTB] [wiki] u: koef'biin; køef'biin [[...]][i#] [p.145]
N : people who lives in the business section or shopping district
街民
køebin [wt] [HTB] [wiki] u: koef'bin; køef'bin [[...]][i#] [p.145]
N : street (downtown)
街上
køebuo [wt] [HTB] [wiki] u: koef'buo; køef'buo [[...]][i#] [p.145]
N chiah : hen
母雞
u: koef'buo(-cyn)-zw; køef'buo(-cyn)-zw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.145]
N châng : jequirity bean, jequirity rosary pea, rosary pea, Abrus precatorious (poisonous)
雞母珠
u: koef'buo'phee; køef'buo'phøee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.145]
N : gooseflesh, goose pimples
雞皮疙瘩
koecie [wt] [HTB] [wiki] u: koef'cie [[...]][i#] [p.145]
N : melon seeds
瓜子
u: koef'cie'lah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.145]
N/Ich bé : any fish of the genus Girella
瓜子?
u: koef'cie'lah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.145]
N/Ich bé : Girella punctata
瓜子?
u: koef'cih'hoong; køef'cih'hoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.145]
N châng : Viola stenocentra
雞舌癀
u: koef'cih'hoong; køef'cih'hoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.145]
N châng : Lindernia anagallis
雞舌癀
køeciuo [wt] [HTB] [wiki] u: koef'ciuo; køef'ciuo [[...]][i#] [p.145]
N : chicken cooked with sesame oil and wine, specially prepared for a woman during the first month
麻油雞(坐月子)
køechi [wt] [HTB] [wiki] u: koef'chi; køef'chi [[...]][i#] [p.145]
N : urban area
城裡 街上
koechviw [wt] [HTB] [wiki] u: koef'chviw [[...]][i#] [p.145]
N bé : Japanese butterfish, silver carp, Psenopsis anomala
瓜子鯧
u: koef'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.145]
N chiah : Japanese goshawk (only male only), Accipiter gentilis fujiyamae
蒼鷹
køehii [wt] [HTB] [wiki] u: koef'hii; køef'hii [[...]][i#] [p.145]
N/Ich bé : any of several fish of the grunt family genus Pomadasys
雞魚
køehii [wt] [HTB] [wiki] u: koef'hii; køef'hii [[...]][i#] [p.145]
N/Ich bé : any fish of the family Teraponidae
雞魚
u: koef'hiafng'tiin; køef'hiafng'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.145]
N châng : Paederia scandens
雞香藤
koehiøqthaang [wt] [HTB] [wiki] u: koef'hiøh'thaang [[...]][i#] [p.145]
N chiah : Formosan cucurbit leaf beetle, Aulacophora similis
臺灣守瓜
u: koef'iuu; køef'iuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.145]
N châng : zelkova, Zelkova serrata
太魯閣櫸
u: koef'jiao'laan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.145]
N châng : climbing ilang-ilang, tail grape, Artabotrys uncinatus
鷹瓜桃
køejioong [wt] [HTB] [wiki] u: koef'jioong; køef'jioong [[...]][i#] [p.145]
N : chicken steamed until tender
燜雞
koejiuu [wt] [HTB] [wiki] u: koef'jiuu [[...]][i#] [p.145]
N châng, lúi : fragrant pittosporum, Pittosporum formosanum
臺灣海桐
koejiuu [wt] [HTB] [wiki] u: koef'jiuu [[...]][i#] [p.145]
N châng, lúi : Chinese elm (pref ang5-koe-jiu5), Ulmus parvifolia
榔榆

plus 100 more ...